“假舆马者,非利足也”如何理解?利是什么意思呢?

擦是什么意思2023-02-01  21

要完整准确地理解一句文言文,最好的做法是把这句话放到其出处的语境中去理解。题目中这句”假舆马者,非利足也“其实是一句不完整的话,完整的说法是”假舆马者,非利足也,而致千里。“这是出自《荀子·劝学》中的一句话。

了解出处,才能准确理解句子

《荀子·劝学》篇,是战国时期著名思想家荀子的著作《荀子》中的开篇之作,是一篇论说文。分别从学习的重要性、学习态度、学习方法等几个方面,阐述了学习的理论方法。

”假舆马者,非利足也,而致千里。“这句话就是其中的一部分,其完整的原文是这样说的:

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

翻译成白话就是,我曾经没事时整天思考一些问题,但是思考却不如片刻的学习得到的知识多。我曾经踮起脚尖想要看得更远,但不如登高远望视野更开阔。站在高处招手,你的胳膊并没有变长,但是更远处的人都能看到你。顺着风的方向大喊,你的声音并没有加快速度,但是更远处的人也能听到。乘坐车马出行的人,不是他们脚走得快,但能到达千里之外。乘坐舟船的人,并不是他们善于用于,但却可以横渡江河。优秀的人,并不是生来就比别人强,只是善于利用事物罢了。

读到此,不得不佩服古人的智慧和哲思,他们善于从生活中的一些小事来体悟哲学道理,又把这些道理运用到生活中去。

详细解释一下这句话的意思

其实,通过上面对整体段落的理解,我们已经可以大体来翻译”假舆马者,非利足也“这句话了。

”假“这个字,在汉语中有5种意思:

1.不真实,非原来的,如假币。

2.借助,利用,如假借。

3.据理推断,如假设。

4.换取,如假食。

5.日本文字的一种用法,如片假名,平假名。

结合后面”舆马“二字,可以知道此处应该是第2种意思,就是借助车马。”舆“原指车厢此处代指车辆。

”非利足也“一句重点要理解的是”利“字。单从字面解释来看,利在汉语中的意思有多种:

1.锋利

2.顺利

3.利益4.利润不过,你要是简单地用这几个意思来理解,仍不能很好地理解这句话。因为这其实是一个倒装句,文言文中经常喜欢用倒装,深受儒家文化影响的山东齐鲁大地,人们至今说话时仍然喜欢用倒装。”非利足也“正常的语句其实是”足非利也“也就是脚并不利索。意译为并不是他们的脚走得快。

乘坐车马出行的人,脚也没有比别人走得快,却能到达千里之外。乘舟船的人,并不是人人都是游泳高手,却能横渡江河。为什么能有这样的结果呢?是因为他们借助了外力。荀子前面用大篇幅罗列了这么多例子,其实他最想说的是后面这句话,”君子生非异也,善假于物也“。

“假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子非生异也,善假于物也”的意思是借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。

这句话出自战国时期思想家、文学家荀子创作的《劝学》。

原文:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。

译文:我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼叫,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。

借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的资质秉性跟一般人没有不同,只是君子善于借助外物罢了。

扩展资料:

荀子的《劝学》是历来为人们所传诵的名篇,其中有些警句,已成为勉励学习常用的成语。这里节选三段,在原文中本不相连,但是意脉一贯,可以独立成篇。文章大量运用比喻来说明道理。这些比喻取之于人们熟悉的事物,又包含丰富的含义,因此,道理能说得浅显明白,发人深思。

《劝学》作为《荀子》的开篇之作,是一篇论述学习的重要意义,劝导人们以正确的目的、态度和方法去学习的散文。

文章以朴素的唯物主义为理论基础,旁征博引,娓娓说理,反映了先秦儒家在教育方面的某些正确观点,也体现了作为先秦诸子思想集大成者的荀子文章的艺术风格。

《劝学》是一篇说理性很强的文字,驾驭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和单调的。但这篇文章却形象清新、脍炙人口,千百年来为人们传诵不衰。

参考资料来源:百度百科-劝学

利:快,功劳

【名句】假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河

【注释】 假(jiǎ):凭借。舆(yú):车。致:到达。楫(jí):船桨。绝:横渡。凭借车马的人,并不是他擅长走路,却能到达千里远凭借船桨的人,并不是他擅长游泳,却能横渡大江大河。

【出处】《荀子·劝学》:“假舆马者,非利足也,而致千里假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。”


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2862723.html

最新回复(0)