かれん怎么翻译

かれん怎么翻译,第1张

你可以取笑我,但你不能和我玩。

螺丝是fuck,做爱的文明表达。

Screw with是一个粗俗的俚语,有两个意思:

故意毁坏某物。一定有人把门撕碎了,因为门打不开。有人故意破门而入,打不开了。故意欺骗一些人取乐。我原以为他们会邀请我去吃饭,但现在我知道他们只是在耍我。我以为他们是要请我吃饭,现在才知道他们是在耍我。根据me后跟screw with,我们可以知道这个句子使用了第二个意思。别拿我开玩笑。

也就是说,如果你想发生性关系,你是可以的,所以你不需要为了发生性关系而被花言巧语所欺骗。

老实坦白的妹子真的不忍心伤害。

かれん怎么翻译,第2张

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/613211.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-06
下一篇 2022-07-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存