《大阴人》草本精华小说txt全集免费下载

《大阴人》草本精华小说txt全集免费下载,第1张

《大阴人》草本精华 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:

世间百态,就像西洋镜中的乾坤,全在那小小的暗盒内。

历史一段一段地演,一朝兴,一朝亡。亡中兴,兴中亡。兴兴亡亡,反反复复,你方唱罢我登场,此起彼伏。

却听那老人把锣“咣当”一敲,扯开嗓子吆喝道:“往里瞧来往里看,沏一壶茶,就着豌豆片儿糕,边吃边喝,听那洛阳花鼓响叮当……”

“咣!”老人悠然地将轱轳摇手转动,西洋镜内,光怪陆离,变幻无常。

老人伸长脖子,唱:“昨日老王上城,迎头便撞上件怪事!”

“咣!”又一声。

轱轳摇手转啊转,佟全虫踮脚瞪眼,那眼冒了贼光,好像见了鬼,贴在暗盒的小孔往里瞅,看得如痴如醉。

贴在他后头的妹妹佟燕鱼踢他一脚:“走啦!”抬脚便要走,佟全虫不肯走,对那暗盒爱不释手,叫着要买下来。这么一耽搁,去学堂的时也迟了,连累燕鱼也要挨上一顿臭骂。

或许玩乐得过了头,到了晚上,燕鱼便发了烧,贴身丫鬟眉玉将换下的帕子溺了水晾搭在架上,全虫倒没发烧,侧躺在床里头,闭着眼睛,似乎睡着了。

到……

[嫪毐]

嫪毐

嫪毐(lào ǎi,?-前238),战国末年秦国的假宦官。

按照《史记·吕不韦列传》的记载,嫪毐是一个“大阴人”(阴茎巨大的人),可以“阴关桐轮而行”(用阳具转动桐木车轮)。

吕不韦因见秦始皇渐长,唯恐自己继续与太后赵姬通奸下去会惹祸上身,但又不得不满足赵姬的欲火,于是在听闻嫪毐有异能后,便将嫪毐收入府中,不时让他表演阴茎转轮之术。

太后听闻其性能力如此强悍,大喜,与吕不韦合谋让嫪毐假受腐刑(去势)之罪,剪眉除须后,顺利以宦官身份入侍太后。后来赵姬为便于掩人耳目,携嫪毐搬迁至秦国故都雍城居住,二人生下两个儿子,嫪毐自称秦王“假父”。

嫪毐终日侍从太后,所得的赏赐异常丰厚,雍城的一应事情决于嫪毐。侍候嫪毐的僮仆有数千人之多,投奔嫪毐求官求仕的宾客舍人也有千余。嫪毐被封为长信侯。以山阳(今河南焦作东南)为其住地,又以河西、太原郡为其封田。

编辑本段嫪毐之乱

秦王政八年(前239年),嫪毐获封长信侯,以山阳郡(今河南焦作东南)为食邑,又以河西、太原等郡为其封田。嫪毐门下最多时有家僮数千人,门客也达千余人。

[《寻秦记》中的嫪毐(江华 饰)]

《寻秦记》中的嫪毐(江华 饰)

秦王政九年(前238年),有人向秦王告发嫪毐为假宦,并与太后*乱,甚至还欲以其子即王位。秦王政下令彻查。嫪毐决心孤注一掷,先发制人,遂伪造秦王与太后印信,引导其僮仆门客和少数受骗军队发动政变,攻击蕲年宫。

秦始皇命丞相昌平君、昌文君领咸阳士卒平息叛乱,两军战于咸阳。秦王下令:“凡有战功的均拜爵厚赏,宦官参战的也拜爵一级。”叛军数百人被杀死,嫪毐的军队大败,与死党仓皇逃亡。

秦王令谕全国:“生擒嫪毐者赐钱百万,杀死嫪毐者赐钱五十万。”

[嫪毐与赵姬]

嫪毐与赵姬

嫪毐及其死党被一网打尽,秦皇车裂嫪毐,灭其三族。嫪毐的死党卫尉竭、内史肆、佐戈竭、中大夫令齐等二十人枭首,追随嫪毐的宾客舍人罪轻者为供役宗庙的取薪者——鬼薪;罪重者四千余人夺爵迁蜀,徙役三年。太后和嫪毐所生的两个儿子,均被一同囊载扑杀。太后逐出咸阳,迁住城外的棫阳宫,断绝母子关系,永不再见。据说,秦始皇明令朝臣敢有为太后事进谏者,“戮而杀之,蒺藜其背”。结果,有二十七个进谏大臣被残酷的处死,并把他们的尸首挂在宫墙示众。

编辑本段史籍记载

《史记·吕不韦列传》:

始皇帝益壮,太后*不止。吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,令太后闻之,以啗太后。太后闻,果欲私得之。吕不韦乃进嫪毐,诈令人以腐罪告之。不韦又阴谓太后曰:“可事诈腐,则得给事中。”太后乃阴厚赐主腐者吏,诈论之,拔其须眉为宦者,遂得侍太后。太后私与通,绝爱之。有身,太后恐人知之,诈卜当避时,徙宫居雍。嫪毐常从,赏赐甚厚,事皆决于嫪毐。嫪毐家僮数千人,诸客求宦为嫪毐舍人千馀人。

……

始皇九年,有告嫪毐实非宦者,常与太后私乱,生子二人,皆匿之。与太后谋曰“王即薨,以子为后”。于是秦王下吏治,具得情实,事连相国吕不韦。九月,夷嫪毐三族,杀太后所生两子,而遂迁太后于雍。诸嫪毐舍人皆没其家而迁之蜀。……

