1、准备薜荔果籽一包;
2、用纱布把薜荔果籽包起来,用绳线绑结实;
3、准备一锅清的凉白开水,然后把手洗干净,将用纱布包好的薜荔果籽在清水中用力、反复的搓挤,会挤出一些粘稠壮的液体,让它溶解在清水中;
4、准备一些白石灰水(浓度稍微高一些的),将石灰水撒在刚在的那锅水里;
要向顺时针方向搅拌;
5、等待20分钟左右;
6、刚才的那锅水就会成为一种很奇怪的状态,没有颜色,口感吃起来象是果冻,但又比它嫩很多,总之口感非常好,非常独特;
7、吃的时候,加一些白醋(注意,要加白醋味道才纯正)和白糖,口味浓淡可以自己适度调节;
8、冰冻一下口味更佳。
你好,我懂你说的东西
我也一直在找你说的配比和注意事项,回想以前我妈做的时候好像没有很明确的配比
石灰水和牙膏都可以
但是有的牙膏会有股味道
难后石灰水如果多了有可能会有点烧口
如果你找到更好的配比方法
希望同分享
主料:凉粉果果肉45克、火龙果适量、青提适量、木瓜适量。
辅料:白糖适量、清水1500克。
步骤:
1、将凉粉果切成4瓣。
2、切掉外皮,留下果肉。
3、把里面黄色的果肉掰起朝上。
4、放在阳光下晾干。
5、将晾干后的凉粉果肉剥到盆中,剥完后的表皮扔掉。
6、将剥好的果肉装入布袋中,将袋口系紧。
7、拿一个盆子倒入1500克清水。不可以用纯净水哦。
8、将布袋浸入水中10分钟。
9、双手用力反复揉搓布袋中的凉粉果肉。
10、揉搓至袋内果胶全部挤出后,取出布袋。
11、将盆中的汁液静置大约1小时。
12、待汁水全部凝结成果冻状时取勺子舀到杯中。
13、加入适量白糖。
14、将青提洗净,红心火龙果、木瓜洗净切块。
15、将所有水果一起加到杯中。
16、稍加搅拌,即可食用。
一、“薜荔果”做凉粉不凝固的原因:
1、水加多了。
2、果实要切开晾干菜才可以。
二、薛荔果凉粉的做法:
1、把薜荔果对半切开,掏出里面的果籽,晒干。
2、这是晒干后的薜荔果籽,不用时放冰箱保存,取出20克的果籽和石膏粉、白芨粉混合。
3、混合好的材料放入干净的纱布里,口扭紧。
4、纱布浸入凉水中,用手反复揉搓材料,再挤出汁,这时的汁液是粘滑的,一直反复浸水揉搓挤汁,直到感觉纱布里的薜荔果挤出的汁液不粘滑后,就好了;液体在常温下静置4个小时后就会凝固,不需要放冰箱凝固。
5、凝固好的凉粉用勺子挖出来几块,用另一个容器调好红糖水,最好是凉白开红糖水。
6、倒入凉粉中,用打蛋器或者勺子把大块凉粉打碎。
7、喜欢冰的加冰块就可以吃了。
扩展资料:
薜荔果的功效:
1、《本经》:主金疮,止血逐痛,出刺,除风痹内寒。
2、《别录》:止心烦鼻衄,痈疽恶疮,痿乳,妇人难产。
3、《药性论》:治风毒,通血脉。
4、《日华子本草》:治发背,游风,风疹,妇人血经不匀及难产。
5、《纲目》:能走血分,乃阳明冲任之药,俗有'穿山甲,王不留,妇人服了乳长流之语,可见其性行而不住也。按王执中《资生经》云:一妇人患淋卧久,诸药不效,用剪金花十余叶煎汤,遂令服之,明早来云,病减八分矣。
6、《纲目》:利小便。
7、《本草从新》:治疔疮。
8、《本草述》:据其得名,似走而不守,其行血当与天名精同也。然细绎诸《本草》主治,觉有稍异,即《日华子》主血经不匀及《别录》难产二说,则应是和血而活之,与行血有殊,试观方书治畜血,乃多用杜牛膝,而是物专动于诸淋,更可明其散滞以活血,非以溃决为事者也。
9、《本草新编》:其性甚急,下行而不上行者也。凡病逆而上冲者用之可降,故可恃之以作臣使之用也。但其性过速,宜暂而不宜久,又不可不知也。或问:之可下乳,是亦可上行之物也。
不知乳不能下而下之,毕竟是下行,而非上行也。上中焦有可下者,皆可下通,非止行于下焦而不行于上焦也。
参考资料:百度百科-薜荔果