作为女人的小编暗自庆幸自己生长在现代,可以有自己独立的人格,也可以有自己的事一份业和收入可以养活自己,不需要依附任何人,也不需要靠仰人鼻息来生存。庆幸的同时也不时地感叹古代的女子想要好好地活着实在是太难了,想想一个在父母身边金尊玉贵般养大的女孩,出嫁时得带走娘家一大笔财产,这些东西从平时的吃穿使用,一直到自己寿终正寝的寿衣都一应俱全,可以说有生之年不用花费夫家的一分一毫。
就是这样,她们在婆家的日子依旧不好过,因为她们还得时刻应对婆婆的考验,大小姑子的刁难和夫家三姑六婆各路长辈的轮番轰炸,稍有差池并会被安上一个善妒和不贤不孝的罪名,被罚站规矩那更是家常便饭,不值一提。因此这些大家闺秀们大多日子过得战战兢兢,小心翼翼,有些事更是丝毫不敢越雷池一步,只有一个人活的例外,那就是余嫣红。
余嫣红,她的父亲乃是当朝余老太师的长子,母亲是这位余家大老爷续娶的填房。余嫣红仗着父母对自己的宠爱,把性子绵软,脾气温和的嫡出长姐丝毫不放在眼里,处处欺负自己的姐姐。余嫣红的第一次出场是在永昌伯爵府吴大娘子举办的马球赛上。相比起文静的姐姐余嫣然,活泼好动的余嫣红马球打的自然好一些。第一局余嫣红获胜,赢得的彩头是一只成色上好的白玉混元镯。
她拿着这件战利品,以胜利者的姿态高高举起,向众人炫耀了一番。第二局的彩头是一支九转累丝金簪。这支簪子不仅金子质量上乘,而且做工精致,余嫣红一见便喜欢,想要得到手。可巧的是,这支簪子乃是余家已故范大娘子也就是余嫣然的母亲失落多年的遗物,思念亡母心切的余嫣然当然很想让这只簪子重新回到自己身边留作纪念,以告慰其亡母的在天之灵。
按我们常人之想,鉴于这只簪子对于姐姐的珍贵意义,作为家里的两个嫡亲姐妹,做妹妹的应该和自己的姐姐联手一致对外,把这只簪子赢回来,然后送给姐姐才是。然而我们看到的画风却离谱的让人大跌眼镜:她一听到姐姐也想要这只簪子,就更加坚定了想要夺到手的决心,并讥讽马球打的差,上场也是丢他们余家的脸,也全然不顾姐姐的苦苦哀求,一口拒绝。
还嘲笑姐姐是不是缺首饰,然后摘下手上刚赢来的那只镯子就扔向了姐姐。在这里我们注意到余嫣红用的动作是扔而不是双手送上,那高傲的姿态无异于在施舍一个食不果腹的乞丐。看她的架势假使她赢得了这支簪子,即使毁了它也不会送给自己的姐姐。庆幸的是,最后盛明兰帮嫣然赢得了这一局,使得这个支簪子又回到了她的身边。
马球场上短短的一幕就是我们轻易看清楚了于英红的为人:任性,自私,跋扈。仗着生母对自己的宠爱,肆意欺凌和作践自己的姐姐,也就是这场马球赛开始了余嫣红的作死之旅。
原著《知否》康家结局(二)——祸及儿女
康姨母囚禁至慎戒司至死,累及儿女。后续更新,如若喜欢,请点个赞,加关注,助力我涨粉哦。
原著《知否》康家一家的结局如何呢?
