日语的“土下座”是“跪地叩首”的意思。双腿并拢跪地,叩首。表示最大程度的道歉或敬意,请求谅解等。日语写作:土下座(どげざ)。
行礼时,首先双膝并拢跪地、抬头挺胸,双手聚拢放于大腿上,呈正座之姿;然后双手成内八字状向前贴地、身体前倾、上半身抬起直至额头磕地。
土下座不等同与国内的下跪。是一种日本礼仪形态,其表现方式是五体投地,用于加强任何场面的正式和重视。致歉或者请愿,因为国情不同,并不存在膝下有黄金的概念,可以看到各种日剧日综里经常用到土下座。
现状
由于土下座需要行礼者跪在土地上,以头点地,这一行为被视为包含有极大的恭敬与谦卑之意,因此在江户时期。
一旦有人以土下座的方式进行道歉,一般都会被受礼者原谅,从另一个角度来说,土下座也会被认为是奇耻大辱。在《无人调查过的日本文化史》一书中推测,以请求与谢罪为目的的土下座在平民中广泛传播开来的时间大约是在大正时代后期。
1、土下座是一种日本礼仪,即五体投地地谢罪或请愿。古代用于向身份高贵的人表达谦恭之意,现代一般用来表示最深切的歉意或者诚心请求之意。
2、土下座是一种日本礼仪形态,其表现方式是五体投地,用于加强任何场面的正式和重视。原本这是一种向身份尊贵的人表示极度恭敬的礼仪,过去有身份的贵族途径某地时,路边的平民也会行土下座的礼仪以示尊敬。到近代为止,日本的平民在面见贵族时进行土下座是非常普遍的礼节,幕府时期,发展为大名经过时,路边的平民土下座也被视为平常。
【どげざ】 【dogeza】◎②
【名?サ変自】
跪在地上(致敬)。低姿态,谦卑地恳求。(地面にひれふすこと。)
土下座して彼に谢れ/向他伏地谢罪! 跪地向他道歉!