“天下谁人不识君”的上一句是:莫愁前路无知己。
一、原文
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
二、译文
黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?
三、出处
唐·高适《别董大》
扩展资料:
赏析
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。
后两句“莫愁前路无知己,天下谁人不识君” 是对朋友的劝慰。话说得响亮而有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。
赏析
本诗作于诗人与友人董大久别重逢后又各奔别路之时,它一改唐人送别诗中凄凄惨惨的悲伤老调,而是以豪迈之气、慷慨之意,为友人的前行呐喊助威。
开篇二句写景,用阴暗低沉之景,渲染了离别时二人的悲伤心境,更给人以惨淡之感。萧瑟的北风吹过,此时已是入冬时节,大雁都飞向了南方温暖之处,大雪飘飞,更是平添伤感。这两句写景可谓精妙至极,无一句涉人事,又无一句不涉人事,既是以景衬情,亦是由情入景,倘若没有前二句的极力铺陈,也难见下文言辞之婉转,情谊之真切。
赠别诗中,缠绵凄切、婉转低回之调固有感人之处,而如此般慷慨悲歌、豪迈旷达之曲,则在让人新奇之余,平添了对于作者、友人以及二人友情的钦羡。
上一句是:莫愁前路无知己。诗句“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”出自唐代诗人高适的《别董大》,这是一首送别诗,送别的对象是著名的琴师董庭兰。全诗为:千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
全诗翻译
千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?
赏析
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”。开头两句,描绘送别时候的自然景色。黄云蔽天,绵延千里,日色只剩下一点余光。夜幕降临以后,又刮起了北风,大风呼啸。伴随着纷纷扫扬的雪花。一群征雁疾速地从空中掠过,往南方飞去。这两句所展现的境界阔远渺茫,是典型的北国雪天风光。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。
作者介绍
高适(公元702年-公元765年),唐代诗人。字达夫,一字仲武。高适性格落拓,不拘小节。他半生漂泊,熟悉边疆生活,边塞诗写得慷慨苍凉,真实而有气魄。
高适为唐代著名的边塞诗人,与岑参并称“高岑”。笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。