电视剧改编,康姨母送内狱前夕,被墨兰偷放至小秦氏处,趁明兰生产之际想要杀死明兰母子,被顾廷烨一剑刺死。
但原著中,康姨母的结局可谓比这凄惨多了。
原著中,康家姨母囚禁至慎戒司至死,累及糊涂儿女,大快人心。
原著中康姨母除了有个儿子康晋,还有两个亲生女儿,大女儿康允儿,二女儿康元儿。
1、嫡亲大女儿康允儿是非不分,被夫家(盛家大房)厌弃。 康允儿知书达理,温柔贤惠,奈何康家颓败之势渐显,嫁入高门无望。康姨母打算将允儿嫁给盛长柏,王大娘子也较为中意,然盛老太太和盛紘十分不中意。盛紘在老太太示意下出其不意,聘取高门海氏嫡女朝云为长柏儿媳。受王大娘子央求,老太太也做个顺水人情,牵线搭桥将允儿许配给盛家大房也就是盛紘堂兄的儿子盛长梧为妻,算是低嫁(盛家大房,也就是盛紘的大伯当年宠妾灭妻,嫡女被害,家财散尽,几乎败了家,多亏盛老太太施以援手,盛维争气,孤儿寡母才又立下脚,在宥阳老家,经商有成,赚得万贯家财,自是对盛老太太感恩戴德,与盛紘犹如亲兄弟,相互帮衬,受益颇多)。婚后夫妻和睦,恩爱有加,但自从康姨母送庶女康兆儿给顾廷烨为妾氏,气恨不已的盛老太太一纸家书到宥阳,便殃及康允儿。公爹婆母便采取行动,召在京陪夫的允儿回老家伺候公婆,算是惩戒。 待康姨母毒害盛老太太东窗事发被强制关到慎戒司后,康允儿是非不分,立场不明,拿自己和大房去赌,不分场合的多次为康姨母求情,求长柏、求华兰、求如兰,甚至大过年的跪寿安堂求老太太,更异想天开的想要给蜀地的顾廷烨写信求情,还带着孩子偷偷去慎戒司看康姨母,把盛维夫妇吓得不轻(怕孩子受康姨母影响,对盛紘家产生怨怼)。盛维夫妇看媳妇如此不明事理、一意孤行,便彻底下决定,将康允儿终生留在宥阳伺候婆母,并夺去允儿孩子亲自来教养,还为京城的儿子长梧寻了一位贵妾并 抬 为平妻,并掌管内宅。可惜了,康允儿是非不明,白白断送了丈夫情谊和大盛家恩义。
2、嫡亲小女儿康元儿狂妄狠毒,被婆家软禁至死。 康姨母截胡,把本该是如兰的婚姻搅黄了,强给了小女儿 康元儿,让康元儿嫁给了自己的表兄,王家的嫡长孙。与大姐康允儿不同,加之康姨母撑腰挑唆教育,康元儿虽小小年纪,但无礼狂妄,泼辣心狠,不敬婆母,虐待仆人,气晕王老太太,康姨母竟还想与康元儿合谋害死王舅母,试图掌控王家,被王舅母识破。王舅母早已厌弃康元儿,只迫于王老太太的压力才不敢大张旗鼓动手,但暗恨至极,便悄悄派人去青楼找了绝子汤骗康元儿喝下,致使康元儿终生不会有孕。因多年未有子嗣,王老太太也按捺不住,给一年期限,如若还没有子嗣,便为孙儿纳妾,康姨母妥协,但要求留子去母,真是歹毒。然康姨母毒害盛老太太被送进慎戒司后,康元儿也罪有应得的被王舅母以发疯病关押起来,估计是至死不得出吧,王舅母也开心地为儿子寻了一位平妻,并生下嫡孙。
3、嫡子康晋 性子懦弱,碌碌为为,康家渐趋颓败,亲母被关,姨娘当家,更少了盛家、王家的助益,估计仕途费劲了,温饱一生吧。不过康晋娶了一位明理的严妻,应该不会误入歧途的。
上篇链接:
原著《知否》齐衡结局(一)—三次丧妻,龙凤胎早夭
原著《知否》康家结局(一)康姨母囚禁至慎戒司至死,累及儿女
原著《知否》小秦氏一家结局顾廷炜被乱箭射死,妻子改嫁
尚书吕刑原文及翻译注释如下:
