英文标点中含有分号,即Semicolon,用“”表示,与中文标点的分号一致。
英文新式标点系统的奠基人是意大利语法学家和出版家A.马努提乌斯(约1450~1515年)。他以语法原则取代诵读原则制定五种印刷标点:逗号(,)、分号(;)、冒号(:)、句号(.)和问号(?)。
扩展资料
英文标点分号的用法举例:
分号用在省去连接词的并列分句之间:
1、The summer were wet the winter were dry. 夏天是湿的,夏天也是干的。
2、Some of us agree with that statement some disagree. 一些人同意这种说法,另一些人不同意。
3、Taylor was, as always, a consummate actor with a few telling strokes he characterized King Lear magnificently. 泰勒一如既往地是一位完美的演员他用一些有说服力的笔触表达了李尔王的辉煌。
在英语里没有用到分号.冒号一般在一个人讲话内容前面用,跟语文一样--:“.”
顿号是两到三个以上物品之间用,同and,不过我们习惯用逗号.
书名号一般有书籍和作品等东西,不过在英语当中常用引号.