于是集谢庄少年之精技击者而诏之曰

怎么把照片缩小2022-07-14  21

集谢庄少年之精技击者而诏之翻译 你知道吗?

1.谢庄少年武艺集锦《圣旨》翻译如下:于是她把谢庄精通武功的少年都召集起来。

2.《冯婉贞》的翻译如下:清朝咸丰十年,英法联军从海上入侵中国,引起北京暴动。离圆明园十里的地方,有一个叫谢庄的村子。整个村子都是猎人。其中一人,冯,山东人,精通武术。他的女儿万珍今年19岁。她从小就喜欢武术,没有熟练度也没学过什么。这一年,谢庄创办了村民自卫组织“团练”。因为冯很勇敢,又会很多武功,所以大家都选他当队长。村民们在危险的地方修建石墙、土堡和其他防御工事,并竖起写有“谢庄永琏峰”字样的旗帜。一天中午,新闻侦察员报告说敌军骑兵来了。很快,我看到一个白人首领带领着大约一百名印度士兵。领头的是一名英国军官,他们骑着马向前。冯提醒团丁要装火药和子弹。但是不要乱拍。他说,“这是一个强大的敌人。如果瞄准不准,就不要轻易开火。赢了对我们没好处。大家一定要小心这个!”此时敌人已逼近石头村,枪声大作。寨子里的人蜷缩着躺着,一动不动。很快,敌人靠近了。冯见此机会,摇旗曰:“开炮!”开火是军队开火的命令。于是所有的枪一起开火,敌人像落叶一样从马上掉了下来。当敌人的枪再次开火时,寨子里的人像鸭子一样趴在地上。这个被寨子墙遮住了。一阵攻击之后,敌人撤退了,冯非常高兴。只有万振悲伤地说:“一小群敌人走了,一大群敌人却来了。如果他们用大炮攻击,我们整个村子不就都变成粉末了吗?”冯惊讶地问:“那我该怎么办?”冯婉贞说,“西方人的优点是会使用枪支等火器,缺点是不会学习武术。枪擅长远程攻击,武术擅长近身格斗。我们的村庄,方圆,到处都是平原,所以当我们与敌人争夺枪支时,我们怎么能赢呢?我们为什么不用我们的长处去攻击敌人的短处,像猿猴拿着刀和盾一样敏捷地攻击,像鹳一样勇敢地战斗呢?”冯说:“算上我们村里所有的人,只有一百人精通武术。一个人把羊扔进狼群和让这么少的人在强大的敌群中战斗有什么区别?小姑娘话不多。”冯婉贞微微叹了口气,说道,“我们的村子就要完了!我必须尽全力拯救我们的村庄。”于是她把谢庄的武林少年召集起来,鼓励他们说:“与其坐以待毙,怎么比得上奋起抗敌救了我们的谢庄。如果你不是这个意思,那就算了。如果有,就听我的命令。”突然,人群激动起来。于是冯婉贞带领一群年轻人准备出发。他们都穿着黑裤子,手持雪亮的钢刀,敏捷如猿。离村子四英里的地方,有一片树荫茂密的大森林,挡住了阳光,他们就在那里埋伏。没多久,敌人带着枪来了,大概五六百人。甄拔剑一跃,带领众人攻敌。敌人没想到,非常惊慌失措。他拿着枪上的刺刀忙着搏斗,但那种轻巧、敏捷、勇敢、凶残,比不上以冯婉贞为首的中国少年。冯婉贞挥舞钢刀砍杀,但她的对手没有一个倒地,敌人节节败退。冯婉贞喊道,“所有人!敌人要想摆脱我们,就要用枪消灭我们,赶紧追上去,不要错过机会!”于是众少年使出浑身解数拦截逃跑的敌人,双方混在一起,敌人的枪和火器始终打不开。日落时,一百多名敌军死伤。残余的敌人不得不放下大炮逃命。于是谢庄得救了。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/725534.html

最新回复(0)