turn怎么读

turn怎么读,第1张

turn,读音:英 [tɜːn],美 [tɜːrn]

释义:

vt. 转动,使旋转;转弯;翻过来;兑换

vi. 转向;转变;转动

n. 转弯;变化;(损害或有益于别人的)行为,举动,举止

例句:After failing to start his own business, he turned to do foreign trade.

自己创业失败后,他转而从事对外贸易。

变形:过去式turned,过去分词turned,现在分词turning,第三人称单数turns,复数turns

短语:

turn a door handle 转动门的把手

turn a dress 翻新衣服

turn a knob 转动旋钮

turn a phonograph record 将唱片翻面

turn的用法

turn可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。

turn还可用作系动词,意为“成为,变成”,后接名词或形容词作表语,用作表语的名词须用零冠词。

turn还可作“发展变化,新趋势”“散步”“短小节目”“风格,性格,性情,习性”等解,是可数名词,常与不定冠词a连用。

在口语里,turn可表示“惊吓,震惊”“不适,疾病的发作”,作“惊吓,震惊”解时,通常用作单数形式。

turn,读音:英 [tɜːn] 美 [tɜːrn]

v. 翻转;旋转;转动;转向;轮流;(使)变得

n. 轮流;转动

词汇搭配:

1、turn a dress 翻新衣服

2、turn a knob 转动旋钮

3、turn a phonograph record 将唱片翻面

4、turn one's chair 把椅子转过来

常见句型:

1、This tap won't turn.

这龙头拧不动。

2、I pressed the button and the lathe began to turn.

我一按按钮,机床就开始转动起来。

3、Maple trees turn crimson in autumn.

枫叶在秋天变成深红色。

4、The willow twigs swaying in the breeze were turning green.

在微风中摇曳的柳枝正在转青。

5、Shut the door and turn the bolt.

请关上门,把门闩拧过来。

扩展资料:

词源解说

直接源自古英语的turnian,意为旋转;最初源自古法语的torner,意为转动。

词语用法:

1、turn可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。

2、turn还可用作系动词,意为“成为,变成”,后接名词或形容词作表语,用作表语的名词须用零冠词。

3、turn用作名词的基本意思是“转动,旋转”,指使某人或某物转动的行为或某物自己旋转的动作,是可数名词。

4、turn也可表示“方向的改变,转折,转折点”“转弯处”,引申可作“时间上的转折点,交替时期”解,是可数名词。

5、turn也可作“轮到的机会,顺次”解,通常用于单数形式。

turn的音标是英 [tɜ:n]  美 [tɜrn] 。

turn

v.使转动; 旋转; 转身; 翻转

n.转动; 转向; 转弯处; 转变

扩展资料

1.For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?

我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。

2.He said they should turn their fire on the Conservative Party instead.

他说他们应该掉转枪口,向保守党开火。

3.Today I might hesitate to turn in a burglar.

现在让我把入室窃贼送交警方,我可能会有所顾虑。

4. The administration has now endorsed the bill and can't turn back.

政府部门如今已经签署了那项法案,没有挽回的余地。

5. Bill would turn up the TV in the other room.

比尔会把另一个房间里的电视声音开大。


欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/pretty/2854912.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-02-01
下一篇 2023-02-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存