太史公曰:不韦及嫪毐贵,封号文信侯。人之告嫪毐,毐闻之。秦王验左右,未发。上之雍郊,毐恐祸起,乃与党谋,矫太后玺发卒以反蕲年宫。发吏攻毐,毐败亡走,追斩之好畤,遂灭其宗。

《史记·秦始皇本纪》:

嫪毐封为长信侯。予之山阳地,令毐居之。宫室车马衣服苑囿驰猎恣毐。事无小大皆决于毐。又以河西太原郡更为毐国。九年,彗星见,或竟天。攻魏垣、蒲阳。四月,上宿雍。己酉,王冠,带剑。长信侯毐作乱而觉,矫王御玺及太后玺以发县卒及卫卒、官骑、戎翟君公、舍人,将欲攻蕲年宫为乱。王知之,令相国昌平君、昌文君发卒攻毐。战咸阳,斩首数百,皆拜爵,及宦者皆在战中,亦拜爵一级。毐等败走。即令国中:有生得毐,赐钱百万;杀之,五十万。尽得毐等。卫尉竭、内史肆、佐弋竭、中大夫令齐等二十人皆枭首。车裂以徇,灭其宗。及其舍人,轻者为鬼薪。及夺爵迁蜀四千馀家。

《战国策·魏策四》

秦攻魏急。或谓魏王曰:“弃之不如用之之易也,死之不如弃之之易也。能弃之弗能用之,能死之弗能弃之,此人之大过也。今王亡地数百里,亡城数十,而国患不解,是王弃之,非用之也。今秦之强也,天下无敌,而魏之弱也甚,而王以是质秦,王又能死而弗能弃之,此重过也。今王能用臣之计,亏地不足以伤国,卑体不足以苦身,解患而怨报。

“秦自四境之内,执法以下至于长挽者,故毕曰:‘与嫪氏乎?与吕氏乎?’虽至于门闾之下,廊庙之上,欲之如是也。今王割地以赂秦,以为嫪毐功;卑体以尊秦,以因嫪毐。王以国赞嫪毐,以嫪毐胜矣。王以国赞嫪氏,太后之德王也,深于骨髓,王之交最为天下上矣。秦、魏百相交也,百相欺也。今由嫪氏善秦而交为天下上,天下孰不弃吕氏而从嫪氏?天下必舍吕氏而从嫪氏,则王之怨报矣。”

《说苑·正谏》

秦始皇帝太后不谨,幸郎嫪毐,封以为长信侯,为生两子。毐专国事,浸益骄奢,与侍中左右贵臣俱博饮,酒醉争言而斗,瞋目大叱曰:“吾乃皇帝之假父也,窭人子何敢乃与我亢!”所与斗者走行白皇帝,皇帝大怒,毐惧诛,因作乱,战咸阳宫。毐败,始皇乃取毐四肢车裂之,取其两弟囊扑杀之,取皇太后迁之于萯阳宫,下令曰:“敢以太后事谏者,戮而杀之!”从蒺藜其脊肉,干四肢而积之阙下,谏而死者二十七人矣。

指结合:潘安的样貌、宋玉的才情、嫪毐的X能力、项籍的勇猛之人。

潘安

潘安是魏晋时期中牟人,本不叫潘安,叫潘岳,字安仁,乳名叫“檀奴”,金庸的小说看多了,你就会联想到“檀郎”和“檀奴”的关系。南朝宋·刘义庆《世说新语·容止》:“潘岳妙有姿容,好神情。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之。”刘孝标注引《语林》:“安仁至美,每行,老妪以果掷之满车。” 潘岳,就是人所周知的潘安,西晋时河南人氏,表字安仁,小字檀奴。其人“姿容既好,神情亦佳”。潘岳年轻时,坐车到洛阳城外游玩,当时不少妙龄姑娘见了他,都会怦然心动给他一个“回头率”,有的甚至忘情地跟着他走。因此常吓得潘安不敢出门。有的怀春少女难以亲近他,就用水果来投掷他,每每满载而归,于是民间就有了“掷果盈车”之说。以至后世文学中“檀奴”或“檀郎”也成了俊美情郎的代名词。

宋玉

宋玉,战国时鄢(今襄樊宜城)人。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“登徒浪子”、“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。

嫪毐

嫪毐其人,按照《史记·吕不韦列传》的记载,嫪毐是一个“大阴人”(阳物巨大的人),可以“阴关桐轮而行”(用转动桐木车轮)。吕不韦因见秦始皇渐长,唯恐自己继续与太后赵姬通奸下去会惹祸上身,但又不得不满足赵姬的欲火,于是在听闻嫪毐有异能后,便将嫪毐收入府中,不时让他表演阳物转轮之术。太后听闻其性能力如此强悍,大喜,与吕不韦合谋让嫪毐假受腐刑(去势)之罪,剪眉除须后,顺利以宦官身份入侍太后。后来赵姬为便于掩人耳目,携嫪毐搬迁至秦国故都雍城居住,二人生下两个儿子,嫪毐自称“假父”。嫪毐终日侍从太后,所得的赏赐异常丰厚,雍城的一应事情决于嫪毐。侍候嫪毐的僮仆有数千人之多,投奔嫪毐求官求仕的宾客舍人也有千余。嫪毐被封为长信侯。以山阳(今河南焦作东南)为其住地,又以河西、太原郡为其封田。

