管仲的故事
当时齐国内乱,在国外的两位公子,公子小白和公子纠争取时间会过即位。当时为了给公子纠争取时间,管仲率领兵车去截杀公子小白,公子小白装死后逃过一劫会过即位。掌握大权后公子小白就 命令 鲁国君主交出管仲。
鲁国国主被迫交出管仲,管仲被捆绑后压上囚车,在从鲁国回到齐国的路途中又饿又渴,于是在绮乌时向哪里的边防人员讨饭吃。绮乌的边防官吏对他很尊敬,竟然跪着喂他吃饭。
但是让人没有想到的是,这位边防的官吏私下里对管仲说,你是侥幸回来的,你不会被处死,还可能被任命为宰相,那么到时候你要是做了齐国的宰相,你要拿什么来回报我呢?
管仲开始的时候对这个人很是感激,但是听到他这么说就很生气,于是就说:我要是真的能够做到宰相,那么就会任命贤能的人,对有才能的人才使用,对有功劳的人进行公证的评定,这些就是我用来报答你的。这个人听过以后内心非常怨恨他。
本来管仲讨到了吃的非常感激这个人,但是他这样一说以后管仲反而对他的动机产生了厌恶,所以就不再想报答他的,也为后来人起到了警戒作用。
管仲荐相的故事
管仲在很小的时候就没有了父亲,导致他从小家境贫寒,由于管仲需要赡养老母亲,所以他从小就开始经商,但他又向往能够辅佐明君帮助国家变得富强,所以后来他弃商从官做了齐国的丞相。
后来在管仲重病不久于人世的时候还为齐桓公举荐了一位新丞相隰朋。
在齐襄王过世后公子纠与小白一起争夺王位,当时管仲属于公子纠营下,但由于公子纠不才最终小白获胜。小白也就是 历史 上的齐桓公,他上位后鲍叔牙向他举荐管仲,由于他赏识管仲的才学,所以不计前嫌的任用管仲,管仲也不失他所望帮助他改革政治,使齐国一步步成为春秋时期的强国。
管仲作为齐国丞相的时候齐国越来越强盛,所以他也被称为“春秋时期第一相。”但管仲暮年的时候身体很不好,后来管仲病重齐桓公去他家探望他,问到管仲的病情,管仲知道自己病得很严重命在旦夕,但他又很担心国家的命运。齐桓公虽然很担心管仲的病,但他也担心管仲死后后继无人,所以想让管仲为他举荐一名能顶替管仲做丞相的人,起初齐桓公提出想让鲍叔牙来代替管仲,虽然管仲与鲍叔牙关系很好,但他也很了解鲍叔牙公正廉洁的性格,所以否决了齐桓公的提议,而是相齐桓公举荐隰朋为新相。世人都知道管仲与鲍鱼叔牙关系很好,但他在举荐丞相时并没有存私心,而是很公正的帮齐桓公选了一位好丞相。
管仲三熏三沐见齐桓公的故事
齐襄王死后管仲本来是帮助公子纠来争夺皇位,可惜最后是小白也就是后来的齐桓公胜利,齐桓公登上皇位后在鲍叔牙的举荐下不计前嫌 决定 重用管仲,管仲对于齐桓公很是感激。
当时的管仲由于曾帮助公子纠与齐桓公作对所以逃到了鲁国,齐王的使臣到鲁国以问罪的名义将管仲带回了齐国,可入国后齐国人为管仲三熏三沐来表达尊敬之情,在当时的齐国人们对沐浴很看重,三熏三沐更是沐浴中最高的礼遇。齐桓公对管仲的礼遇和尊敬让管仲很是感动,从此以后他作为齐国的丞相一心辅佐齐桓公,帮助齐桓公治理国家,最终使得齐国成为春秋时期最强盛的国家。
管仲三熏三沐见齐桓的故事被记入史册广为流传,齐桓公不计前嫌的任用贤才,礼贤下士的故事也成为了后世君主的榜样。管仲三熏三沐的故事不仅仅表现了齐桓公是一位明君,而且还向读者们展示了春秋时期齐国对沐浴礼节的重视,事实证明只有懂礼的君主和懂礼的国家才能逐渐变得强大。
管仲(约公元前723年-公元前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,谥敬,春秋时期法家代表人物。下面是我分享的关于管仲的 故事 介绍,一起来看看吧。关于管仲的故事介绍
管仲,字夷吾,是春秋战国晚期人物。管仲是一个拥有大才能的人,但是却因为家境贫寒,除了他的好友鲍叔牙对他赏识有加,不断帮助他之外,没有其他人对他认可,其才能也没有 办法 得以发挥。
在齐襄王统治期间,齐襄王十分的残暴,齐襄王的两个儿子,公子小白以及公子纠为了保命,纷纷外逃。鲍叔牙是公子小白的谋士,而管仲是公子纠的谋士。在逃亡期间,公子纠与管仲在鲁国避难,受到鲁国的尊敬。但是,不久后齐襄王被公孙无知杀死后,公子小白早先一步回到齐国,继承了王位,并追杀一直与他争夺王位的公子纠。
鲁国得知消息后,派出军队将公子纠以及公子纠的护卫召忽给杀了,将管仲囚禁起来。鲍叔牙知道了管仲还没有被杀,只是被囚禁起来之后,赶紧向齐桓公推荐管仲,说齐桓公要想成就霸业,就必须要以管仲为宰相。齐桓公听信了鲍叔牙的谏言,告知鲁国将管仲送回齐国。
在管仲回齐国的前几天,齐桓公斋戒沐浴三天,并且亲自到城门前迎接,与管仲共坐一辆马车,请教治国之道。管仲到齐国后,管仲被封为齐桓公的宰相,为齐国献治国之策,为齐国百姓安定富庶做出了很大的贡献,保障了齐国国泰民安。并且也为齐桓公的霸业出谋划策,让其他的诸侯国屈服于齐国,使得齐桓公成为了春秋五霸之一,名垂千古。
