WuLi,是"우리"的音译。在朝鲜语中是"我们"的意思,也表示"我们的"的意思。可以把很亲密的同辈、恋人、喜欢的明星称为:우리 + 名字。或者是和自己有亲属关系的人,可以用 우리 + 称谓 是朝鲜语交谈的一种常用的表达方式,在中国以 WuLi + 明星的名字 为常见。
wuli是韩语中我的、我们的意思 比如“wuli亲故啊”就是“我的朋友”的意思。
示例:
wuli+人名是常见的网络用词,经常用在明星等公众人物中,例如wuli涛涛、“我们苍老师”、“我们志林姐姐”等等。而“wuli韬韬”一词指的是韩国男团exo前中国成员黄子韬。wuli韬韬就是说意思就是“我们涛涛”或者“我家涛涛”大概这意思。
(和狗带一个出处)但是也有朋友们会在明星名字前面用到“wuli”这个词,就是表示这个明星很让自己喜欢,想要把该明星纳入自己家!
wuli“xx”就是我的“xx”,表示对你的认可,也是一种撒娇的方式。女朋友把你的备注改成wuli或者给你发wuli就是对你的昵称,我们的小宝贝这个意思啦,属于比较亲昵撒娇的称呼,意思就是我们家的谁谁谁。
WuLi,是"우리";的音译。在朝鲜语中是“我们”的意思,也表示“我们的”的意思。
朝鲜语是通行于朝鲜、韩国及中国东北、俄罗斯远东地区、日本等朝鲜族聚居地区的语言。
朝鲜王朝直至世宗时期之前没有自己的文字,他们把中国的汉字作为自己民族的文字,世宗大王认为有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会产生极大的影响,于是自己创造一种简单易学的文字。
韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字。使用汉字的原因是长期和中国的语言接触缘故。在初期主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了整个汉字体系。
一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字。由于长期和中国文化的接触,现代韩语中有60%左右的词汇来自汉语。从古代起,汉字就在韩国的文字生活中起到了支配地位,一直持续到19世纪末。
wuli是我们的意思,是韩语“우리”的音译,可以把很亲密的同辈、恋人、喜欢的明星称为:WuLi+名字。或者是和自己有亲属关系的人,可以用우리+称谓是朝鲜语交谈的一种常用的表达方式。朝鲜语的元音有长短之分,根据元音的长短会影响词汇的含意,虽然韩国的官方文件的朝鲜语标准语的书面语的仍偶尔出现元音长短之分,但是韩国和朝鲜的年轻人说的朝鲜语已经不分长短音了,所以过半数的朝鲜语标准语教科书都不教授长短音。