项籍

项籍,名籍,字羽,通常被称作项羽,中国古代杰出军事家及著名政治人物。中国军事思想“勇战”派代表人物,秦末起义军领袖。汉族。下相(今江苏宿迁)人。秦末随项梁发动会稽起义,在前207年的决定性战役巨鹿之战中大破秦军主力。秦亡后自立为西楚霸王,统治黄河及长江下游的梁、楚九郡。后在楚汉战争中为汉王刘邦所败,在乌江(今安徽和县)自刎而死。项羽的勇武古今无双(古人对其有“羽之神勇,千古无二”的评价),他是中华数千年历史上最为勇猛的将领,“霸王”一词,专指项羽。

史书上并没有记载这两个孩子的年岁。

汉司马迁《史记卷八十五·吕不韦列传》中记载:九月,夷嫪毐三族,杀太后所生两子,而遂迁太后于雍。诸嫪毐舍人皆没其家而迁之蜀。

意思:(始皇九年),九月,杀尽嫪毐三族,杀死了赵姬所生的两个孩子,并把太后迁至雍地。嫪毐的党羽都杀死,家人都被迁至蜀地。

汉刘向《说苑·正谏》中记载:毐败,始皇乃取毐四肢车裂之,取其两弟囊扑杀之,取皇太后迁之于萯阳宫。

意思:嫪毐战败,秦始皇对嫪毐施以车裂之刑,赵姬与嫪毐的两个年幼的儿子也被套进麻袋,活活摔死。赵姬得以免死,被逐出咸阳,迁往萯阳宫(今西安市鄠邑区)。

扩展资料:

人物简介:

一、赵姬

赵姬(―前228年),赵国邯郸人,秦庄襄王的王后,秦始皇的生母,与秦庄襄王合葬于西安。

赵姬原为吕不韦的姬妾,后成为秦庄襄王的王后,其子秦始皇即位为秦王后,她成为王太后,秦始皇统一天下,追尊她为帝太后。

她的真实姓氏已失载,“赵姬”一词始于长篇历史小说《东周列国志》,故史家也称她为赵姬。

二、嫪毐

嫪毐[lào ǎi](?―前238年),战国末期秦国人。秦王政(秦始皇)之母赵姬的男宠。

受秦国丞相吕不韦之托,假扮宦官进宫,与秦王嬴政之母太后赵姬私通,倍受太后宠信,被封为长信侯,与太后私生两子,并自称秦王的“假父” 。

后来被人告发,发动叛乱失败而被秦王嬴政处以极刑,车裂而死。

参考资料来源:百度百科-嫪毐

参考资料来源:百度百科-赵姬

历史上后宫佳丽的皇帝不在少数,皇帝们为王室传承,必须立皇后、纳众多的妃子。那这些皇帝死后,剩下的皇后、妃子又怎么解决自己的“那方面”的生活呢?今天我们就要讲一个关于秦国后宫的故事。

秦国的后宫,从秦国的创立到灭亡,都只能用“乱”这个字眼来描述。

秦惠王嬴驷时期,宣太后芈八子,嫁给嬴驷之前,与春申君黄歇私通,就算安居后宫仍与黄歇藕断丝连。后来更是为了秦国的安定,牺牲色相,嫁给义渠王,还生了两个儿子。

秦始皇嬴政执政初期,吕不韦相权独大,连嬴政也要称吕相为“仲父”,有史料称,嬴政其实就是吕不韦的儿子,而嬴政的母亲——赵姬。赵姬的一生写下来就是一本*秽之书。一、不韦献姬——移花接木

当时秦庄襄王还在赵国为质子,邯郸城下,奇货可居,吕不韦用了半辈子把秦庄襄王扶上秦国的舞台。而为了捆绑住异人,不韦时常大摆宴席接济窘迫的异人。有一次宴席上,异人看到姿色绝美的赵姬,就想让吕不韦赏赐给他。吕不韦不同意,可入夜后异人竟然对赵姬用了强。吕不韦见事情发生,心生一计,把赵姬转手给异人,但与赵姬保持私通的关系,要是异人到秦国掌权,那便是一招偷龙换凤。从此赵姬就被玩弄于两人之间。

二、长平危机——赵姬被弃

秦国异人在邯郸的末期,正值长平之战时期,在两军交战时,赵王就决定杀掉秦国的质子和亲眷。吕不韦当时富甲一方,黑白通吃,赵王一下令,便有人通知吕不韦逃亡。吕不韦为了自己的安危,连夜带着异人逃往秦国,却留下了赵姬和年仅三岁的嬴政。

赵王看赵姬可怜,嬴政年幼,心生怜悯便放过了他们。可是赵姬当时一介女流,姿色又是绝美。能在赵国而且带着三岁的嬴政活下来,可能也是有某些官员有着一些不可告人的关系。

三、庄襄王逝——后宫靡乱

说来嬴政他爹和他爷爷也是挺惨的,嬴政的爷爷秦孝文王,熬了大半辈子,好不容易熬到上位当王了,身体却不行了,即位三天就死了,是史上在位时间最短的王。嬴政他爹就更惨了,一辈子被吕不韦绿,而且就在位三年就病死了。

秦庄襄王病死之后,嬴政年幼,吕不韦为相国,赵姬为太后,代为执政。而且赵姬身处后宫,宫闱寂寞呀,便时常唤吕不韦进宫“解燃眉之急”。之后赵姬与吕相私通多年,朝野上下,包括嬴政都是有所耳闻,但毕竟是皇家忌讳,便无人敢提,仅存在稗官野史之中。