吕命穆王训夏赎刑,作《吕刑》。
惟吕命,王享国百年,耄,荒度作刑,以诘四方。王曰:“若古有训,蚩尤惟始作乱,延及于平民,罔不寇贼,鸱义,奸宄,夺攘,矫虔。苗民弗用灵,制以刑,惟作五虐之刑曰法。杀戮无辜,爰始*为劓、刵、椓、黥。越兹丽刑并制,罔差有辞。
民兴胥渐,泯泯棼棼,罔中于信,以覆诅盟。虐威庶戮,方告无辜于上。上帝监民,罔有馨香德,刑发闻惟腥。黄帝哀矜庶戮之不辜,报虐以威,遏绝苗民,无世在下。乃命重、黎,绝地天通,罔有降格。群后之逮在下,明明棐常,鳏寡无盖。
黄帝清问下民鳏寡有辞于苗。德威惟畏,德明惟明。乃命三后,恤功于民。伯夷降典,折民惟刑;禹平水土,主名山川;稷降播种,家殖嘉谷。三后成功,惟殷于民。
士制百姓于刑之中,以教祗德。穆穆在上,明明在下,灼于四方,罔不惟德之勤,故乃明于刑之中,率乂于民棐彝。典狱非讫于威,惟讫于富。敬忌,罔有择言在身。惟克天德,自作元命,配享在下。”
王曰:“嗟!四方司政典狱,非尔惟作天牧?今尔何监?非时伯夷播刑之迪?其今尔何惩?惟时苗民匪察于狱之丽,罔择吉人,观于五刑之中;惟时庶威夺货,断制五刑,以乱无辜,上帝不蠲,降咎于苗,苗民无辞于罚,乃绝厥世。”
王曰:“呜呼!念之哉。伯父、伯兄、仲叔、季弟、幼子、童孙,皆听朕言,庶有格命。今尔罔不由慰曰勤,尔罔或戒不勤。天齐于民,俾我一日,非终惟终,在人。尔尚敬逆天命,以奉我一人!虽畏勿畏,虽休勿休。惟敬五刑,以成三德。一人有庆,兆民赖之,其宁惟永。”
王曰:“吁!来,有邦有土,告尔祥刑。在今尔安百姓,何择,非人?何敬,非刑?何度,非及?两造具备,师听五辞。五辞简孚,正于五刑。五刑不简,正于五罚;五罚不服,正于五过。五过之疵:惟官,惟反,惟内,惟货,惟来。其罪惟均,其审克之!
五刑之疑有赦,五罚之疑有赦,其审克之!简孚有众,惟貌有稽。无简不听,具严天威。墨辟疑赦,其罚百锾,阅实其罪。劓辟疑赦,其罪惟倍,阅实其罪。剕辟疑赦,其罚倍差,阅实其罪。宫辟疑赦,其罚六百锾,阅实其罪。大辟疑赦,其罚千锾,阅实其罪。
墨罚之属千,劓罚之属千,剕罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚其属二百。五刑之属三千。
上下比罪,无僭乱辞,勿用不行,惟察惟法,其审克之!上刑适轻,下服;下刑适重,上服。轻重诸罚有权。刑罚世轻世重,惟齐非齐,有伦有要。罚惩非死,人极于病。非佞折狱,惟良折狱,罔非在中。察辞于差,非従惟従。哀敬折狱,明启刑书胥占,咸庶中正。
其刑其罚,其审克之。狱成而孚,输而孚。其刑上备,有并两刑。”
王曰:“呜呼!敬之哉!官伯族姓,朕言多惧。朕敬于刑,有德惟刑。今天相民,作配在下。明清于单辞,民之乱,罔不中听狱之两辞,无或私家于狱之两辞!狱货非宝,惟府辜功,报以庶尤。永畏惟罚,非天不中,惟人在命。天罚不极,庶民罔有令政在于天下。”
王曰:“呜呼!嗣孙,今往何监,非德?于民之中,尚明听之哉!哲人惟刑,无疆之辞,属于五极,咸中有庆。受王嘉师,监于兹祥刑。”
《史记》版
诸侯有不睦者,甫侯言于王,作修刑辟。王曰:“吁,来!有国有土,告汝祥刑。在今尔安百姓,何择非其人,何敬非其刑,何居非其宜与?两造具备,师听五辞。五辞简信,正于五刑。五刑不简,正于五罚。五罚不服,正于五过。五过之疵,官狱内狱,阅实其罪,惟钧其过。
