《智犬破案》文言文翻译如下:
离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。狗大叫不止,一名和尚发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。第二天,有两个小僧人进入看见了尸首,非常惊讶。于是到官府告状,狗也去了。
路上经过一个酒馆,看见五六个酒鬼在喝酒。狗停止不再前进,僧人对此很奇怪。突然狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放。僧人怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。官吏审问后,果然就是他。原来狗也很聪明。
《智犬破案》原文及启示
原文:
去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。
启示:
1、做了坏事会遭到报应。
2、二是通过文章赞颂那条狗的机智,让我们认识到珍爱动物,珍爱自然,其实就是珍爱我们自己。
1. 古文 智犬破案 翻译翻译:
距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。
不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。大概狗也是有智慧的。
原文:
去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官讼,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。
扩展资料:
智犬表现
一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意。
二智是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现盗贼。
狗没有思维能力,能够把这两点做的很多,可谓其智了。
中心
歌颂狗的灵敏。
做坏事的人,没有好下场。
参考资料来源:搜狗百科—智犬破案
2. 古文 智犬破案 翻译原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。
一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。
盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。
翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。
途径一酒肆,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。
俄而犬跃如肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。
吏审之,果然。盖犬有智也。
译文:离杭州一百里的地方,有已座古老是寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。
狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。
几天后,有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。于是到官府告状,他的狗也去了。
路上经过一个酒馆,看见5、6个酒鬼在喝酒。狗停止不再前进,僧人责怪那只狗。
突然狗跳近酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。
官吏审问后,果然就是他。原来狗也很聪明。
3. 【智犬破案翻译】原文:去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺.一夕,有盗逾墙而入.犬吠,僧觉 .盗劈僧首,立仆.遂越货而亡 .翌日,二小僧入室见之,讶甚.乃诣官讼,其犬亦从 .途经一酒肆,见五六徒狂饮.犬伫足不前,僧怪之.俄而犬跃入肆,啮一徒不置.僧疑为盗,缚而送官.吏审之,果然.盖犬亦有智也.翻译:距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛.一天晚上,有个小偷翻越墙头进入庙内.僧人的狗察觉后便大叫起来,僧人醒了,(发现了那个小偷).于是小偷就砍下僧人的头,僧人倒在地上,死了.小偷抢劫完财物后逃走了.第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶.于是便到官府报案,那只狗也和他们一起去了.路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢.狗停止脚步不向前走,僧人(对此)觉得很奇怪.不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放.僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府.官吏审问后,果然是他.原来狗也是有智慧的啊。
4. 文言文《智犬破案》全文翻译1.词解
1.去:距离。
2.许:左右、大约。
3.刹(chà) :寺庙。
4.颇:很。
5.夕:傍晚。
6.盗:古代盗是小偷.
7.逾:翻越。
8.觉:察觉。
9.遂:于是,就。
10越:抢劫。
11.亡:逃跑。
12.诣:到……去。
13.从:跟从,跟随.
14.伫足:停步;停留。
15.肆:店。
16.怪:对……感到奇怪。
17.啮:咬 。
18.置:放。
19.盖:用在句首,表示推测
20.立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。
21.疑:对……感到怀疑。
22.翌(yì)日:第二天。
23.俄而:一会儿
24.徒:酒徒。
25.越:抢夺。
26.古:古老。
27.盖:发语词,无实际意义。
28.缚:绑。
2.译文
距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,(他发现了那个小偷)。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是他们就到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对狗停止脚步不向前走这个举动)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的。
3.用自己的话说说《智犬破案》中犬之“智”的具体表现。
答案:有勇有谋。一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意;二智是记忆,在第二天可以准确地从五六个人里面发现盗贼。狗没有思维能力,能够把这两点做到,可谓其智了。
在年少学习的日子里,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?现在我们一般将古文称为文言文。要一起来学习文言文吗?下面是我为大家整理的智犬破案的文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。
智犬破案的文言文翻译 篇1原文:智犬破案的'文言文
去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途径一酒肆,见五六狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃如肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。
译文:智犬破案的文言文
离杭州一百里的地方,有已座古老是寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入(寺庙)。狗大叫不止,一名僧人发现了盗贼。盗贼将和尚砍倒在地,于是就带着货物逃走了。几天后,有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。于是到官府告状,他的狗也去了。路上经过一个酒馆,看见5、6个酒鬼在喝酒。狗停止不再前进,僧人责怪那只狗。突然狗跳近酒馆,咬住其中的一个酒鬼不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。官吏审问后,果然就是他。原来狗也很聪明。
1.解释下列句子中加着重号的词语的含义。
(1)去杭州百里许( ) ( )(2)香火颇旺( )
(3)僧觉( )(4)遂越货而亡( )
(5)乃诣官府诉之()(6)僧怪之( )
(7)啮一徒不置()( )(8)盖犬有智也( )
2、用现代汉语翻译句子。
(1)二小僧入室见之,讶甚。
____________________________________
(2)犬伫足不前,僧怪之。
_________________________________________
3、用自己的话说说《智犬破案》中犬之“智”的具体表现。
_______________________________________________________
4、文章是按什么顺序来写的?依据是什么?