四、“大阴人”嫪毐——意图谋反

吕不韦当时和赵姬私通已久,但嬴政逐渐长大,只私通之事不能继续下去了。于是便找了一个房事能力很强的“大阴人”嫪毐代替他入宫,取代自己成为太后的情人。《吕不韦列传》中也曾提到,“嫪毐此人,可以用阳具转动车轮”,对嫪毐的描写十分夸张。

嫪毐在房事方面能力惊人,很快就得到了太后的独宠。而嫪毐也有些手段,很快就建立起了自己的势力,成为了当时秦国除吕不韦之外的第二势力,还自称秦王的“假父”。后来有人告发嫪毐与太后之事,嬴政大怒,嫪毐知道后起兵谋反。嬴政当时其实势力还不大,咸阳宫都差点被攻破。根据嬴政当时说:“凡有战功的均拜爵厚赏,宦官参战的也拜爵一级。”

宦官都要拉出去参战了,可见局势之危。

一代美姬,嫁与不韦,异人图之,玩弄股掌。长平之战,携友逃亡,抛弃妻子,难得苟活。庄襄王逝,太后执政,不韦入宫,死灰复燃。移花接木,阴人嫪毐,祸乱宫闱,惨遭车裂。

笔者认为:赵姬的一生虽然看似*秽不堪,在深宫之中寂寞难耐,但是其一生也是极其悲惨。情定吕不韦一生,最后更是为吕不韦殉情而死。但吕不韦,先是把她转手给异人,但又保持微妙的关系,还设计勾引赵姬宠幸嫪毐。赵姬一生为吕不韦所骗,又一生爱着吕不韦。像是一曲爱情的悲歌。

吕不韦与嫪毐并无特殊关系,他们二人只是举荐者与被举荐者的关系。而吕不韦之所以会举荐嫪毐给赵姬其实是想借此“摆脱”赵姬。

众所周知,赵姬本就是吕不韦的姬妾。在秦国公子异人(后改名子楚)在赵为质期间,身为商人的吕不韦因觉得异人“奇货可居”而决定帮助异人夺取秦王之位。期间,异人于一次宴席上见到容貌绝美的赵姬,继而心生喜爱。而在他出言讨要赵姬之后,吕不韦虽心有不快却又不愿就此前功尽弃,是以最终还是将赵姬送给了异人。后来异人在吕不韦的帮助之下顺利登上秦王之位,而吕不韦也因拥立之功得以封侯拜相。

即位为庄襄王的子楚仅在位三年时间便英年早逝,之后赵姬之子嬴政继承秦王之位。而在嬴政即位之后赵姬与吕不韦复又旧情复燃,他们二人仗着嬴政年纪尚且年幼而长期保持着私通关系。如此多年之后,吕不韦因嬴政日渐长大而开始心生不安,他开始担心自己与赵姬的私情会被嬴政察觉到。

《史记》也记载说:“吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人。”吕不韦虽说急于摆脱赵姬,结束私情,但是他又不愿因此得罪赵姬,因为当时赵姬手中亦掌握着不小的权力。在这种情况下,吕不韦私下寻来一位名为嫪毐的大阴人。这个天赋异禀的嫪毐后来被吕不韦假借宦官身份进献给了赵姬,而赵姬也真就如吕不韦所期望得那般“移情别恋”。

随着赵姬的移情别恋,吕不韦顺利摆脱了赵姬。与此同时,嫪毐凭借赵姬的宠爱逐渐开始专权国事,甚至于他还开始密谋夺位。但是嫪毐的夺位企图最后终是没能得逞,而他与赵姬的私情也被揭露了出来。而吕不韦也受到了这件事情的牵连,从而被革去相国之职并被遣至河南封地。

1 史记吕不韦列传文言文

卷八十五 吕不韦列传第二十五书名:史记 作者:司马迁吕不韦者,阳翟大贾人也。

往来贩贱卖贵,家累千金。秦昭王四十年,太子死。

其四十二年,以其次子安国君为太子。安国君有子二十馀人。

安国君有所甚爱姬,立以为正夫人,号曰华阳夫人。华阳夫人无子。

安国君中男名子楚,子楚母曰夏姬,毋爱。子楚为秦质子於赵。

秦数攻赵,赵不甚礼子楚。子楚,秦诸庶孽孙,质於诸侯,车乘进用不饶,居处困,不得意。

吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰“此奇货可居”。乃往见子楚,说曰:“吾能大子之门。”

子楚笑曰:“且自大君之门,而乃大吾门!”吕不韦曰:“子不知也,吾门待子门而大。”子楚心知所谓,乃引与坐,深语。

吕不韦曰:“秦王老矣,安国君得为太子。窃闻安国君爱幸华阳夫人,华阳夫人无子,能立适嗣者独华阳夫人耳。

今子兄弟二十馀人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。即大王薨,安国君立为王,则子毋几得与长子及诸子旦暮在前者争为太子矣。”

子楚曰:“然。为之柰何?”吕不韦曰:“子贫,客於此,非有以奉献於亲及结宾客也。

不韦虽贫,请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为适嗣。”子楚乃顿首曰:“必如君策,请得分秦国与君共之。”

吕不韦乃以五百金与子楚,为进用,结宾客;而复以五百金买奇物玩好,自奉而西游秦,求见华阳夫人姊,而皆以其物献华阳夫人。因言子楚贤智,结诸侯宾客遍天下,常曰“楚也以夫人为天,日夜泣思太子及夫人”。

