世界四大寓言分别是?

中国邪教2023-01-31  28

《世界四大寓言》是古希腊的伊索、十七世纪法国的拉·封丹、十八世纪德国的莱辛、和十九世纪俄国的克雷洛夫四位享有盛名的寓言大师的成名之作.

他们用鲜活的人物、动物、植物形象,来说明一些深刻的人生哲理,来警喻世人.其中,伊索一直被尊为西方寓言的鼻祖,他的寓言故事源远流长拉·封丹的寓言充分地运用了法国人的幽默和调侃莱辛的寓言简洁深刻,抨击时事而克雷洛夫的寓言和谐优美,很有韵味.

包括《拉封丹寓言》、《克雷洛夫寓言》、《莱辛寓言》、《伊索寓言》四部……中外影响久远的寓言,都不是以数量而主要是以质量取胜的.伊索、拉·封丹、莱辛、克雷洛夫的寓言作品都没有超过500篇.

拉封丹寓言》

古代的寓言往往过于简短和浅显,要使之成为完整的故事,就必须按一定的道德观念来增加情节和人物(往往是动物).正是在这方面,拉封丹显示了他无与伦比的艺术才华.他不是简单模仿古代寓言,而是从内容到形式都加以革新.

拉封丹的寓言诗虽然大都取材千古代希腊、罗马和印度的寓言以及中世纪和17世纪的民间故事,但是它成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等的典型形象,涉及各个阶层和行业,描绘了人类的各种思想和情欲,因此是一面生动地反映17世纪法国社会生活的镜子.

《克雷洛夫寓言》

克雷洛夫(Иван Андреевич Крылов,1769 1844年)是俄国著名现实主义寓言作家.他的寓言反映了生活的真实和俄罗斯民族性格的典型特性,形象鲜明,内容生动,情节紧凑,语言精练,富有表现力.克雷洛夫的寓言自发表以后,其中的不少诗句,甚至某些寓言的题目都流传成了谚语或成语,对俄国文学和俄语的发展贡献很大.

《莱辛寓言》

莱辛理想中的寓言楷模是准确、简洁的伊索寓言,因此他对拉封丹式的华丽的宣叙与铺陈不以为然.他的散文体寓言第一卷的开篇之作《幻象》,就是借用一个寓言的形式,表明了他的心曲.他说,有一天,他躺在一个不大湍急的瀑布旁边,努力想给自己的`一篇童话添加小巧的诗意的装饰,——因为拉封丹最喜欢这样打扮寓言,他用这种方式几乎把寓言“娇惯坏了”.——可是,他冥思苦想、斟酌推敲,最终却毫无所获.这时候,寓言女神出现在他面前了.女神微笑着说道:“学生,干吗要这样吃力不讨好呢?真理需要寓言的优美可寓言何必要这种和谐的优美呢?你这是往香料上涂香料.它只要是诗人的发现就够了.一位不矫揉造作的作家,他讲的故事应该和一位智者的思想一样才对.”话一说完,寓言女神就消失了

《伊索寓言》

伊索相传是古希腊的寓言家.根据史书记载,他原先是个奴隶,由于非常聪明而得到主人的赏识,后来成为自由人,在希腊各地游历.现在留存下来的《伊索寓言》收录了将近300多个寓言故事,其中有的可能是伊索本人的创作,也有的是当时民间流传的作品,还有一些则是后人补充的.因此《伊索寓言》实际可以看作是古希腊寓言的汇编.

世界最经典的四大寓言——《伊索寓言》《莱辛寓言》《拉封丹寓言》《克雷洛夫寓言》是在世界上享有盛誉的四位寓言大师的作品.它们曾在历史上起过重要作用,是民间文学和儿童文学的瑰宝,在人类文明的长河中闪烁着独特的光芒.

希腊民间流传着许多以动物生活为题材的小寓言,相传为伊索所作,因而被称为“伊索寓言”.《伊索寓言》叙述的小故事大都以动物象征人,表达的是人类社会的现实.《伊索寓言》以生动的语言,向一代又一代人们传播着生存斗争的经验,对现代文明有着巨大的影响力.

《拉封丹寓言》译自法国17世纪著名寓言诗人拉封丹(1621-1695)的《寓言诗》,这些故事语言洗练,形式活泼,含意深刻,集中反映了一代寓言大师的创作思想和艺术成就.拉封丹为世界文学作出了重要贡献,他的作品具有永恒的魅力.

《莱辛寓言》译自德国18世纪启蒙运动的杰出代表莱辛(1729-1781)的三卷散文寓言共90篇和十几首诗体寓言.莱辛的寓言情节紧凑,寓意深刻,充满着强烈的战斗气息和时代感.莱辛的寓言一直被后世所称颂.

《克雷洛夫寓言》是俄国杰出的寓言大师克雷洛夫(1769-1844)的传世之作.克雷洛夫一生最主要的文学创作成就是寓言,他的寓言选材较广,想象丰富,具有广泛的代表性和俄罗斯特点,其最大的特点是借古讽今,他是俄国讽刺文学的先驱.克雷洛夫是俄国家喻户晓的寓言作家,许多人都能背诵其中的篇章.克雷洛夫的寓言已被译成60多种文字,流传于世界各地.


转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/2846345.html

最新回复(0)