五刑之疑有赦,五罚之疑有赦,其审克之。简信有众,惟讯有稽。无简不疑,共严天威。黥辟疑赦,其罚百率,阅实其罪。劓辟疑赦,其罚倍洒,阅实其罪。膑辟疑赦,其罚倍差,阅实其罪。宫辟疑赦,其罚五百率,阅实其罪。大辟疑赦,其罚千率,阅实其罪。
墨罚之属千,劓罚之属千,膑罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚其属二百:五刑之属三千。”命曰《甫刑》。
译文
吕侯被命为卿时,穆王在位很久,军纪老了,还是广泛谋求制定刑法,来禁戒天下。
王说:“古代有遗训,蚩尤开始作乱,扩大到平民百姓。无不寇掠贼害,冒没不正,内外作乱,争夺窃盗,诈骗强取。苗民不遵守政令,就用刑罚来制服,制定了五种酷刑以为法律。杀害无罪的人,开始放肆使用劓、刖、椓、黥等刑罚。于是,施行杀戮,抛弃法制,不减免无罪的人。
“苗民互相欺诈,纷纷乱乱,没有中信,以致背叛誓约。受了虐刑和一些被侮辱的人都向上帝申告自己无罪,上帝考察苗民,没有芬芳的德政,刑法所发散的只有腥气。颛顼皇帝哀怜众多被害的人没有罪过,就用威罚处置施行虐刑的人,制止和消灭行虐的苗民,使他们没有后嗣留在世间。又命令重和黎,禁止地民和天神相互感通,神和民再不能升降来往了。
高辛、尧、舜相继在下,都显用贤德的人,扶持常道,于是孤苦之人的苦情,没有壅蔽了。
“尧皇帝清楚地听到下民和孤寡对苗民的怨言。于是提拔贤人,贤人所惩罚的,人都畏服,贤人所尊重的,人都尊重。命令三位大臣慎重地为民服务。伯夷颁布法典,用刑律制服人民;大禹平治水土,负责名山大川,后稷教民播种,努力种植庄稼。三后成功了,就富足了老百姓。士师又用公正的刑罚制御百官,教导臣民敬重德行。
“尧皇帝恭敬在上,三位大臣努力治事在下,光照四方,没有人不勤行德政,所以能勉力于刑罪的公平,治理老百姓以扶持常道。主管刑罚的官,不是终于作威,而是终于仁厚。又敬、又戒,自身不说坏话。他们肩负上天仁爱的美德,自己造就了好命,所以配天在下享有禄位。”
王说:“啊!四方的诸侯们,你们不是做上天的治民官吗?现在,你们重视什么呢?难道不是这伯夷施行刑罚的道理吗?现在你们要用什么作为惩戒呢?就是苗民不详察狱事的施行,不选择善良的人,监察五刑的公正,就是任用虚张威势,掠夺财物的人,裁决五刑,乱罚无罪,上帝不加赦免,降灾给苗民,苗民对上帝的惩罚无话可说,于是断绝了他们的后嗣。”
王说:“啊!你们要记住这个教训啊!伯父、伯兄、仲叔、季弟以及年幼的子孙们,都听从我的话,或许会享有好命。如今你们没有人不喜欢慰劳说勤劳了,你们没有人制止自己不勤劳。
上帝治理下民,暂时任用我们,不成与成,完全在人。你们可要恭敬地接受天命,来辅助我!虽然遇到可怕的事,不要害怕;虽然可以休息,也不要休息,希望慎用五刑,养成这三种德行。一人办了好事,万民都受益,国家的安宁就会长久了。
王说:“啊!来吧!诸侯国君和各位大臣,我告诉你们要善用刑法。如今你们安定百姓,要选择什么呢,不是吉人吗?要慎重什么呢,不正是刑罚吗?要考虑什么呢,不就是判断适宜吗?