夫人大喜。不韦因使其姊说夫人曰:“吾闻之,以色事人者,色衰而爱弛。

今夫人事太子,甚爱而无子,不以此时蚤自结於诸子中贤孝者,举立以为适而子之,夫在则重尊,夫百岁之后,所子者为王,终不失势,此所谓一言而万世之利也。不以繁华时树本,即色衰爱弛后,虽欲开一语,尚可得乎?今子楚贤,而自知中男也,次不得为适,其母又不得幸,自附夫人,夫人诚以此时拔以为适,夫人则竟世有宠於秦矣。”

华阳夫人以为然,承太子间,从容言子楚质於赵者绝贤,来往者皆称誉之。乃因涕泣曰:“妾幸得充后宫,不幸无子,愿得子楚立以为适嗣,以讬妾身。”

安国君许之,乃与夫人刻玉符,约以为适嗣。安国君及夫人因厚馈遗子楚,而请吕不韦傅之,子楚以此名誉益盛於诸侯。

吕不韦取邯郸诸姬绝好善舞者与居,知有身。子楚从不韦饮,见而说之,因起为寿,请之。

吕不韦怒,念业已破家为子楚,欲以钓奇,乃遂献其姬。姬自匿有身,至大期时,生子政。

子楚遂立姬为夫人。秦昭王五十年,使王齮围邯郸,急,赵欲杀子楚。

子楚与吕不韦谋,行金六百斤予守者吏,得脱,亡赴秦军,遂以得归。赵欲杀子楚妻子,子楚夫人赵豪家女也,得匿,以故母子竟得活。

秦昭王五十六年,薨,太子安国君立为王,华阳夫人为王后,子楚为太子。赵亦奉子楚夫人及子政归秦。

秦王立一年,薨,谥为孝文王。太子子楚代立,是为庄襄王。

庄襄王所母华阳后为华阳太后,真母夏姬尊以为夏太后。庄襄王元年,以吕不韦为丞相,封为文信侯,食河南雒阳十万户。

庄襄王即位三年,薨,太子政立为王,尊吕不韦为相国,号称“仲父”。秦王年少,太后时时窃私通吕不韦。

不韦家僮万人。当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾。

吕不韦以秦之强,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人。是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。

吕不韦乃使其客人人著所闻,集论以为八览、六论、十二纪,二十馀万言。以为备天地万物古今之事,号曰吕氏春秋。

布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。始皇帝益壮,太后*不止。

吕不韦恐觉祸及己,乃私求大阴人嫪毐以为舍人,时纵倡乐,使毐以其阴关桐轮而行,令太后闻之,以啖太后。太后闻,果欲私得之。

吕不韦乃进嫪毐,诈令人以腐罪告之。不韦又阴谓太后曰:“可事诈腐,则得给事中。”

太后乃阴厚赐主腐者吏,诈论之,拔其须眉为宦者,遂得侍太后。太后私与通,绝爱之。

有身,太后恐人知之,诈卜当避时,徙宫居雍。嫪毐常从,赏赐甚厚,事皆决於嫪毐。

嫪毐家僮数千人,诸客求宦为嫪毐舍人千馀人。始皇七年,庄襄王母夏太后薨。

孝文王后曰华阳太后,与孝文王会葬寿陵。夏太后子庄襄王葬芷阳,故夏太后独别葬杜东,曰“东望吾子,西望吾夫。

后百年,旁当有万家邑”。始皇九年,有告嫪毐实非宦者,常与太后私乱,生子二人,皆匿之。

与太后谋曰“王即薨,以子为后”。於是秦王下吏治,具得情实,事连相国吕不韦。

九月,夷嫪毐三族,杀太后所生两子,而遂迁太后於雍。诸嫪毐舍人皆没其家而迁之蜀。

王欲诛相国,为其奉先王功大,及宾客辩士为游说者众,王不忍致法。秦王十年十月,免相国吕不韦。

及齐人茅焦说秦王,秦王乃迎太后於雍,归复咸阳,而出文信侯就国河南。岁馀,诸侯宾客使者相望於道,请文信侯。

秦王恐其为变,乃赐文信侯书曰:“君何功於秦?秦封君河南,食十万户。君何亲於秦?号称仲父。

其与家属徙处蜀!”吕不韦自度稍侵,恐诛,乃饮酖而死。秦王所加怒吕不韦、嫪毐皆已死,乃皆复归嫪毐舍人迁蜀者。

始皇十九年,太后。

2 《吕氏春秋贵信》吕不韦译文

凡是君主一定要诚信。

诚信再诚信,什么人不来亲附?诚信树立了,那么虚假的话就可以鉴别了。虚假的话可以鉴别,那么天地四方就都成为自己的了。

诚信所达到的地方,就都能够控制了。能够控制却不加以利用,仍然会为他人所有;能够控制而又加以利用,才会为自己所有。

为自己所有,那么天地间的事物就全都为自己所用了。 君臣不诚信,那么百姓就会批评指责,国家就不会安宁;做官不诚信,那么年少的就不敬畏年长的,地位尊贵的和地位低贱的就相互轻视;赏罚不诚信,那么百姓就容易犯法,不可以役使;结交朋友不诚信,那就会离散怨恨,不能相互亲近;各种工匠不诚信,那么制造器械就会粗劣作假,丹、漆等颜料就不纯正。

