从此,无忧无虑。
故事很平淡,但是你在里面。
已经够了。
你的名字我的姓
【香港明星英文名:梁朝伟梁家辉都是托尼老师,最厉害的是姓氏的拼写】
由于历史原因,很多香港人除了中文名字,还有一个英文名字;有的是从学校开始的,有的是从出生开始的,身份证件上会印上。
在香港人的英文名中,通常会加上一个姓氏,也是用字母拼写的。香港人的名字,主要是姓氏,翻译成英文,按照粤语发音拼写,和普通话拼音差别很大。比如香港翻译成香港。
对于从小学习标准汉语拼音的内地人来说,这个姓氏拼音很难念,但却是香港英文名字最奇妙的地方。
那么,大家熟知的香港演艺明星的英文名都有哪些呢?
谭咏麟(谭咏麟),塔姆(罗文),狄龙(狄龙)。
很多人都知道,谭校长的朋友习惯叫他艾伦,其实是他的英文名。
谭的原名是谭伯贤,狄龙的真名是谭芙蓉。他们的真名确实体现在英文名上。Tam的英文名字Roman的发音与中文名字的粤语发音相似。英文原意是罗马。
成龙,陈百强成龙,陈奕迅成龙,陈慧琳成龙,陈慧娴成龙,陈发勇成龙,陈小春成龙,陈伟霆成龙。
陈姓是香港第一大姓,占香港总人口的10%以上,所以有很多陈姓的明星。成龙的真名是,所以他的英文名和陈的一样。
这些陈姓明星的英文名也很有名,比如陈奕迅,他的昵称E神就来源于英文名;陈发容的英文名与张国荣的著名歌曲Monica同名,而这首歌恰恰出自他的同名专辑Leslie。
最有趣的是陈小春的英文名,乔丹乔丹。你说真的吗?
刘德华(刘德华)、刘嘉玲(刘嘉玲)、刘青云(刘青云)、刘镇伟(刘镇伟)和刘达明(刘达明)。
刘德华的英文名应该是最出名的。当年在各种颁奖典礼和演唱会上,无数粉丝拿着“安迪”灯板助阵。刘青云著名的英国明星都来找刘德华了。
周星驰(周星驰),周慧敏(周慧敏),周润发(周润发)
电影《逃学卫龙2》中使用了周星驰的英文名,相信很多人都很熟悉。发哥没有英文名,所以都是粤语拼音;作为一名歌手,周慧敏也使用英文名作为专辑名称。
唐家辉(梁朝伟),梁朝伟(唐家辉),梁咏琪(梁咏琪)。
歌手梁咏琪的英文名Gigi不仅多次出现在他的专辑中,还被直接用在电影角色中。当然,最有名的明星要数梁朝伟了,这两位著名的老师是梁家辉和梁朝伟。
这两位托尼老师一共获得了9次香港电影金像奖得主,提名超过30次。颁奖的时候,如果叫英文名,真不知道哪个会得奖,哪个会先站出来。
张国荣(张国荣)、张学友(张学友)、张卫健(张卫健)、张可颐(张可颐)和张耀扬(张耀扬)。【张的粤语拼音以C开头,而不是普通话中的Z开头,混淆了大陆观众。】
张也是一个响当当的名字,他的明星最著名的英文名是,他的同名专辑《Leslie》是一部里程碑式的作品,奠定了他在音乐界的地位。张学友的英文名太普通了,发音和成龙一样,曾经在颁奖典礼上被曾志伟和张卫健调侃。
刘德华:谢谢成龙帮我选歌。
张卫健:哦,难怪,张学友帮他选歌。
曾志伟:不是那个杰姬。
张卫健:嗯?成龙?
李小龙(李小龙)、李克勤(李克勤)、卡曼丽(李若彤)、米歇尔·莫尼克·赖斯(米歇尔·李)和李修贤(李修贤)。
李小龙的英文名绝对是最响亮的一个,因为李小龙在海外很有名,外国人只知道他叫李小龙。
李克勤的英文名是最经典的一个,是基于中文名字的粤语发音;李若彤的英文名Carman也很有趣。它的音译是Carmen/Carman,原意是司机和汽车搬运工。
王灏儿,王晶,王晓峰。
王晶和王灏儿的英文名也是由中文名字翻译而来,以保证中英文的一致性;在《恶作剧专家》中,恶作剧专家自称顾靖,英文名京古,与“恶作剧”谐音。
吴镇宇(吴君如)、吴家丽()和吴彦祖(吴彦祖)。
你没有看错。吴的英文名是Ng,用影视术语来说不好听。抱歉。吴彦祖,生于美国,直接音译。
林青霞(林青霞)、林子祥(林子祥)和林雪(林雪)。
林子祥的昵称是林。他还用了Lam作为专辑名,还有一首著名的最佳快歌《Lam的日记》。
林青霞来自台湾省省是音译。
谢贤(谢贤)、谢霆锋(谢霆锋);许(、)、等。
谢姓的英文拼写是Tse,所以珠宝品牌就是。
同样,徐姓的英文拼写也有一个t。
郭富城(郭富城)、关之琳(关之琳)、关秀梅(关秀媚)和关淑怡(关淑怡)。
郭姓和管姓在粤语发音上有很多不同,但在英语拼写上却非常相似。
郑伊健,郑中基,郑浩南。
郑和张的粤语发音和英语拼写非常相似。
最有趣的名字一定是钱浩南,因为《古惑仔》里有两个浩南哥;此外,在1986年的经典电影《英雄本色》中,周润发这个角色竟然是他的,而马克来自于他的英文名Mark。
许冠文(许冠文)、许冠杰(许冠杰)和许冠英(许冠英)。
许冠文是香港最有名的迈克尔,香港人喜欢称歌神许冠杰为山姆。
秦沛(秦沛)、姜大卫(姜大卫)和董成义(尔冬升)。
秦沛、姜大卫、东升义是香港电影界最有名的三兄弟,其中秦沛和姜大卫都是艺名;他们姓蒋,但的英文名没有体现出来;姜大卫的英文名没有翻译成英文,大卫。
其他:
黎明,
古天乐(),
杜琪峰(杜琪峰)、
苏永康(苏永康)、
甄子丹,
洪金宝(洪金宝)、
吕良伟,
万梓良(万梓良)、
方中信(方力申)、
蔡一杰,
唐·()、
黄百鸣,
任达华·达华,
曾志伟志伟,
钟镇涛(钟镇涛)、
钟丽缇,
梅艳芳,
毛舜筠(毛舜筠)、
杨千嬅(),
阿尔菲(薛凯琪)、
惠英红(卡拉威)、
罗美薇(五月法)、
麦家琪(麦丽君)、
莫文蔚(莫文蔚)、
袁咏仪(袁咏仪)、
邱淑贞(清迈由)、
温碧霞(温碧霞)、
叶玉卿(叶玉卿)、
朱茵,等等。
钟镇涛的英文名来源于他的昵称B哥,洪金宝被朋友称为三毛,也来源于他的英文名Sammo
梅艳芳和罗美薇是结拜姐妹。梅艳芳习惯被称为梅姐,而罗美薇则常被称为梅;。
西蒙,任达华的英文名,也曾出演过电影,他的角色是专业服务富婆的角色;
吕良伟的英文名字吕良伟是最难读的。
你还知道哪些有趣的英文名?