李白关于霓裳的诗


全部展开

这首诗不是李白写的,而是出自汉末政治家、文学家曹操的《短歌行》。

原文:对酒当歌,人生几何!如朝露,去日本就难多了。慷慨时,忧难忘。如何解决自己的后顾之忧?只有杜康。青青是你的衣领,YY是我的思念。但是为了你,我一直在想这件事。一群鹿,哟,在那叶原吃了艾蒿。我有一批好客人,弹琴,弹琴。

像月亮一样亮,什么时候能亮?烦恼由此而来,无法断绝。过马路越多,浪费越多。说了很多,回忆过去。月缺,黑喜鹊南飞。绕着树转三圈,能靠什么树枝?山永远不会太高,海永远不会太深。周公吐了又喂,世界回到了它的心里。

对酒高歌,人生苦短,日月如梭。就像朝露转瞬即逝。失去的日子太多了!歌声激昂慷慨,忧郁久久弥漫心头。用什么可以缓解抑郁?只有狂饮才能让你解脱。蓝领的同学们,你们让我日夜向往。只是因为你,我一直在深深的念叨。

阳光下,小鹿在绿坡上欢快地歌唱,悠闲地吃着。一旦天下有才之人到我们家来,我就吹笙待客。当空挂明月的时候,我们什么时候可以把它摘下来?我长久以来的忧虑突然涌出成一条长河。远道而来的客人在田间小路上一个接一个地来看望我。

久别重逢,喜宴谈笑,努力诉说过去的情谊。月明星稀,一群寻巢的黑喜鹊南飞。树飞了三个星期,却没有收起翅膀。他们能住在哪里?只有山石难见巍峨,大海难见壮丽。我愿做一个像周公那样的当之无愧的下士,愿天下英雄都诚心归顺于我。

作者简介:曹操(155-220年3月15日),本名孟德,小名阿木,生于沛国桥(今安徽亳州),汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。

三国曹魏政权的创建者,以汉武帝的名义征服四方,对内消灭尔渊、吕布、刘表、韩遂等割据势力,对外投降南方匈奴、乌桓、鲜卑,统一中国北方。

扩展数据

在前八句话中,作者强调他非常担心,他非常担心。我悲哀的原因是,我得不到很多“人才”与他合作,共同做出贡献。连曹操这么厉害的人都在为求贤若渴,其宣传作用不言而喻。

如果《布衣》里的地主中真的有“人才”,你会不由自主地被这些话所感动和鼓舞。他们正在努力寻找出路。他们没想到曹操在那里渴求人才,所以很多真正有才华或者自认为有才华的人很可能跃跃欲试,对他“回报”。

然后,爱情的八句话更感人,更深刻。“青青”一词最早出自《诗经·郑风·姬子》。这首诗是关于一个女孩思念她的爱人。

第一章,四句话是:“青青,我心长。”如果我不去,我宁愿不听?“曹操在这里引用了这首诗,并说他一直在低声背诵,真是高明。他说“我的心充满了幸福”,虽然是直接比喻对“圣贤”的向往。

第三个八句强调并参考了上面的十六句。以上16句话主要有两层意思,一是操心求才,二是对人才客气。如果用音乐做对比,可以说这是全诗中的两个“主旋律”,“明月几时”这八句是这两个“主旋律”的再现和变奏。前四句又说到了悲伤,也就是前八句。后四句关于“人才”的到来,是后八句。

后八句的前四句不仅是准确生动的景物描写,还有隐喻的含义。这意味着在三国鼎立的形势下,那些犹豫不决的人才一时无所适从。

参考:百度百科-两首短歌

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/617839.html

最新回复(0)