娘娘和嬢嬢的区别是什么?

耶稣祷告词2023-01-31  30

一、性质不同

1、娘娘,汉语词汇。拼音:niāng niāng niáng niang基本解释:娘娘的称呼有多种意思,主要是表达一种敬意。

2、嬢嬢是汉字词语,拼音niáng niáng,“嬢”的简体就是娘,古代称母亲称呼。小嬢就是小娘,也就是我们生活中的小婶婶。

二、方言中意思不同

1、娘娘:方言中对婶娘的称呼等。

2、嬢嬢在四川话中是表示阿姨的意思。在苏中一带特指父亲的妹妹(读niàng)。在云南、四川一带以及南京地区、上海,“嬢”又读niang第一声,是婶婶、姨妈、姑妈的地方称谓,云川地区对长一辈的女性,以及陌生年长的女性也称为嬢嬢或嬢。浙江部分地区称呼奶奶为“嬢嬢”、“啊嬢”。

三、分类不同

1、娘娘:

(1)对皇后或宫妃的敬称。宋代宫廷内侍奉于皇帝身边的侍者们对皇后的称谓,含有尊敬和亲切感。宋代以后,作为宫廷用语固定了下来。

(2)女神,在东南沿海一带,民间信奉女神,这些女神就称为娘娘,如陈氏娘娘,花粉娘娘等,歌颂女神的鼓词称为娘娘词。

(3)对妇女的尊称。

2、嬢嬢

(1)母亲。

(2)称长一辈的或年长的已婚妇女。如:大娘。

(3)对妇女的泛称。如:新娘;姑娘。

(4)古代少女亦称娘。

(5)特指父亲的妹妹。

四川有的地方把祖母(奶奶)叫“娘娘”,姨妈、姑妈、舅妈或婶婶叫“嬢嬢”,小孩子对成年年轻女子的称呼,即“阿姨”。

嬢嬢、女襄 女襄(左边一个“女”,右边一个“襄”,现代汉字中是“娘”字的繁体,其实在四川方言里是有区别的,这个字在电脑上打出来就变成了“娘”。)注意:和“娘娘”还是有区别的。有时简写作“女上”,即,左边一个“女”,右边一个“上”。但这个字电脑上打不出来。

“娘娘”和“嬢嬢”同时存在,读音不同,指代也不同。二者区别很大。你可以说“王母娘娘”“送子娘娘”“皇后娘娘”,却不能说“王母嬢嬢”“送子嬢嬢”或“皇后嬢嬢”。 另外,四川方言中“嬢嬢”之前通常冠姓,如“张嬢嬢”“王嬢嬢”,等同于张阿姨,王阿姨。

但“娘娘”却一般不冠姓。所以二者有区别的。关于读音,根据我的观察,四川中部地区一般能区分n和l,东部有些地区不区分n和l(如“篱笆”和“泥巴”是同音,易混),所以四川大部分地方叫 niang niang, 而有的地方叫liangliang.

扩展资料:

娘娘的称呼有多种种意思,主要是表达一种敬意。例如:古代后宫的尊称,对女神的尊称,方言中对婶娘的称呼等。

皇后或宫妃

对皇后或宫妃的敬称。宋代宫廷内侍奉于皇帝身边的侍者们对皇后的称谓,含有尊敬和亲切感。

宋代以后,作为宫廷用语固定了下来。元马致远《汉宫秋》第一折:“兀那弹琵琶的是那位娘娘,圣驾到来,急忙迎接者。”清洪升《长生殿.复召》:“娘娘说道:自恨愚昧,上忤圣心,罪应万死。”《红楼梦》第八三回:“前日这里贵妃娘娘有些欠安,昨日奉过旨意,宣召亲丁四人,进里头探问。”

祖母

称祖母。宋蔡修《铁围山丛谈》卷一:“[上]一日被金甲诣慈寿宫,见太皇太后曰:‘娘娘,臣著此好否?’”亦写作“娘娘”。清梁绍壬《两般秋雨盦随笔.爷爷》:“末云:‘亡爷爷王安,娘忀刘氏。’是称其大父大母也。”

女神

在东南沿海一带,民间信奉女神,这些女神就称为娘娘,如陈氏娘娘,花粉娘娘等,歌颂女神的鼓词称为娘娘词。


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2849061.html

最新回复(0)