可以跟它(诚信)一同开始,可以跟它(诚信)一起终结,可以跟它(诚信)一同尊贵显达,可以跟它(诚信)一同卑微困厄的,大概(恐怕)只有诚信吧!诚信了再诚信,(诚信)重叠在身上,就会与天意相通。靠这来治理人,那么滋润大地的雨水和甘露就会降下来,寒暑四季就会得当了。

齐桓公讨伐鲁国,鲁国人不敢轻率作战,离都城五十里封土为界。鲁国请求像齐的附庸大臣那样来听从齐国,桓公答应了。

曹刿对鲁庄公说:“您是愿意死了又死呢,还是愿意生了又生?”庄公问:“什么意思?”曹刿说:“您听我的话,国土必定广大,自身必定安乐,这就是生了又生;不听我的话,国家必定灭亡,自身必然遭到危险耻辱,这就是死了又死。”庄公说:“我愿听从您的话。”

于是第二天将要盟会时,庄公与曹刿都揣着剑到了土坛上。庄公左手抓住桓公,右手抽出剑来指着自己,说:“鲁国都城离边境几百里,如今离边境只有五十里,反正也没有生路了,同样是死,让我死在您面前。”

管仲、鲍叔要上去,曹刿手按着剑挡在两阶之间说:“现在两国君主将另作商量,谁都不许上去!”庄公说:“在汶水封土为界就可以,不然的话就请求一死。”管仲(对桓公)说:“(这是)用土地保卫君主,不是用君主保卫领土,您还是答应了吧!”于是终于在汶水之南封土为界,跟鲁国订立了盟约。

桓公回国以后想不还给鲁国土地,管仲说:“不可以。人家只是要劫持您,不是要订立盟约,可是您不知道,这不能叫做聪明;面临危难却不能不听任人家胁迫,这不能叫做勇敢;答应了人家却不还给人家土地,这不能叫做诚信。

还给它土地,虽说失去了土地,也还能得到诚信的名声。用四百里土地就在天下人面前显示出诚信来,您还是有所得的。”

桓公多次盟会诸侯而能成功,使天下一切都得到匡正而天下能听从,就由此产生出来了。管仲可以说是能因势利导了,虽说前面有所失,可以说是后来终有所得了。

3 选自《史记·吕不韦传》的“一字千金”的文言文+译文,谁有

史记卷八十五 吕不韦列传第八十五

当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾。吕不韦以秦之强,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人。是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。吕不韦乃使其客人人著所闻,集论以为八览、六论、十二纪,二十余万言。以为备天地万物古今之事,号曰“吕氏春秋”。布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客有能增损一字者予千金。

译文:在那个时候,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,都礼贤下士,结交宾客,而互相倾轧。吕不韦认为秦国强大,感到不如他们而羞耻。也招来了文人学士,对待他们很优厚,因而食客有三千人之多。当时诸侯中有很多辩才之士,像荀卿这一般人,著书立说遍布天下。吕不韦就要他的门下食客每人记下他们所闻知的,综合他们的言论而完成八种览、六种论、十二种纪,一共有二十多万言。认为可以具备天地万物古今的情事,称它为《吕氏春秋》。刊布在咸阳的城门上,在上面悬挂千金,请诸侯的游士宾客中若有能够增加或减少一字的人就给他千金。

4 求

译文:吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。

秦昭王四十年(前267),太子去世了。到了昭王四十二年,把他的第二个儿子安国君立为太子。

而安国君有二十多个儿子。安国君有个非常宠爱的妃子,立她正夫人,称之为华阳夫人。

华阳夫人没有儿子。安国君有个排行居中的儿子名叫子楚,子楚的母亲叫夏姬,不受宠爱。

子楚作为秦国的人质被派到赵国。秦国多次攻打赵国,赵国对子楚也不以礼相待。

子楚是秦王庶出的孙子,在赵国当人质,他乘的车马和日常的财用都不富足,生活困窘,很不得意。吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后非常喜欢,说:“子楚就像一件奇货,可以屯积居奇。

以待高价售出”。于是他就前去拜访子楚,对他游说道:“我能光大你的门庭。”

子楚笑着说:“你姑且先光大自己的门庭,然后再来光大我的门庭吧!”吕不韦说:“你不懂啊,我的门庭要等待你的门庭光大了才能光大。”子楚心知吕不韦所言之意,就拉他坐在一起深谈。

吕不韦说:“秦王已经老了,安国君被立为太子。我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。

现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其他兄弟们争太子之位啦。”子楚说:“是这样,但该怎么办呢?”吕不韦说:“你很贫窘,又客居在此,也拿不出什么来献给亲长,结交宾客。

我吕不韦虽然不富有,但愿意拿出千金来为你西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,让他们立你为太子。”子楚于是叩头拜谢道:“如果实现了您的计划,我愿意分秦国的土地和您共享。”

5 《史记 吕不韦列传》翻译

吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,所以积累起千金的家产。

前267年(秦昭王四十年),太子去世了。到了昭王四十二年,把他的第二个儿子安国君立为太子。

而安国君有二十多个儿子。安国君有个非常宠爱的妃子,立她正夫人,称之为华阳夫人。

华阳夫人没有儿子。安国君有个排行居中的儿子名叫子楚,子楚的母亲叫夏姬,不受宠爱。

子楚作为秦国的人质被派到赵国。秦国多次攻打赵国,赵国对子楚也不以礼相待。

子楚是秦王庶出的孙子,在赵国当人质,他乘的车马和日常的财用都不富足,生活困窘,很不得意。吕不韦到邯郸去做生意,见到子楚后非常喜欢,说:“子楚就像一件奇货,可以屯积居奇。

