落语是日本的传统曲艺形式之一。
落语是日本的传统曲艺形式之一。无论是表演形式还是内容,落语都与中国的传统单口相声相似。据说,落语的不少段子和中国渊源甚深,有的直接取自中国明末作家冯梦龙所编的《笑府》。落语,是对人善恶行为的肯定,里面的主角大都是暴露人性缺点的一些处于弱势的人。
集中表演落语的小剧场被称之为“寄席”。落语一般表演的场地并不大,在剧场前方的小舞台上摆着一个小软垫子,落语师就跪坐在上面表演。虽说落语师表演时都会穿上非常正式的和服,可他们说的却都是地地道道的民间大白话。
如果说和中国单口相声有什么不同的话,落语可能更像独角戏或者是单人小品,因为落语除了嘴皮子的功夫,更注重用滑稽的表情和夸张的动作来表现生活,为了让演出更出彩儿,许多落语师还会再拿出折扇和手帕来当道具。
落语是日本的传统曲艺形式之一。落语一般表演的场地并不大,在剧场前方的小舞台上摆着一个小软垫子,落语师就跪坐在上面表演。虽说落语师表演时都会穿上非常正式的和服,可他们说的却都是地地道道的民间大白话。
如果说和中国单口相声有什么不同的话,落语可能更像独角戏或者是单人小品,因为落语除了嘴皮子的功夫,更注重用滑稽的表情和夸张的动作来表现生活,为了让演出更出彩儿,许多落语师还会再拿出折扇和手帕来当道具。
落语发展
日本落语来源于中国。日本著名落语家三游亭元乐在《读论语之论语说》中明确阐述:中国早在汉代就有类似现在的单口相声的表演方式,江户时代的段子大多来自一本从中国传入的名为《笑府》(可能是日文译本的名称)的笑话集,后来又陆续受到《宫廷野史》和《聊斋志异》等文学作品的影响,落语艺术不断繁荣。
1744年,落语祖师露野五郎兵卫在京都首先表演“街头杂话”,开启了日本落语的先河。50年后,落语艺术移师江户(现在的东京)。1798年,东京的寺院里出现了第一家专门表演落语的场所———“寄席”,落语家三笑亭歌乐开始在“寄席”把落语介绍给普通民众。周作人先生在日期间所住的本乡西片町街尽头的铃木亭正是“寄席”。
进入20世纪,落语依然是日本人喜爱的大众艺术,然而60年代,被落语家们称为“最大的敌人”的电影出现,落语开始走向衰落。一平的父亲林家三平借鉴中国的单口相声,使用通俗易懂的现代日语改变了落语的表现形式,“寄席”又迎来了短暂的繁荣。
进入21世纪,随着各种形式的新娱乐形式不断出现,落语再次走向衰退,许多落语家甚至放弃祖业,改投别行。
你好:落语这样读:(普通话拼音读法)
落(luò)语(yǔ)
拼音:是汉字读音的一种注音方法,拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律
把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。