“原告和被告都来齐了,法官就审查五刑的讼辞;如果讼辞核实可信,就用五刑来处理。如果用五刑处理不能核实,就用五罚来处理;如果用五罚处理也不可从,就用五过来处理。五过的弊端是:法官畏权势,报恩怨,谄媚内亲,索取贿赂,受人请求。发现上述弊端,法官的罪就与罪犯相同,你们必须详细察实啊!
“根据五刑定罪的疑案有赦免的,根据五罚定罪的疑案有赦免的,要详细察实啊!要从众人中核实验证,审理案件也要有共同办案的人。没有核实不能治罪,应当共同敬畏上天的威严。
“判处墨刑感到可疑,可以从轻处治,罚金一百锾,要核实其罪行。判处劓刑感到可疑,可以从轻处治,罚金二百锾,要核实其罪行。判处剕刑感到可疑,可以从轻处治,罚金五百锾,要核实其罪行。判处宫刑感到可疑,可以从轻处治,罚金六百锾,要核实其罪行。
判处死刑感到可疑,可以从轻处治,罚金一千锾,要核实其罪行。墨罚的条目有一千,劓罚的条目有一千,剕罚的条目有五百,宫罚的条目有三百,死罪的刑罚,其条目有二百。五种刑罚的条目共有三千。
“要上下比较其罪行,不要错乱供辞,不要采取已经废除的法律,应当明察,应当依法,要核实啊!上刑宜于减轻,就减一等处治,下刑宜于加重,就加一等处治。各种刑罚的轻重允许有些灵活性。刑罚时轻时重,相同或不相同,都有它的条理和纲要。
“刑罚虽不置人死地,但受刑罚的人感到比重病还痛苦。不是巧辩的人审理案件,而是善良的人审理案件,就没有不公正合理的。从矛盾处考察供词,不服从的犯人也会服从。
应当怀着哀怜的心情判决诉讼案件,明白地检查刑书,互相斟酌,都要以公正为标准。当刑当罚,要详细察实啊!要做到案件判定了,人们信服;改变判决,人们也信服。刑罚贵在慎重,有时也可以把两种罪行合并考虑,只罚一种。”
王说:“啊,谨慎啊!诸侯国君以及同姓官员们,对我的话要多多戒惧,我重视刑罚,有德于老百姓的也是刑罚。如今上天扶助老百姓,你们是在下面作天之配。应当明察一面之辞,老百姓的治理,无不在于公正地审理双方的诉讼词,不要对诉讼双方的诉词贪图私利啊!
狱讼接受贿赂不是好事,那是获罪的事,我将以众人犯罪来论处这些人。永远可畏的是上天的惩罚,不是天道不公平,只是人们自己终结天命。上天的惩罚不加到他们身上,众民就不知有美好的政治在天下了。”
王说:“啊!子孙们,从今以后,我监察什么呢?难道不是行德吗?对于老百姓案情的判决,要明察啊!治理老百姓要运用刑罚,使无穷无尽的讼辞合于五刑,都能公正适当,就有福庆。你们接受治理我的好百姓,可要明察这种祥刑啊!”
以上就是关于知否:马球场上飞扬跋扈的余嫣红,为什么是一个最愚蠢的女人呢全部的内容,包括:知否:马球场上飞扬跋扈的余嫣红,为什么是一个最愚蠢的女人呢、原著《知否》康家结局(二)——祸及儿女、尚书吕刑原文及翻译注释等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!