___________________________________________
5、读了这个故事,你有什么感悟?
____________________________________
参考答案:
1.(1)距离;左右
(2)很
(3)察觉,发觉
(4)逃亡
(5)前往,到……去
(6)形容词的意动用法,以……为怪
(7)咬;放弃
(8)原来
2、(1)有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。
(2)狗停止不再前进,僧人对此很奇怪。
3、有勇有谋。一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意;二智是记忆,在第二天可以准确地从五六个人里面发现盗贼。狗没有思维能力,能够把这两点做到,可谓其智了。
4、时间顺序。依据是文中有表示时间的“翌日”、“俄而”,还有揭示行动的“遂”、“乃”。
5、一是说做了坏事会遭到报应;二是通过文章赞颂那条狗的机智,让我们认识到珍爱动物,珍爱自然,其实就是珍爱我们自己。
智犬破案的文言文翻译 篇2《智犬破案》文言文:
去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。
翻译
距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有一个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一位僧人醒了,(他发现了那个小偷)。小偷就砍下僧人的头,僧人就倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是他们就到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对狗停止脚步不向前走这个举动)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的。
词解
1、去:距离。
2、许:左右、大约。
3、刹(chà):寺庙。
4、颇:很。
5、夕:傍晚。
6、盗:古代盗是小偷、
7、逾:翻越。
8、觉:察觉。
9、遂:于是,就。
10越:抢劫。
10、亡:逃跑。
11、诣:到……去。
12、从:跟从,跟随、
13、伫足:停步;停留。
14、肆:店。
15、怪:对……感到奇怪。
16、啮:咬。
17、置:放。
18、盖:用在句首,表示推测
19、立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。
20、疑:对……感到怀疑。
21、翌(yì)日:第二天。
22、俄而:一会儿
23、徒:酒徒。
24、越:抢夺。
25、古:古老。
26、盖:发语词,无实际意义。
26、缚:绑。
阅读答案
智犬破案
去杭州百里许,有一古刹①,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越②货而亡。翌日③,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途经一酒肆④,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。
注释:①刹(chà):寺庙。②越:抢劫。③翌(yì)日:指第二天。明日,明天。④肆:店铺。
1、解释下列句子中加着重号的词语的含义。
(1)去杭州百里许(距离)(左右、大约)
(2)香火颇旺(很)
(3)僧觉(察觉)
(4)遂越货而亡(逃跑)
(5)乃诣官府诉之(到……去)(报案)
(6)僧怪之(对……感到奇怪)
(7)啮一徒不置(咬)(放)
(8)盖犬有智也(用在句首,表示推测)
2、用现代汉语翻译句子。
(1)二小僧入室见之,讶甚。
答案:有两个小和尚进入看见了尸首,非常惊讶。
(2)犬伫足不前,僧怪之。
答案:狗停止不再前进,僧人对此很奇怪。
3、用自己的话说说《智犬破案》中犬之“智”的具体表现。
答案:有勇有谋。一智是警觉,能够及时发现盗贼,提醒僧人注意;二智是记忆,在第二天可以准确地从五六个人里面发现盗贼。狗没有思维能力,能够把这两点做到,可谓其智了。
4、文章是按什么顺序来写的?依据是什么?
答案:时间顺序。依据是文中有表示时间的“翌日”、“俄而”,还有揭示行动的“遂”、“乃”。
5、读了这个故事,你有什么感悟?
答案:一是说做了坏事会遭到报应;二是通过文章赞颂那条狗的机智,让我们认识到珍爱动物,珍爱自然,其实就是珍爱我们自己。