管仲的籍贯
在约公元前723年管仲生,去世于公元前645年,名夷吾,字仲。是我国春秋时期第一个霸主齐国著名的 政治 家、 军事 家。史料记载管仲是颍上人,也就是现在的安徽颍上人。
对于管仲到底是哪里的人现在人还在研究,但是对于他是春秋时期颍上人这个说法得到了多数人的认可,管仲出生在今天的安徽省颍上这点应该是没有什么疑问的,但是有疑问的是颍上在春秋时期是哪个国家。
一般的认识管仲是齐国人,因为管仲一直在齐国生活,并最终在齐国成就了自己的一生,也帮助了齐国成为春秋五霸的霸主。由于当时各诸侯国之间的人们对自己国家的认同,所以他应该是齐国人。
但也有人提出了疑问,因为史记上说管仲是颍上人,颍上就是现在安徽颍上,如果按照这个说法的话,那齐国的疆界太靠南了,有点不符合当时各国的边界。按照当地的疆界划分,管仲应该是楚国人,只是在齐国出仕而已。
对于这两种说法,还是前一种说法比较得到人们的认同,因为根据当时的地域划分地图,地图也不是非常详尽的,所以后一种说法还是不被多数人认同的。
但是不管怎样管仲是在齐国成就自己的,他也帮助齐国富国强兵,成为第一位霸主,让齐国的国力成为当时最为强大的,他的才能是有目共睹的,他的 历史 地位也是也是被后人铭记的。
春秋名相管仲
管仲是我国春秋时期齐国的政治家,他出生于公元前719年,他是我国春秋时期诸子百家中法家的代表人物,所以他也被称为管子。管仲是商人出身,他后来在鲍叔牙的举荐下做了齐桓公的丞相因为他出众的才能使齐国逐渐变得富强,以至于最后成为了春秋五霸之首。齐国的富强与观众的智谋和才干有很大的关系,所以管仲也被称为“春秋第一相”。
我们都知道春秋战国时期是一个比较混乱的时期,同时也是一个人才济济的时代,管仲就是其中之一。对于很多春秋历史的 爱好 者来说管仲是他们最感 兴趣 的春秋时期历史人物之一,对于管仲除了他的才学能干和成就之外我们感兴趣的还有他的长相,流传到现在的关于管仲的图片,绝大多数一些春秋时期的画像,从画像中可以看出管仲微胖身材略小。除了画像之外在百度上搜索管仲的图片,我们还能看到一些影视作品中演员对管仲的演绎。
对于管仲的研究者来说管仲的形象不是画像和一些影视剧图片可以表现出来的,作为我国春秋时期最著名的一位丞相他的气质和相貌 自然 不是百度上的几张图片可以表现出来的。如果你也感兴趣管仲的图片的长相和样貌的话可以在网上搜索关于管仲的图片进行相关的了解。
对于历史人物来说我们已经不可能完全复原他的样貌和长相,现在能看到的图片,也只是现代人猜测的结果。但是他们为我们留下来的影响和成就还是存在的是可以直观看到的,所以我们并不因在历史人物的样貌上做研究,而是应该更多的了解他们的作品和成就。
管仲之器小哉解释
管仲是我国春秋时期著名的军事家,政治家,思想家。孔子曾说过:“管仲之器小哉。”这句话的意思是说管仲这个人器量很小,那孔子为什么会这样说管仲呢?
管仲作为我国春秋时期的名相,他帮助齐桓公成为了春秋霸主,同时也帮助齐国成为春秋时期最强大的国家。对于齐国来说,管仲为他们国家出谋划策才使得他们国家变得富强了,既然如此,那么作为春秋时期诸子百家中最有名望的孔子为什么会觉得“管仲之器小哉”呢?
《论语》记载子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”这段话充分翻译为:孔子说:“管仲这个人器量真是小啊”问:“管仲知道俭吗?孔子回答:“管仲有三位妻子,怎么会知俭。”问:“管仲懂礼节吗?”孔子就回答:“皇帝门前的门塞他家门前也有,君主用来设宴招待外国使节的酒杯,他家也有,如此说来管仲要是懂礼节的话世上就没有不懂礼的人了。”《论语》中的这一段话表达了孔子认为管仲之器小哉。
无论孔子说“管仲之器小哉”是不是正确,管仲的才学能力都是为后人所称道的,在他的帮助下齐国成为春秋霸主也是事实,《论语》中“管仲之器小哉”的评判也无法完全否认管仲。
政治家管仲与鲍叔牙的关系
管仲和鲍叔牙都是我国春秋时期的著名军事及政治家。管仲名夷吾,字仲,也被称作管敬仲,是春秋时期著名的政治家,他曾帮助公子纠与小白也就是齐桓公争夺皇位,后又任职于齐桓公旗下,帮助齐桓公推行很多利于国家发展的政策。
鲍叔牙和管仲一样同是春秋时期的有才之士,在春秋时期鲍叔牙是齐国大夫,正是因为他向齐桓公举荐管仲,管仲才有了后来的成就。
