居延海在哪里


海不止一个~

(1)西海

西海在古代是没有定义的,但《山海经》中的“西海”位于昆仑山(祁连山)以北,立即占据了延海。

《大西经》:“西海之南,流沙之畔,赤水之后,黑水之前,有一座大山,名为昆仑山。”可见“昆仑山”在西海之南,即“西海”在昆仑山之北。前面已经证明了,“昆仑山之丘”就是祁连山,而如果从东到西,祁连山在流沙之滨(腾格里沙漠和巴丹吉林沙漠),在赤水之后(大通河),黑水之前(党河),那么祁连山北部的“西海”自然就是弱水(今额济纳河)流入的居延海。

居延海位于内蒙古额济纳旗北部。弱水(额济纳河)从张掖向北,下游分为东河和西河,在此汇集。汉称居延泽,魏晋称西海,后唐称居延海。胡。位于韩居延市东北,狭长弯曲,形如初月。东汉建安时,西海郡位于居延(今内蒙古额济纳旗东南),辖区在今居延海一带。

《海经》:“西海之内,流沙之中,有国名,谷市。”"西海之内,流沙之西,有榧叶之名."“西海”和“流沙”都是用来确定一个国家的位置,可见两者距离很近。也可以证明“西海”就是腾格里沙漠和巴丹吉林沙漠附近的居延海(“流沙”)。

(2)中国南海

《内海经》:“南海之外,黑水与绿水之间,有一木名若木,水若出,又如何?”

前面已经证明黑水是党河,清水是黑河。所以,这是一篇以祁连山为北,黑河为东,党河为西,南海为南,界定若木、若水的文字。所以这里的“南海外”应该是“南海内”,也就是现在的青海湖。

《大荒南经》:“南海之外,赤水之西,流沙之东,有猛兽,左右皆有头,谓之树角。”

这里的“南海之外”也应该是“南海之内”,因为我们已经证明了赤水是大通河,流沙是塔克拉玛干沙漠,所以它也属于祁连山、大通河、塔克拉玛干沙漠和“南海”,所以这个“南海”也应该是今天的青海湖。

《大荒南经》:“南海中,有天之山,赤水穷。”

“在南海”和“在南海内”是一样的。前面已经证明了,赤水是大通河,春天山是青海省民和县的一座山。所以这个“南海”无疑是青海湖。

《内海经》:“南海有恒山。有一座蘑菇山。还有龟山。有三皇都城的山名。”这个恒山不是现在的恒山,因为《大荒北经》上说,“在旷野之中,有恒山、九阴山、炯野山,其上有红树、绿野、红花,名曰若木。”而如果木是在黑水和绿水之间,那么横山马上就是横山;九阴山立刻长成蘑菇山,九是兔,蘑菇云是一群兔,都属于同一个牙音。龟山立即赶到炯野山,因为炯野山是一座灰色田野的山,而灰色是与印规相连的。而“有山名为三皇之都”这句话应该是后人加上去的,因为《海中东经》说“浙江有三皇之都”“庐江有三皇之都”,都是后事。

(3)东海和北海

《内海经》:“在东海,北海之隅,有一国,名曰高丽。”

这样可以一下子确定东海和北海的位置,因为朝鲜位于黄海和日本海的拐角处。所以,这里的“东海”绝不是今天的东海,而是日本海;这里的“北海”不是今天的北海,而是黄海。

《大荒东经》:“黄帝生于濠,濠生于京。玉京位于北海,谥号位于东海,为波塞冬。”

宇浩和宇敬是父子,一个是东海之神,一个是北海之神。可见东海和黄海相距不远,这与我们推断的东海是日本海,北海是黄海是一致的。

(4)海外

海之内,即四海之内。四海,即东海、西海、南海和北海。我们已经证明,东海是今天的海,北海是今天的黄海,西海是今天的额济纳河,南海是今天的青海湖。所以四海的范围不是正方形,而是一个狭长的长方形。在这个地区,大部分是草原和沙漠。因此,我们可以推断,最早确定这个世界性地区的一定是一个游牧民族。据《山海经》记载,这个游牧民族应该是匈奴人,因为“祁连山”在匈奴语中是“天”的意思。当初匈奴肯定是从东向西迁徙的,这一点从《大荒西经》中“昆仑山”的位置是“赤水之后,黑水之前”就可以看得很清楚。

主旨:本诗通过写诗人出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,表达了诗人由于排挤而孤独、寂寞感伤、飘零的孤寂心情以及在大漠雄浑的景色中,情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种英雄本色。

创作背景

唐玄宗开元二十四年(736年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。开元二十五年(737年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。

唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。这首诗即作于此次出塞途中。

《使至塞上》

唐代:王维

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

注释译文

词句注释

1、使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。

2、单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。

3、属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。

属国,即典属国的简称,汉代称负责外交事物的官员为典属国,唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣,这里诗人用来指自己使者的身份。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。

又西汉张掖郡有居延县(参见《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。

然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。

扩展资料

开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中。

“单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢?“属国过居延”,居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。

古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。

然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆”。最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,都护在燕然”。到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。

诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面──写景。作者出使,恰在春天。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑。

近人王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目。

因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,

那横贯其间的黄河,就非用一个“长”字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用一“圆”字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。

一个“圆”字,一个“直”字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受。诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘中。

参考资料来源:百度百科-使至塞上


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3022154.html

最新回复(0)