孟浩然的号的拼音

diploma2023-05-05  27

孟浩然

[mèng hào rán]

水大,引申为大和多:~大。~繁。~荡。~瀚。~劫。~淼(亦作“浩渺”)。~气(盛大刚直之气)。~如烟海。

xī rén yǐ chéng huáng hè qù ,cǐ dì kōng yú huáng hè lóu。

昔 人 已 乘 黄 鹤 去,此 地 空 余 黄 鹤 楼。

huáng hè yí qù bù fù fǎn ,bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu。

黄 鹤 一 去 不 复 返,白 云 千 载 空 悠 悠。

qíng chuān lì lì hàn yáng shù ,fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu。

晴 川 历 历 汉 阳 树,芳 草 萋 萋 鹦 鹉 洲。

rì mù xiāng guān hé chù shì, yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu。

日 暮 乡 关 何 处 是,烟 波 江 上 使 人 愁。

留别王维拼音版注音:jì jì jìng hé dài , zhāo zhāo kōng zì guī 。寂寂竟何待,朝朝空自归。yù xún fāng cǎo qù , xī yǔ gù rén wéi 。欲寻芳草去,惜与故人违。dāng lù shuí xiāng jiǎ , zhī yīn shì suǒ xī 。当路谁相假,知音世所稀。zhǐ yīng shǒu jì mò , huán yǎn gù yuán fēi 。只应守寂寞,还掩故园扉。

留别王维翻译:这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。

留别王维赏析:这首诗抒发了诗人由于没人引荐,缺少知音而失意的哀怨情怀。全诗表达直率,语言浅显,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人,耐人寻味。第一联写自己落第后的景象:门前冷落,车马稀疏。“寂寂”两字,既是写实,又是写虚,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。一个落第士子,又有谁来理睬,又有谁来陪伴?只有孤单单地“空自归”了。在这种情形下,长安虽好,也没有什么可留恋的。他考虑到返回故乡了,“竟何待”正是他考试不中必然的想法。第二联写惜别之情。“芳草”一词,源自《离骚》,王逸认为用以比喻忠贞,而孟浩然则用以代表自己归隐的理想。“欲寻芳草去”,表明他又考虑归隐了。“惜与故人违”,表明了他同王维友情的深厚。一个“欲”字,一个“惜”字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,从这个思想活动里,却深刻地反映出作者的惜别之情。“当路谁相假,知音世所稀”两句,说明归去的原因。语气沉痛,充满了怨怼之情,辛酸之泪。一个“谁”字,反诘得颇为有力,表明他切身体会到世态炎凉、人情如水的滋味。能了解自己心事,赏识自己才能的人,只有王维,这的确是太少了。一个“稀”字,准确地表达出知音难遇的社会现实。这在封建社会里是具有典型意义的。这一联是全诗的重点,就是由于这两句,使得全诗才具有一种强烈的怨怼、愤懑的气氛。真挚的感情,深刻的体验,是颇能感动读者的,特别是对于那些有类似遭遇的人,更容易引起共鸣。如果再从结构上考虑,这一联正是全诗的枢纽。由落第而思归,由思归而惜别,从而在感情上产生了矛盾,这都是顺理成章的。只是由于体验到“当路谁相假,知音世所稀”这一冷酷的现实,自知功名无望,才下定决心再回襄阳隐居。这一联正是第四联的依据。“只应守索寞,还掩故园扉”,表明了归隐的坚决。“只应”二字,是耐人寻味的,它表明了在作者看来归隐是唯一应该走的道路。也就是说,赴都应举是人生道路上的一场误会,所以决然地“还掩故园扉”了。综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得淋漓尽致,颇为感人。言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。

孟浩然的凉州词拼音版本如下:

《liáng zhōu cí》mèng hào rán

《凉州词》孟浩然

hún chéng zǐ tán jīn xiè wén ,zuò dé pí pá shēng rù yún 。

浑成紫檀金屑文,作得琵琶声入云。

hú dì tiáo tiáo sān wàn lǐ ,nà kān mǎ shàng sòng míngjūn。

胡地迢迢三万里,那堪马上送明君。

yì fāng zhī lè lìng rén bēi ,qiāng dí hú jiā bú yòng chuī 。

异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹。

zuò kàn jīn yè guān shān yuè ,sī shā biān chéng yóu xiá ér 。

坐看今夜关山月,思杀边城游侠儿。

——译文:浑然天成的紫檀金屑文,可以做成琵琶其声音洪亮直上云霄。遥远的胡地三万里,即使是送与王明君马上作乐的琵琶声又哪能穿越。

身处异地即便是欢乐也让人觉得悲凉,这羌笛胡笳也不用再吹。坐在边塞看着今晚的月亮,心里想的是杀光边关的敌人。

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。

年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《赠孟浩然》拼音版古诗如下:

Zèng mèng hào rán 

赠孟浩然

Lǐ bái wú ài mèng fū zǐ,Fēng liú tiān xià wén。Hóng yán qì xuān miǎn,Bái shǒu wò sōng yún。

李白吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。

Zuì yuè pín zhōng shèng,Mí huā bú shì jūn。Gāo shān ān kě yǎng,Tú cǐ yī qīng fēn。

醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。

《赠孟浩然》译文及赏析:

1、译文:

我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在皓月当空,他把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景高山似的品格怎么能仰望着他? 只有在此向您清高的人品致敬了!

2、赏析:

这首诗表达了作者对诗坛前辈的景仰之情。全诗围绕着“ 风流 ”二字展开笔墨,而弃轩冕和不事君又是“ 风流 ”的核心。

据《新唐书·孟浩然传》记载:“ 采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会故人至,剧饮欢甚,或曰:‘君与韩公有期’。浩然曰:‘业已饮,何恤他!’卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。 ”这就是孟的高贵品质所在,当时传为美谈。诗首联说明写作目的,点出作意:“我所以写这一首赠诗,是因为敬爱孟夫子的风流”。

全诗拼音如下:

gù rén jù jī shǔ ,yāo wǒ zhì tián jiā 。

lǜ shù cūn biān hé ,qīng shān guō wài xié 。

kāi xuān miàn chǎng pǔ ,bǎ jiǔ huà sāng má 。

dài dào zhòng yáng rì ,hái lái jiù jú huā 。

出处:孟浩然《过故人庄》

全诗原文:

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

全诗翻译:

老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

作者简介: 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

以上就是关于孟浩然的号的拼音全部的内容,包括:孟浩然的号的拼音、黄鹤楼送孟浩然之广陵拼音、留别王维唐孟浩然拼音朗读等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3803409.html

最新回复(0)