管仲与鲍叔牙由于早年曾一起经商,后来又一起辅佐齐桓公,所以二人相交甚深。在齐襄公被杀后公子纠和小白一起争夺皇位,最初管仲是帮助公子纠的,但后来小白得胜,小白即位后立号为齐桓公。鲍叔牙由于与管仲相识,知道管仲是难得的贤才,所以向齐桓公举荐管仲来代替自己的职位。管仲得到齐桓公的赏识以后励精图治,用自己的才能帮助齐桓公治理齐国,从此以后使得齐国变得逐渐富强。在齐国逐渐富强的同时管仲与鲍叔牙之间的故事也广为流传,历史上称为管鲍之交。
在鲍叔牙向齐桓公举荐管仲之前两人曾一起经商,在分红时往往是管仲分的要比鲍叔牙多一些。鲍叔牙手下的人都觉得非常不公平,但鲍叔牙并不在意,并向别人解释说是由于管仲家境比较贫寒,所以他俩在分红时才会自觉地多分一点给管仲。
管鲍之交,是我国历史上流传已久的佳话,他们之间的友谊也是春秋时期的一段美谈。
管仲非仁者与之说
《管仲非仁者与》文章中主要记录的是孔子与他的弟子对管仲的一些评价和议论。文章开头子贡向孔子提问,关于管仲能不能算得上是一位仁人的问题,子贡很困惑,齐襄公死后管仲本致力于帮助公子纠取得王位,但公子纠最终败给小白,小白最后成为了齐桓公而且杀了公子纠,而管仲不仅没有为公子纠殉死反谋,而做了齐桓公丞相。
对于子贡的困惑孔子解释说:“如果不是管仲利用自己的才能帮助齐国变得强盛,那么齐国的百姓就不会有这么好的生活,就连你和我也会穿着胸口敞开的衣服死在山间的沟壑中,而不是像现在这样。”
在这篇文章还记录了公孙丑和曾西的讨论,在讨论过程中公孙丑问曾西,如果曾西在齐国任职的话有没有可能能够和管仲相提并论,曾西和管仲谁更贤能呢?听到公孙丑的话曾西非常的愤怒,他告诉公孙丑:“管仲得到了君主的信任,行使着国家的政权,但他为国家所做的功业却太少了也太过卑微了,所以我不屑于和管仲比较。”
1. 《管仲与鲍叔牙》的文言文翻译译文:
管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻时,经常与鲍叔牙交游,鲍叔牙知道他很有才能。管仲生活贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,没有怨言。后来鲍叔牙侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。
等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死后,管仲也被囚禁起来。鲍叔牙向齐桓公推荐管仲。管仲被任用为齐国的相国以后,执掌齐国的政事,辅助齐桓公成就霸业,九次会集各国诸侯,使天下一切得到匡正,全都仰赖管仲的计谋和策划。
扩展资料
原文:管仲夷吾者,颍上人也。少时,常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔;鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉;鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之也。
管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”管仲和鲍叔牙之间深厚的友情,已成为中国代代流传的佳话。在中国,人们常常用“管鲍之交“,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系。
参考资料管鲍之交百度百科
2. 关于齐恒和管仲的文言文管仲夷吾者,颍上人也。
少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。
鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。
公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为 *** ,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”
鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。
故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。
下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。
俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。 其为政也,善因祸而为福,转败而为功。
贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。
桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。
故曰:“知与之为取,政之宝也。” 管仲富拟于周室,有三归、反坫,齐人不以为侈。
管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。
太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。
岂管仲之谓乎? 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。
王见之,曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”
对曰:“然则废衅钟与?”曰‘何可废也?以羊易之。’不识有诸?” 曰:“有之。”
曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”
王曰:“然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”
曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。
是以君子远庖厨也。” 王说,曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。
’──夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。
此心之所以合于王者,何也?” 曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。’则王许之乎?” 曰:“否。”
“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。”
曰:“不为者与不能者之形,何以异?” 曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。
为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。
故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心如诸彼而已。
故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短;物皆然,心为甚。
王请度之!抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?” 王曰:“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。” 曰:“王之所大欲,可得闻与?” 王笑而不言。
曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?” 曰:“否,吾不为是也。” 曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。” 王曰:“若是其甚与?” 曰:“殆有甚焉。
缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。” 曰:“可得闻与?” 曰:“邹人与楚人战,则王以为孰胜?” 曰:“楚人胜。”
曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉?盖亦反其本矣。
今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲。
3. “管仲、隰朋从于恒公而伐孤竹管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。
管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道》行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”
乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不止以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?【释义】管仲、隰(xi)朋从桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。
管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。
释义 “途”路。老马认识道路。
比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。【文言文翻译】管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,管仲说:“老马的智慧可以利用啊。”
于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归。在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。”
就发掘蚁穴,找到了水源。凭借管仲和隰朋的圣明,到他们所不了解的事,也不把向老马和蚂蚁求教学习看作是羞耻的事,现在的人现在人却不承认自己愚昧、不知道学习和吸取圣人的智慧,不太过分了吗?【寓意】文言文《老马识途》文中故事是成语(老马识途)的来历,现比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引的作用。
常用来比喻富于经验堪为先导。【使用示例】老马识途添病骨,穷猿投树择深枝。
——清·黄景仁《两当轩集》。
4. 求管仲遗言文言原文管仲有疾,桓公往问之,曰:“仲父之疾病矣,将何以教寡人?”管仲曰:“齐鄙人有谚曰:‘居者无载,行者无埋。
’今臣将有远行,胡可以问?桓公曰:“愿仲父之无让也。”管仲对曰:“愿君之远易牙、竖刀、常之巫、卫公子启方。
公曰:“易牙烹其子犹尚可疑邪?”管仲对曰:“人之情,非不爱其子也,其子之忍,又将何有於君?”公又曰:“竖刀自宫以近寡人,犹尚可疑邪?”管仲对曰:“人之情,非不爱其其身之忍,又将何有於君?”公又曰:“常之巫审於死生,能去苛病,犹尚可疑邪?”管仲对曰:“死生,命也。苛病,失也。
君不任其命、守其本。而敢归巫,彼将以此无不为也。”
公又曰:“卫公子启方事寡人十五年矣,其父死而不哭,犹尚可疑邪?”管仲对曰:“人之情,非不爱其父也,其父之忍,又将何有於君?”公曰:“诺。管仲死,尽逐之。
食不甘,宫不治,苛病起,朝不肃。居三年公曰:“仲父不亦过乎!孰谓仲父尽之乎!”於是皆复召而反。
明年,公有病,常之巫从中出曰:“公将以某日薨。”易牙、竖刀、常之巫相与作乱,塞宫门,筑高墙,不通人,矫以公令。
有一妇人逾垣入,至公所。公曰:“我欲食。”
妇人曰:“吾无所得。”公又曰:“我欲饮。”
妇人曰:“吾无所得。”公曰:“何故?”对曰:“常之巫从中出曰:‘公将以某日薨。
’易牙、竖刀常之巫相,与作乱塞高墙,不通人,故无所得。卫公子启方以书社四十下卫。”
公慨焉叹,涕出曰:“嗟乎!圣人之所见,岂不远哉!若死者有知,我将何面目以见仲父衣乎?”蒙袂而绝乎寿宫。虫流出於户,上盖以杨门之扇,三月不葬。
此不卒听管仲之言桓公非轻难而恶管子也,无由接见也。无由接,固却其忠言,而爱其所尊贵也。
《吕氏春秋》。
5. 文言文翻译急求~~~齐桓公问管仲曰:“王者何贵齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天。”
桓公仰望着(天)。管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空。
当君王的,要把老百姓当作天。给与百姓恩赐就能社会安定,帮助百姓就能国家富强;非难百姓天下就会危险,违背百姓国家就会灭亡。”
《诗经》说:百姓不良善,在一方埋怨不已,百姓埋怨他的官员,最后不灭亡的,从来就没有过。 西汉刘向编著的《说苑》中,有一篇记载齐桓公和管仲谈“天”的文章。
原文如下: “齐桓公问管仲曰:‘王者何贵’?曰:‘贵天’。桓公仰而视天。
管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。人君者,以百姓为天。
百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。” 这段文言文大体的意思是: 齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天。”
(于是)桓公仰而望天。管仲说:“我所说的‘天’,不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天。
