情以何堪的意思是人的感情怎么能承受得这种打击。情何以堪出自《西厢记》:花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?
“情以何堪”这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读。正确的说法应该是“情何以堪”。最早出自《世说新语》。
原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”也有作“物犹如此,人何以堪”。堪:承受。何以:宾语前置,即“以何”。这词的意思是::感情怎么能承受这种打击呢?
情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。
成语出处:《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”
白话释义:《世说新语》原文为“当年种的柳树,依依记得还长在南边。现在看着凋零,十分凄凉。树就像这样,感情又怎么能承受这种打击呢。”
情何以堪造句:
1、一天到底为了咱们这个城市能评上个"十佳卫生城市"。你让他们情何以堪啊。
2、初中小男生小女生一到课间就勾肩搭背相互依偎着坐在路边聊天,情何以堪呐。
3、南飞的雁衔走你的温柔,我仍在转凉的北疆辗转。你的笑容不见,此情何以堪?空空遗留下寂寥的我逡巡在晦涩空旷的天空。安之若素的心,缠绕青色的藤,再难依附异乡的云朵。
释义:感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。
拼音:qíng hé yǐ kān
出处:出自《世说新语》,原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”
近义词:不知所措、难以面对
反义词:情意绵绵
造句:
1、这件事情发生后,让大家觉得情何以堪啊!
2、现在的小学生男女勾肩搭背的,让家长情何以堪。
3、看到别人在浑身冒着幸福的泡泡,这让单身的我情何以堪。
4、他做的事情让父母情何以堪。
5、禁止穿拖鞋的人进入,这让小明情何以堪。