中国白酒的英文名改了


Chinese Baijiu是什么意思,中国白酒英文名改成什么了?

最新消息,中国白酒英文名称已经更改,海关正式推出英文 中国白酒 意思是中国白酒,通俗易懂,容易记忆,有一些中式英语的特点。下面小编带来全面介绍。

中国白酒的英文名变了。

2021年1月1日起,海关中文名称为白酒,对应英文为:中国白酒。

中国酒类协会于2020年4月25日正式向海关总署提出申请,建议将海关商品清单中的中国白酒英文名称由原来的 中国蒸馏酒 更改为 中国白酒 。

海关总署在充分听取协会意见后,同意对2021年《中华人民共和国进出口税则》进行修订。新关税将于2021年1月1日起正式实施。该税则第22章税则号为2208.9020,中文名称为白酒,对应英文为中国白酒。

网友观点:

不管你们外国人说什么,我们都可以给自己留下美好的回忆。

本来改一改就好了,四级就多一点。

我在四六级英语翻译中写白酒,谁敢说是错的?

又要习惯了,不过这个名字很方便英语考试。

中国白酒,还不错,翻译成四六级最大赢家。

中国白酒 太好了,我希望随着中国的日益强大,越来越多的汉语词汇被用于国际交流领域,然后不久孩子们就不用参加英语考试了。

是的,开始输出文化了,虽然营养师不建议喝酒,尤其是烈酒 hellip hellip

中国白酒是什么意思?

中国白酒的意思是中国白酒。

根据中国酒类协会的说法,中国白酒与白兰地、威士忌、伏特加、朗姆酒和杜松子酒被视为世界六大蒸馏酒。白酒,中国的国粹,有2000多年的生产历史。采用与西方完全不同的天然多菌种固态发酵、固态蒸馏、全生物质转化产品。

目前科学研究表明,参与白酒酿造的微生物有100多种,风味物质有1000多种,其中定性风味物质有300多种。中国白酒的消费量约占世界蒸馏酒的三分之一。

然而,多年来,中国白酒缺乏一个官方准确的英文名称,给海外消费者造成困扰。比如中国的白酒,中国的蒸馏酒,中国的白酒都叫 中国白酒 。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/961597.html

最新回复(0)