(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡。” 原文不足百字,可谓言简意赅。
“以百姓为天”之论,振聋发聩,难能可贵!在古代中国优秀传统文化中,闪耀“贵民”思想火花的言论,时有所见。《尚书·五子之歌》:“民惟邦本,本固邦宁”。
明言人民是国家的根本,人民安居乐业了,国家才能安宁。《孟子·尽心下》:“民为贵,社稷次之,君为轻。”
坦言人民最为重要,其次是国家,君主是最轻的。 。
你的问题不错。
看名字。
6. 阅读下面的文言文,完成文后题目小题1:①通“返”,返回 ②道路 ③找到 ④辱(1个1分)小题1:①管仲说:“老马的智慧可以利用。”
(2分)②子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上。(2分)小题1:老马识途 (1分) 有经验, 能带领新手工作 (1分) 点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。
文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。
文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。小题1:试题分析:本文的题目即是我们熟悉的成语,“老马识途”的意思我们大概也能知道,这里让我们填出其比喻义,所以要准确解释还要依赖平时的积累。
点评:平时我们要积累一些较为知名的成语故事,并将其成语的古义、今义、比喻义、引申义等记在心中,以备不时之需。对于出自课内文言文中的成语更要注意积累了。
7. 文言文管仲窥豹的原文管仲对曰:“人之情,非不爱其子也,其子之忍,又将何有於君?”
公又曰:“竖刀自宫以近寡人,犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“人之情,非不爱其其身之忍,又将何有於君?”
公又曰:“常之巫审於死生,能去苛病,犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“死生,命也。苛病,失也。君不任其命、守其本。而敢归巫,彼将以此无不为也。”公又曰:“卫公子启方事寡人十五年矣,其父死而不哭,犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“人之情,非不爱其父也,其父之忍,又将何有於君?”
8. 求管仲遗言文言原文管仲有疾,桓公往问之,曰:“仲父之疾病矣,将何以教寡人?”
管仲曰:“齐鄙人有谚曰:‘居者无载,行者无埋。’今臣将有远行,胡可以问?
桓公曰:“愿仲父之无让也。”
管仲对曰:“愿君之远易牙、竖刀、常之巫、卫公子启方。
公曰:“易牙烹其子犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“人之情,非不爱其子也,其子之忍,又将何有於君?”
公又曰:“竖刀自宫以近寡人,犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“人之情,非不爱其其身之忍,又将何有於君?”
公又曰:“常之巫审於死生,能去苛病,犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“死生,命也。苛病,失也。君不任其命、守其本。而敢归巫,彼将以此无不为也。”公又曰:“卫公子启方事寡人十五年矣,其父死而不哭,犹尚可疑邪?”
管仲对曰:“人之情,非不爱其父也,其父之忍,又将何有於君?”
公曰:“诺。
管仲死,尽逐之。食不甘,宫不治,苛病起,朝不肃。居三年
公曰:“仲父不亦过乎!孰谓仲父尽之乎!”於是皆复召而反。
明年,公有病,常之巫从中出曰:“公将以某日薨。”
易牙、竖刀、常之巫相与作乱,塞宫门,筑高墙,不通人,矫以公令。
有一妇人逾垣入,至公所。公曰:“我欲食。” 妇人曰:“吾无所得。”
公又曰:“我欲饮。”妇人曰:“吾无所得。”公曰:“何故?”
对曰:“常之巫从中出曰:‘公将以某日薨。’易牙、竖刀常之巫相,与作乱塞高墙,不通人,故无所得。卫公子启方以书社四十下卫。”
公慨焉叹,涕出曰:“嗟乎!圣人之所见,岂不远哉!若死者有知,我将何面目以见仲父衣乎?”
蒙袂而绝乎寿宫。虫流出於户,上盖以杨门之扇,三月不葬。
此不卒听管仲之言桓公非轻难而恶管子也,无由接见也。
无由接,固却其忠言,而爱其所尊贵也。《吕氏春秋》