1.高处飘零碾作尘应该是化用陆游创作的一首词《卜算子·咏梅》“零落成泥碾作尘”
碾(niǎn):轧烂,压碎。作尘:化作灰土。
飘零:凋谢脱落漂泊流落
高处:没有上下文,可能是相当於之上或上面的方位词;也可能是指身居高位
2.整句:高处飘落被轧烂化作尘土。
个人理解表达的是实景所见,也可能暗指身世状态
3.吾心安处是吾家应该是化用苏轼的《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》“此心安处是吾乡”意思是:这颗心安定的地方,便是我的故乡(我的家)。
1、“心安处是吾家”是北宋文学家苏轼说的。
2、 它的意思是心安的地方就是我的家。
这句话出自宋代词人苏轼的《定风波·常羡人间琢玉郎》。
1、原文:
常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道,此心安处是吾乡。
2、译文:
常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子(指王定国),就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧
的佳人(指寓娘)与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过
炎热的夏日使世界变得清凉。
你(指寓娘)从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的
清香我问你:"岭南的风土应该不是很好吧?"你却坦然答道:"心安定的地方,便是我的故乡。"
是的,赞同。
“此心安处即吾家”的意思是这个心安定的地方,便是我的故乡。这句话化用自苏轼的《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》:
常羡人间琢玉郎。天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿。风起。雪飞炎海变清凉。
万里归来颜愈少。微笑。笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好。却道。此心安处是吾乡。
这是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,并着重歌颂了她的美好情操和高洁人品,上片总写柔奴的外在美,下片通过写柔奴的北归,刻画其内在美。这首词风格柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉。