拉提是什么意思?

释迦牟尼生日2023-02-18  27

拉提是一句蒙古语,意为有太阳的地方。

相传成吉思汉西征之时,有一支蒙古军队由天山深处向伊犁进发。时值春日,饥饿寒冷的军队翻过山岭,看到了草原。这时,云开日出,夕阳如血,人们不由得大叫:“那拉提!那拉提!”也就是说,看到了太阳。

在歌词中,养蜂女嫁到了伊利,而伊利中有那拉提风景区,所以就有了“是不是因为那里有美丽的那拉提”。

扩展资料

《可可托海的牧羊人》描述了牧羊人和养蜂女一段凄惨的爱情故事。牧羊人在可可托海放牧,养蜂人在可可托海放蜂。两人相遇后,深深地相爱了。但是,养蜂女丈夫早逝,自己带着两个孩子,感觉自己不配嫁给单身小伙牧羊人。

于是,养蜂女在深夜离开了可可托海,但是牧羊人一直在可可托海等着她。后来,养蜂女嫁到了伊利,托人告诉牧羊人,自己已经出嫁了。

拉提不是维吾尔语,是一句蒙古语,意为有太阳的地方。相传成吉思汗西征之时,有一支蒙古军队由天山深处向伊利进发。时至春日,饥饿寒冷的军队翻过山岭,看到了草原,这时云开日出,夕阳如血,人们不由得大叫:那拉提!那拉提!也就是说,看到了太阳。

拉提是一句蒙古语,意为有太阳的地方。

相传成吉思汉西征之时,有一支蒙古军队由天山深处向伊犁进发。时值春日,饥饿寒冷的军队翻过山岭,看到了草原。这时,云开日出,夕阳如血,人们不由得大叫:“那拉提!那拉提!”也就是说,看到了太阳。

在歌词中,养蜂女嫁到了伊利,而伊利中有那拉提风景区,所以就有了“是不是因为那里有美丽的那拉提”。

《可可托海的牧羊人》作词、作曲:王琪,演唱:王琪。

歌词

那夜的雨也没能留住你,山谷的风它陪着我哭泣。

你的驼铃声仿佛还在我耳边响起,告诉我你曾来过这里。

我酿的酒喝不醉我自己,你唱的歌却让我一醉不起。

我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁,可你不辞而别还断绝了所有的消息。

心上人我在可可托海等你,他们说你嫁到了伊犁。

是不是因为那里有美丽的那拉提,还是那里的杏花。

才能酿出你要的甜蜜,毡房外又有驼铃声声响起。

我知道那一定不是你,再没人能唱出像你那样动人的歌曲。

再没有一个美丽的姑娘让我难忘记,我酿的酒喝不醉我自己。

你唱的歌却让我一醉不起,我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁。

可你不辞而别还断绝了所有的消息,心上人我在可可托海等你。

他们说你嫁到了伊犁,是不是因为那里有美丽的那拉提。

还是那里的杏花,才能酿出你要的甜蜜。

毡房外又有驼铃声声响起,我知道那一定不是你。

再没人能唱出像你那样动人的歌曲,再没有一个美丽的姑娘让我难忘记。

心上人我在可可托海等你,他们说你嫁到了伊犁。

是不是因为那里有美丽的那拉提,还是那里的杏花。

才能酿出你要的甜蜜,毡房外又有驼铃声声响起。

我知道那一定不是你,再没人能唱出像你那样动人的歌曲。

再没有一个美丽的姑娘让我难忘记。

扩展资料

这是一个关于牧羊人和养蜂女的故事,一个是追逐草场的更替赶着羊群草场为家,一个是追随着花开花落驼队驼着蜂箱哪里开花哪里就是家。

两个同样漂泊的人在草原野花盛开的季节相遇了,善良的牧羊人觉得女人不容易会经常送一些羊奶过来,而养蜂女也会把香甜的蜂蜜放到牧羊人的毡房门口,在这个花开草长的季节,两颗漂泊的心也渐渐互生了爱意。

可是时间从来就不会为谁而停留,花落了草黄了养蜂女选择默默地离去,牧羊人却没有离开枯黄的草场选择了等待,可他等来的是养蜂女嫁人的消息。

他不知道养蜂女为什么要嫁给别人,他明明清楚地表达了自己的爱意,也说过他不在乎她有两个孩子,他愿意像亲生父亲一样照顾他们,可他不知道的是养蜂女在乎。自从她的丈夫去世以后,她就一个人带着两个孩子追随着花开花谢养蜂也养家。

当她遇到牧羊人的时候,那个死寂的心仿佛又被唤醒了,她也爱上了这个开朗善良乐于助人的男人。也正是因为爱吧,她选择默默离开,她没有忘记她是两个孩子的母亲,她不想拖累这个男人。那夜的雨下得很大,她还是倔强地带着孩子赶着驼队悄悄地离开了,脸上冰冷的是雨水而滚烫的是泪水。

当她听说牧场的草都黄了牧羊人还没离开说要等她回去时她哭了,她托人带来了消息,告诉牧羊人说她嫁人了。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2979767.html

最新回复(0)