遥知不是雪为有暗香来是什么植物

遥知不是雪为有暗香来是什么植物,第1张

梅花。“遥知不是雪,为有暗香来”出自宋代诗人王安石的《梅花》,全诗为:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,唯有暗香来。标题就是梅花,“遥知不是雪,为有暗香来。”自然也是描写的梅花。

翻译

那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。

全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。

作者简介

王安石(1021-1086年),字介甫,号半山,北宋著名的思想家、政治家、文学家、改革家。与“韩愈、柳宗元”等,并称“唐宋八大家”。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。

“遥知不是雪,为有暗香来”写的是梅花,这两句诗是表达了梅花不畏严寒的高贵品质,远远的看它,知道它并不是雪,是因为它有阵阵幽香。出自宋代诗人王安石的《梅花》。

原文:

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

译文:

墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。

远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。

宋神宗熙宁七年(1074)春,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/pretty/2880714.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-03
下一篇 2023-02-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存