以待高价售出”。于是他就前去拜访子楚,对他游说道:“我能光大你的门庭。”

子楚笑着说:“你姑且先光大自己的门庭,然后再来光大我的门庭吧!”吕不韦说:“你不懂啊,我的门庭要等待你的门庭光大了才能光大。”子楚心知吕不韦所言之意,就拉他坐在一起深谈。

吕不韦说:“秦王已经老了,安国君被立为太子。我私下听说安国君非常宠爱华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够选立太子的只有华阳夫人一个。

现在你的兄弟有二十多人,你又排行中间,不受秦王宠幸,长期被留在诸侯国当人质,即使是秦王死去,安国君继位为王,你也不要指望同你长兄和早晚都在秦王身边的其他兄弟们争太子之位啦。”子楚说:“是这样,但该怎么办呢?”吕不韦说:“你很贫窘,又客居在此,也拿不出什么来献给亲长,结交宾客。

我吕不韦虽然不富有,但愿意拿出千金来为你西去秦国游说,侍奉安国君和华阳夫人,让他们立你为太子。”子楚于是叩头拜谢道:“如果实现了您的计划,我愿意分秦国的土地和您共享。”

吕不韦于是拿出五百金送给子楚,作为日常生活和交结宾客之用;又拿出五百金买珍奇玩物,自己带着西去秦国游说,先拜见华阳夫人的姐姐,把带来的东西统统献给华阳夫人。顺便谈及子楚聪明贤能,所结交的诸侯宾客,遍及天下,常常说“我子楚把夫人看成天一般,日夜哭泣思念太子和夫人”。

夫人非常高兴。吕不韦乘机又让华阳夫人姐姐劝说华阳夫人道:“我听说用美色来侍奉别人的,一旦色衰,宠爱也就随之减少。

现在夫人您侍奉太子,甚被宠爱,却没有儿子,不趁这时早一点在太子的儿子中结交一个有才能而孝顺的人,立他为继承人而又像亲生儿子一样对待他,那么,丈夫在世时受到尊重,丈夫死后,自己立的儿子继位为王,最终也不会失势,这就是人们所说的一句话能得到万世的好处啊。不在容貌美丽之时树立根本,假使等到容貌衰竭,宠爱失去后,虽然想和太子说上一句话,还有可能吗?现在子楚贤能,而自己也知道排行居中,按次序是不能被立为继承人的,而他的生母又不受宠爱,自己就会主动依附于夫人,夫人若真能在此时提拔他为继承人,那么夫人您一生在秦国都要受到尊宠啦。”

华阳夫人听了认为是这样,就趁太子方便的时候,委婉地谈到在赵国做人质的子楚非常有才能,来往的人都称赞他。接着就哭着说:“我有幸能填充后宫,但非常遗憾的是没有儿子,我希望能立子楚为继承人,以便我日后有个依靠。”

安国君答应了,就和夫人刻下玉符,决定立子楚为继承人,安国君和华阳夫人都送好多礼物给子楚,而请吕不韦当他的老师,因此子楚的名声在诸侯中越来越大。吕不韦选取了一姿色非常漂亮而又善于跳舞的邯郸女子一起同居,知道她怀了孕。

子楚有一次和吕不韦一起饮酒,看到此女后非常喜欢,就站起身来向吕不韦祝酒,请求把此女赐给他。吕不韦很生气,但转念一想,已经为子楚破费了大量家产,为的借以钓取奇货,于是就献出了这个女子。

此女隐瞒了自己怀孕在身,到十二个月之后,生下儿子名政,也就是后来的秦始皇。子楚就立此姬为夫人。

前257年(秦昭王五十年),派王齮围攻邯郸,情况非常紧急,赵国想杀死子楚。子楚就和吕不韦密谋,拿出六百斤金子送给守城官吏,得以脱身,逃到秦军大营,这才得以顺利回国。

赵国又想杀子楚的妻子和儿子,以子楚的夫人是赵国富豪人家的女儿,才得以隐藏起来,因此母子二人竟得活命。前251年(秦昭王五十六年),他去世了,太子安国君继位为王,华阳夫人为王后,子楚为太子。

赵国也护送子楚的夫人和儿子赵政回到秦国。秦王继位一年之后去世,谥号为孝文王。

太子子楚继位,他就是庄襄王。庄襄王尊奉为母的华阳王后为华阳太后,生母夏姬被尊称为夏太后。

前249年(庄襄王元年),任命吕不韦为丞相,封为文信侯,河南洛阳十万户作为他的食邑。《吕氏春秋》庄襄王即位三年之后死去,太子赵政继立为王,尊奉吕不韦为相国,称他为“仲父”。

秦王年纪还小,太后常常和吕不韦私通。吕不韦家有奴仆万人。

在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客。并在这方面要争个高低上下。

吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人。那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,。

6 翻译《史记·吕不韦列传》

最低027元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:博爱平凡 《史记吕不韦列传》原文及翻译史记原文:吕不韦者,阳翟大贾人也。

往来贩贱卖贵,家累千金。秦昭王四十年,太子死。

其四十二年,以其次子安国君为太子。安国君有子二十余人。

安国君有所甚爱姬,立以为正夫人,号曰华阳夫人。华阳夫人无子。

安国君中男名子楚,子楚母曰夏姬,毋爱。子楚为秦质子于赵。

秦数攻赵,赵不甚礼子楚。子楚秦诸庶孽孙质于诸侯车乘进用不饶居处困不得意吕不韦贾邯郸见而怜之曰此奇货可居。

乃往见子楚,说曰:“吾能大子之门。”子楚笑曰:“且自大君之门,而乃大吾门!”吕不韦曰:“子不知也,吾门待子门而大。”

