当然《武侬软语》是最好的。
不是有句话吗:宁愿和苏州人吵架,也不愿意和湖北佬说话?
据说全国方言大致分为八个部分,在以苏州为中心的吴语系中,从声调、押韵、节奏上来说,是最温柔、最有感情的。
不知道日本人入侵福建浙江是从明末开始,还是因为地缘关系。平时接触福建,卖茶叶,做金饰,开小吃店,做石头生意的人,总觉得自己的声调短,快,四声,字像炒蚕豆似的一个一个,单一,不是吴语的一个温柔的连接。战前动员特别像日本平假名。
我生来就有自己的语言。我有幸生在吴语边缘,似乎也沾到了语言丰富的光。有些家乡方言形象丰富,生动有趣,往往有些遗憾:常用词无法替代,找不到合适的词。比如:花儿苍白,舞蹈忙碌,男人越来越强...谁知道是什么意思?好在这几年我看到几位CPPCC人大的老干部,两位孜孜不倦,有退休工资的语言爱好者,编了几本方言对照书,有可取之处,也有可赞之处!
我呢,不伦不类。既然普通话结结巴巴像个二愣子,哪里还会有第二种方言?