这句话有语病。一般“以资”为上级对下级,或强势对弱势,是“给与××”的意思;例如奖状或嘉奖令上有“以资鼓励”,就是这样。而合同双方是法律关系,且为平等的法律关系,不应说“以资”,更不能说“以资双方××”了。应该修改为“以便双方共同遵守”。
以兹中的兹,代词,义为这个、此。以兹,就是凭这个。但一般不说以兹鼓励。
以资中的资,名词,义为方法、工具。以资鼓励,就是作为鼓励的方法。但是一般不说以资证明。
“以资鼓励”与“以兹鼓励”两个词的是有区别的。
【释义】:
以兹鼓励:兹,此,这里;用此来鼓励或在此鼓励。
以资鼓励:资,在这里是“提供”,如“以资参考”。用来提供鼓励。
【造句】:
以兹鼓励
1、同学完成工作坊后获得盖印以兹鼓励.
以资鼓励
1.在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励.
2.学校将颁发奖状一张,以资鼓励.
3.他们在结业典礼上将会得到一张礼券和一张奖状,以资鼓励。
4.这些奖金是对你的工作的肯定,以资鼓励.
5.由集团发给奖金以资鼓励第三部分是举办“红塔杯”大学生创业计划大赛,让他们树立创业精神,提高创业能力第四部分是为贫困大学生提供勤工俭学的机会。
扩展资料:
以资鼓励是一个汉语词汇,释义是用来提供鼓励,经常被用在表扬他人。语出清·刘开《问说》:以资切磋。例句:“特发此状 以资鼓励”。如在奖状中常与“特发此状”共同使用,即“特发此状 以资鼓励”,意为“特地颁发这个奖状,用来提供鼓励”。
考辨
“以资鼓励”还是“以兹鼓励”?
“兹”是“此”的意思,故“以兹鼓励”意思是“用这来表示鼓励”,意思上说得过去,所以也是正确的,
意思
“资”是“提供”的意思。例如:以资切磋。——清·刘开《问说》。整个词是“用来提供鼓励”
以“用来”,资“凭借”,兹“此”
因此
以资鼓励“借此来鼓励”
以兹鼓励“以此作为鼓励”