萨瓦迪卡用法到底有何讲究,为何导游说男性去泰国不能说萨瓦迪卡?

羊乳2023-03-12  30

因为在泰国的语言文化里“萨瓦迪卡”其实是女性专用的。又因为泰国有许多的人妖,当外国的男性游客不了解当地文化时,随意说出“萨瓦迪卡”时,就会被当地人怀疑你是不是人妖了。

因为在泰国,萨瓦迪卡是女性专用的,泰国有很多的风俗这些风俗我们必须要实际体验才能了解,一些话是不能随便说的。就比如这个被许多人所熟知的萨瓦迪卡一样,这句话并不是对所有人都通用的。如果随便说就会被当地的民众产生误解。所以说游客必须提前了解一些泰国的风俗文化。

正是由于泰国有许多的人妖,所以当外国男性去旅游,而说出“萨瓦迪卡”的时候,泰国人自然要多看你一眼了。所以如果一名中国男性使用这种打招呼的方式,都会遭到对方的打量,怀疑是不是虽然看起来是男性,但实际上已经变成了女生,也就是泰国所盛产的人妖。所以我们在去别的国家旅游的时候千万要了解好当地的文化,不要什么都不知道就随意模仿。

因此,当我们在泰国旅游时,男性游客千万不能在泰国说出“萨瓦迪卡”,因为这句话是女性专用语,就如同“她”和“他”的区别一样。否则的话,别人很有可能把你当做人妖来对待。

在泰国,萨瓦迪卡是带有女性性别特征的问候,当然无性别人群,也可以用此来问候,比如人妖。但是男性最好就不要用这个词了,男性说萨瓦迪卡,基本会被人认定为人妖。

这些男女有别的问候,和英语中actor(男演员)和 actress (女演员) ,waiter(男服务员)和waitress (女服务员)这些男女有别的职位区分一样。都是需要慎重使用的。

是不是在泰国男性就不能用这个词了,答案是否定的,在泰国,男性也是可以用这个词的,但是主要区别是在发音中,准确的说是尾音的发音中,一般女性说萨瓦迪卡,尾音是需要拖长音说的,这样发音,能把女性的温柔以及娇俏声都表达出来。发音嘴巴是张开的。但是如果是男性发音,应该是发出“萨瓦迪卡不”,对,最后两个字是卡不。按照对这两个字的发音嘴巴应该也是张开的,但是在泰国,男性发这两个音的时候,嘴巴是闭合的,这就需要这两个词快速的念完。当然这些只要尽量避免就好了,但是就算说错了,也不必太介意,也就是比较尴尬而已。

一个国家就需要入乡随俗,去泰国也亦然,除了这句问候语,在泰国,是不能拍人的头部的,在泰国遇到王室成员需要行跪拜礼。还有泰国人觉得左手给他人东西的时候是不礼貌的,所以在泰国,给其它人递东西的时候切忌用左手。

所以说,为了避免不必要的麻烦,男士基本不用萨瓦迪卡。

萨瓦迪卡,泰国语言,表示你好的意思。这个词仅限女性使用。

真正泰语中“你好”的说法是“Sawadee”(萨瓦迪),而“ka”(卡)则是泰语中的尾音,用来辨雌雄。泰语中的尾音“Ka”(卡)是女性用词,表示尊敬的说法,所以一般说完一句话都会加上ka,无论是陈述句还是疑问句,显示出彬彬有礼。

男性尾音是“Krub”(可拉不),发音时最后“不”发轻声,嘴巴需要合紧,速度要快。所以不要再随便“萨瓦迪卡”。而且无论是在泰国餐厅门前的木制迎宾小姐塑像,还是在大街随处可见的麦当劳老爷爷,他们永远是笑脸迎人,双手合十。

常用泰语:

1、สวัสดีคะ 你好!     Sa-wa-di-ka萨瓦迪卡

2、คุณสบายดีไหมคะ 你好吗?     sa-bai-di-mai萨拜迪麦

3、สบายดีไหมคะ 我还好!     sa-bai-di萨拜迪

4、คุณชื่ออะไรคะ 您叫什么名字?     kun-ci-a-lai坤赐阿莱

5、คุณไปไหนคะ 你去哪里?     kun-bai-nai 坤拜奈

6、ลาก่อนคะ 再见!     la-gong 拉拱

7、โชคดี 祝好运!     cuo-di措迪

8、ขอบคุณคะ 谢谢你!     kuo-kun扩坤

以上内容参考:百度百科-萨瓦迪卡


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3072816.html

最新回复(0)