Cissy 是Cecilia 的昵称。意象:CECILIA有两种意象:漂亮、温柔的名流贵妇、性感、虚荣;朴素平淡的女子、脚踏实地、心地善良。
例句:But what Cecilia is doing is saying I have got to keep looking.
但塞西莉亚做的和说的是,我要继续看。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
Cissy 是Cecilia 的昵称。意象:CECILIA有两种意象:漂亮、温柔的名流贵妇、性感、虚荣;朴素平淡的女子、脚踏实地、心地善良。
例句:But what Cecilia is doing is saying I have got to keep looking.
但塞西莉亚做的和说的是,我要继续看。
英文起名注意事项:
1、注意所用的的英文名字的含义
有一些英文名字在国外会有不好的歧义,所以在大家起英文名的时候应该好好了解一下所用名字的含义,再决定是否适用。
2、避免把中文名字直译成英文
除非你有过硬的英文功底和对英美文化的了解,否则不推荐直接翻译中文名。中国人起名,要求是含义好、听着上口。外国人起名,则是要尽量从约定俗成的已有的名字中选一个。