子楚心知所谓,乃引与坐,深语。吕不韦曰:“秦王老矣,安国君得为太子。

窃闻安国君爱幸华阳夫人,华阳夫人无子,能立?嗣者,独华阳夫人耳。今子兄弟二十余人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。

即大王薨,安国君立为王,则子毋几得与长子及诸子旦暮在前者争为太子矣。”子楚曰:“然。

为之奈何?”吕不韦曰:“子贫,客于此,非有以奉献于亲及结宾客也。不韦虽贫,请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为?嗣。”

子楚乃顿首曰:“必如君策,请得分秦国与君共之。”译文:吕不韦是阳翟的大商人,他往来各地,以低价买进,高价卖出,积累起千金的家产。

吕不韦于是拿出五百金送给子楚,作为日常生活和交结宾客之用;又拿出五百金买珍奇玩物,自己带着西去秦国游说,先拜见华阳夫人的姐姐,把带来的东西统统献给华阳夫人。趁。

7 阅读下面文言文,完成1~6题

小题:C小题:D小题:A小题:A小题:C小题:D。

小题:大,可通“太”,但要看语境,如《左传》“大子奔晋”。这里的“大”,是“光大”的意思。

小题:A项文中有“居住、处境”意,指生活;现代汉语指“住处”。B项文中有“自己光大”意;现代汉语指“骄傲、自以为大”。

C项文中指“诸侯王”;现代汉语指“山大王”。D项都是“沉着镇静”的意思。

小题:前句连词:于是;后句副词:才。B项都是副词:姑且。

C项都是介词,表被动。D项都是介词:替。

小题:正确译句:乘用的车辆和日常的财用都不富足。小题:句①只是吕不韦的感叹,不能表明被“立嫡嗣”,排除A、D,句⑤是称赞子楚的,也不能表明被“立嫡嗣”,排除D。

小题:是“约定”立子楚为嫡嗣,尚未立。附译文:吕不韦是阳翟的大商人,到各地买来便宜货,再以较贵的价钱卖出,家财累积达千金之多。

秦昭王42年,把他(昭王)的次子安国君立为太子,安国君有儿子二十多人,他的正夫人“华阳夫人”没有儿子。安国君排行在中间的一个儿子叫子楚,为秦国到赵国做人质,乘用的车辆,日常的财用都不富足,生活困苦,很不得意。

吕不韦在赵国都城邯郸做生意时,看到子楚的处境而怜爱他,说:“子楚像一件稀奇的好货可以囤积起来伺机高价卖出。”于是就去找子楚。

向他游说:“我能光大你的门庭。”子楚笑着说:“你姑且先光大自己的门庭,然后才来光大我的门庭!” 吕不韦说:“你不知道啊,我的门庭需要等你的门庭光大之后才能光大。”

子楚心里知道吕不韦的意思,就引领吕不韦到内室与他坐谈,谈得非常深入。吕不韦说:“秦王年纪大了,安国君现在被立为太子。

我听说安国君十分宠幸华阳夫人,华阳夫人没有儿子,能够立为嫡嗣的只有华阳夫人而已。现在你们兄弟有二十多人,你又排行在中间,不很被宠幸,又长久地在诸侯作人质。

即使大王死后,安国君继立为王,那么你也不要希望能与长子或其他日日在王面前的兄弟争立为太子啊!”子楚说:“是的,那该怎么办呢?”吕不韦说:“你很穷,在此作客,没有什么可以用来奉献给亲戚及结交宾客。不韦虽然贫穷,愿拿出千金替你到西边去游说,侍奉安国君及华阳夫人,立你为嫡嗣。”

子楚就叩头说;“必定像你说的办法那样而成功,愿意分秦国的土地与你共享。”吕不韦就拿五百金给子楚,做为日常的费用及结交宾客的财用。

又拿出五百金买来珍奇玩物,亲自带着这些礼物到秦国去游说,先去求见华阳夫人的姐姐,而把所带来的东西全部献给华阳夫人。趁便提到子楚是一个很有才能的人,结交的诸侯宾客遍布天下。

常常说:“我子楚把夫人看得像天一样,日夜涕泣思念太子和夫人。”华阳夫人大为高兴。

……趁太子有空的时候,很从容地提到在赵国做人质的子楚非常有才干,与之交往的人都称赞他。就趁机流着泪说:“妾有幸得以充塞后宫,不幸没有儿子,希望能得到子楚立他为嫡嗣,来寄托妾的一生。”

安国君答应了夫人,就与夫人刻在玉符上,约定立子楚为嫡嗣。安国君和夫人因此送了很多东西给子楚,而请吕不韦来辅助他。

子楚从此以后,名声在诸侯间更加地盛大起来。

8 英语翻译当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝

一字千金 译文 在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客并在这方面要争个高低上下吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万言自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》并将之刊布在咸阳的城门,上面悬挂着一千金的赏金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励。

以上就是关于《大阴人》草本精华小说txt全集免费下载全部的内容,包括:《大阴人》草本精华小说txt全集免费下载、嫪毐用自己命根竟然能拨动战场的轮子,而且他的XX能插破三层木板。仔细给我讲讲当时他的情况。、“潘安之貌宋玉情,嫪毐之阳项籍雄。”这话是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3829814.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-07
下一篇 2023-05-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存