第一个将中文翻译成英文的人


我个人是苗族,生活在苗族自治县的一个县。我六岁之前都是自学的演说家。那时候我还小,一点中文都不懂。最多只是去了一趟镇上。在我六岁之后,我和我的父母去了城市工作和生活。这时候我才知道,原来还有和我们说话不一样的人,我爸妈中文也不流利。然后被父母送去幼儿园,完全不会说中文。虽然我的父母告诉我的老师我不会说中文,但我不会说中文,我认为这意味着我的手很脏。我马上去厕所找水,洗了手。第二天老师跟我妈说我没剪指甲,还跟我说昨天老师让我剪指甲,爱卫生。至于后来怎么学中文的,好像是在家附近和朋友玩学的,不知不觉就学会了。我爸妈也没逼着我说中文,不会说就告诉我。我在家里一直用苗语说话,所以到现在都没有忘记。其他和我一样的人几乎不会说但是听得懂,主要是家里的父母不再跟他们说了。

所以我觉得两国的语言中总有一些人和我一样,接触对方国家的语言,并逐渐学习,甚至翻译并运用到实践中。

希望我的亲身经历对你有所帮助。

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/631815.html

最新回复(0)