春晓古诗的意思和翻译

春晓古诗的意思和翻译,第1张

春晓》的译文:春日里酣睡,不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的啼叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少的春花。《春晓》是唐代诗人孟浩然的诗作,表达出诗人对春天的喜爱之情,及其怜惜春光的情感。《春晓》的全诗春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文:春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析:《春晓》全诗前两句写充满活力的春晓景象,表现出诗人对春天的赞美,后两句“夜来风雨声,花落知多少”隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。此诗通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。

《春晓》的意思全解:

春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。

昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?

《春晓》原文:

【作者】孟浩然 【朝代】唐

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

内容品读:

《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。整首诗的风格就像行云流水一样平易自然,然而悠远深厚,独臻妙境。

千百年来,人们传诵它,探讨它,仿佛在这短短的四行诗里,蕴含着开掘不完的艺术宝藏。自然而无韵致,则流于浅薄;若无起伏,便失之平直。《春晓》既有优美的韵致,行文又起伏跌宕,所以诗味醇永。

诗人要表现他喜爱春天的感情,却又不说尽,不说透,“迎风户半开”,让读者去捉摸、去猜想,处处表现得隐秀曲折。


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/pretty/2988243.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-22
下一篇 2023-02-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存