浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗涤衣物。
【出处】《山居秋暝》——唐代:王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
【译文】新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人流连。
扩展资料
1、《山居秋暝》创作背景
这首诗写初秋时节作者在所居地所见雨后黄昏的景色,应该是王维隐居终南山下辋川别业时所作。
2、《山居秋暝》鉴赏
这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。这首诗是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗涤衣物。出自王维的山居秋暝:“竹喧归浣女,莲动下渔舟。”
出处
山居秋暝
唐代:王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
译文
幽静的山刚刚下过雨,天气像晚来的秋天。
一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙间照射下来,清澈的泉水从山石上淙淙地流过。
洗完衣服回家的姑娘们在竹林吵吵闹闹,顺流而下的渔船拨动了两旁的莲叶。
即使春末山中的花儿凋谢了,也仍然乐意留在山中。
全诗赏析这首诗为山水名篇,对山水描写之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。这首诗是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
1. 浣女。洗衣服的女孩。Huàn:洗衣服
2. [来源]山居秋暝-唐:王维。
3.空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
4. 新雨过后,山谷清澈见底,初秋的傍晚天气格外凉爽。月亮照在宁静的松林间,清泉潺潺地在岩石上。竹林里的姑娘们洗完衣服欢声笑语地回来了,荷叶在小船上荡来荡去。虽然春之美已经消退,但眼前的秋景却足以让人流连忘返