1你丫别来劲儿——调子こいてんじゃねーぞこら!
2靠!——くそったれ!
3别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!
4你有病吧!——てめーいかれてんのか!
5呆子——あほ
6去死——死ね!(死にやがれ!)
7渣滓——カス
8丢人——まぬけ
9垃圾,碎渣——雑鱼(ざこ)
10少废话——ほざけ
11放马过来!——おとといきやがれ!
12猪头——クソブタ
13丑八怪——ブス
14色鬼——エロオヤジ(只适用于男人……)
15变态——へんたい
16小鬼——饿鬼(ガキ)
17轴人——タコ
18呆子(升级)——ボケ
19没用的家伙——役立たず
20混蛋(最常用)——马鹿野郎(ばかやろう)
21废物,人渣(升级)——チンカス
22呆子(再次升级)——クソボケ
23废物(常用版,也是文明版)——ろくでなし
24笨手笨脚的家伙——ドジ
25畜牲——ちくしょう
26你丫的——てめえ
马鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
贵様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。
おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-)
间抜け(まぬけ ma nu ke)、
愚か者(おろかもの o lo ka mo no)
白痴(はくち ha ku qi)、
フ-ル fool(这个是英文)、
痴呆(ちほう qi ho-)、
顿马(とんま don ma)
きっめ ki me意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ te me-)、
野郎(やろう ya lo-)、
畜生(ちくしょう qi ku xio-)、
くそ ku so……
还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……
还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」
ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手粪 he ta ku so)——大笨蛋
こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙
こむすめ(小娘 ko mu si me)----小妞
きちがい(気违い ki qi gai-)----疯子
けち ke qi----小气鬼
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人
えっち e qi へんたい(変态 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,
むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人
よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼
なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人
げひん(下品 ge hen)----下流
いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸
ばかづら(马鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙
しにそこない(死に损ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的
できそこない(出来损ない de ki so ko nai-)----废物
ふざけるな! fu za ke lu na
别开玩笑!
すけべ si ke be 色狼
ぶす bu si 丑女人
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪
见にくい颜 mi ni ku i ka o 丑八怪脸
还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
知道就好了,最好还是别用^_^
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
くらぇ! ku lai
!
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le)
可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人) この野郎!ko no ya lo- (この!ko no)
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
あんた、バガ?! an ta , ba ka
你是白痴啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括号中的是大阪话)
日语中一样用
汉字:大変态
平假名:だいへんたい
罗马音:dai henntai
也可以用超级变态
汉字:スーパー変态 (スーパー=super)
平假名:すーぱーへんたい
罗马音:su-pa-henntai
Bukkake(日语:ぶっかけ)日文本意为“泼”,在日本片中多用于男优的集体。于是英文就将Bukkake用来专指此项行为。然而在日本文化中,Bukkake并不限于此。
Bukkake几乎相当于体外(日文:外),但和相比,范围更为狭隘(也常用于医学性表述,而Bukkake只要指的液,那就一定是成分)、更着重于射附于对方身脸的样子。
扩展资料:
bukkake的用处:
由于东方潜在的恋物情节很多,对部、对制、对丝、对美,所以也常会有Bukkake在这些部位的片子,只是本商通常就不会强调这是bukkake。
顺带一提,幻想生/官“触”,因为在情动界中也常作为男生器的伸,所以触对女的“大发”,也可能会称为Bukkake。同套于V界的真人触片。
参考资料来源:
百度百科-BUKKAKE
以上就是关于日语“装逼”怎么说全部的内容,包括:日语“装逼”怎么说、“大变态”用日语怎么说、bukkake什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!