2、出自明·袁宏道《徐文长传》:“是时公督数边兵,威振东南,介胄之事,膝语蛇行,不敢举头。”
3、成语用法:作宾语、定语;用于书面语。
【成语】:膝语蛇行
【拼音】:xī yǔ shé xíng
【简拼】:xysx
【解释】:跪着说话,伏地而行。极言其畏服。
【出处】:明·袁宏道《徐文长传》:“是时公督数边兵,威振东南,介胄之事,膝语蛇行,不敢举头。”
【语法】:作宾语、定语;用于书面语
膝语蛇行 成语接龙
【顺接】:行不从径 行不副言 行不及言 行不履危 行不由径 行不由路 行不知往 行不胜衣
【顺接】:按辔徐行 霸道横行 败德辱行 半路修行 苞苴公行 倍日并行 倍道兼行 倍道而行
【逆接】:卑躬屈膝 蜂腰鹤膝 凫胫鹤膝 雷陈胶膝 裂裳裹膝 奴颜婢膝 鸢肩羔膝 坠渊加膝
【逆接】:膝下承欢 膝下犹虚 膝下荒凉 膝屠郑酤 膝痒搔背 膝行匍伏 膝行而前 膝行而进
这句话的翻译是:士兵畏惧他以至跪着说话,匍匐在地象蛇一样爬行,不敢抬头。
出处:明·袁宏道《徐文长传》
选段:
介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了无忌惮。
译文:
士兵畏惧他以至跪着说话,匍匐在地象蛇一样爬行,不敢抬头;而文长作为部下一秀才而对他高傲自得,随心所欲地行事,任意谈论和开玩笑,丝毫没有畏惧顾虑。
扩展资料:
这是一篇写法特殊的传记文。文章以“奇”为主线,写徐文长才能奇异、性情奇怪、遭际奇特。首段为序,交代立传缘由。通过阅读者惊讶忘情的情态,反衬作品奇特尖新,其人才能奇异,作者相识恨晚,引出下文。中间数段叙写传主生平,以“入、出、卒”为序。
“入”总写才能、性情、遭际,“声名藉甚”与“屡试辄蹶”对比见“数奇”;笑傲纵谈与“膝语蛇行”对比见性奇;薛君采奇其才,胡宗宪重其笔,嘉靖帝喜其表,足见才卓。
“出”重点写才能奇异,其诗意境奇伟、匠心独出;其文蕴有卓识、气沉法严;其书笔意奔放、苍劲妩媚;其画超逸有致。诗文书画均如其人,狂放纵情,不同流俗。
“卒”重点写遭遇不偶:下狱论死,佯狂自戕,抱愤而卒。结尾为议,感慨传主因奇而奇,“悲夫”一叹,余情邈邈。全文将惺惺相惜之情入乎笔墨,文笔疏荡,形神兼备。