茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,友不如故。
选诗 弹歌
断竹,续竹;
飞土,逐宍。
解字 弹(dàn)歌:古歌谣名,选自《吴越春秋》,东汉赵晔著,是从原始社会口头流传下来而经后人写定的。
宍:(ròu 肉):“肉”的古字,此处指猎物。
说文
莽莽山中伐毛竹,
野藤续之成弹弓。
飞起泥弹逐禽兽,
赶进陷阱抓猎物。
会意)全诗才八个字,却将先民制作工具到进行狩猎的全过程如画般呈现在你的面前:制作工具共分两步。先是“断竹”,即砍伐竹子。你仿佛见到一群围裹着树叶、兽皮的原始先民在茂密的原始竹林里正手拿骨刀、石斧在砍伐根根竹子。“续竹”是制作过程的第二步。歌中没有交代“断竹”后怎样削枝、去叶、破竹成片,从画面的组接上来讲,从“
断竹”到“续竹”,中间已有所省略、承转。所谓“续竹”,是指用野藤之类韧性植物连
接竹片两端,制成弹弓。至此,狩猎工具已经制成。以下便接写打猎。 打猎也分两步。先是“飞土”,把泥弹装到弓上打出去。至于泥弹的制作过程,诗中也未作交代,但从“续竹”到“飞土”,可以想见还有一个制作泥弹的环节。“飞土”的目标,或是飞禽,或是走兽,可能是往陷阱里面赶,也可能是直接打中。一旦赶进去或打中,便向猎获物奔去。“逐宍”便是指追捕受伤的鸟兽。这首古老的《弹歌》就是一个活化石,令人联想起先民们在极端低下的生产力条件和严酷的自然条件下,颇不轻松的劳动场面。
选诗 伊耆氏蜡辞
土反其宅,
水归其壑,
昆虫毋作,
草木归其泽!
解字伊耆氏:耆,qǐ,古帝号,即神农,一说即帝尧。本诗又名“蜡辞”,蜡: zhà,通“腊”,古代祭祀名,周朝年终大祭万物。 反: 通“返”, 宅: 住地,指原来的地方。
说文
风沙勿作恶,泥土回原处。
河水别泛滥,涓涓归沟壑。
昆虫莫要繁成灾,
杂木野草回山泽。
会意
这首上古歌谣《蜡辞》选自《礼记·郊特牲》,伊耆氏,就是神农氏,是掌管祭祀的官吏。古人每年十二月祭祀百神,感谢众神灵一年来对农作物的福佑并为来年的丰收祈福,称作“腊祭”。由于我国社会长期停滞在以农业为主的自然经济阶段,腊祭的习俗至今还在我国农村的一些地方保留着。从这首短歌命令的口吻看,实际是对自然的“咒语”。 大水泛滥,土地被淹没流失,昆虫成灾,草木荒芜,眼看收获无望,在原始宗教意识的支配下,原始人企图靠着这种有韵律的语言,来指挥自然,改变自然,使它服从自己的愿望。所举土、水、昆虫、草木四物,与农业生产的好坏关系至为密切。希望土返回它的原地,田土不流失,或祈求用于蓄水与障水的堤防安稳、牢固。希望水流向它的洼地,不要泛滥成灾。希望昆虫不生,免除虫灾。希望稗草、荆榛等植物返回它们的山川沼泽地带,不再危害庄稼。
选诗 尧戒
颤颤栗栗 , 日谨一日。
人莫踬于山 , 而踬于垤。
解字》颤颤栗栗:小心谨慎的样子。踬:zhì
,跌倒。
垤:
dié
,小
土堆。
说文
为国之君责任大,表里如一日复日。
大山顶上不会倒,小土堆前跌跟头。
会意
这首歌谣史称尧戒
,
是中华民族有史以来的第一条座名铭。其文言精意切
,
感情
融融
,
内涵博大精深。
相传尧由陶到唐就职后,根据在陶一带工作的经验,在他的住所门前竖立起一根大
木,上面刻着:颤颤栗栗,日谨一日,人莫踬于山,而踬于垤,史称尧戒,相当于现在
的座右铭。
帝尧在位七十年,
治陶、
治唐、
管天下政绩卓著
,
有口皆碑。
就在年老谢朝传位时
,
精心选择,把权力禅让给群众威信很高的舜,也不肯交给只知游山玩水、吃喝玩乐的不
肖儿子丹朱,从而造就了历史上尧天舜日黄金时代。
选诗 击壤歌
日出而作,日入而息。
凿井而饮,耕田而食。
帝力于我何有哉!
解字
壤:据论是古代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将
一壤置于地,然后在三四十步远处,以另一壤击之,中者为胜。
帝:据考证为尧帝。
说文
太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。
凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。
这样的日子真是自由自在,谁还羡慕帝王的权力!
会意
这首歌谣这首歌谣大约流传于距今
4000
多年前的原始社会时期。传说在尧帝的时
代,
“
天下太和,百姓无事
”
,老百姓过着安定舒适的日子。一位八九十岁的老人,一边
悠闲地做着
“
击壤
”
的游戏,一边唱出了这首歌。
前四句概括描述了当时农村最原始的生产方式和生活方式,最后一句抒发情感:
每天看着太阳作息,或劳作或休息。生活简单,无忧无虑。自己凿井,自己种地,
生活虽然劳累辛苦,
但自由自在,
不受拘束。
这样安闲自乐,
谁还去向往那帝王的权力?
帝王的权力对我有什么用呢?这句诗反映了远古农民旷达的处世态度,
反映了当时人们
对自然古朴的生产生活方式的自豪和满足,反映了农民对自我力量的充分肯定,也反映
了对帝王力量的大胆蔑视。
整首歌谣风格极为质朴,没有渲染和雕饰,艺术形象鲜明生动。表现了原始社会中
人们朴素唯物主义的思想感情,可以看做是老子道家思想的源头。
选诗康衢谣
立我烝民,莫匪尔极,
不识不知,顺帝之则。
解字
康衢:宽阔平坦的大路,即“康庄大道”的由来。
烝:众多的意思。
匪:同非,
《古今风谣》作“非”
。
则:原则,规矩。
说文
帝尧为了老百姓,
每件事情好到极。
我们不用知识多,
按规做事就没错。
会意
这首上古歌谣创作年代与上选《击壤歌》相近,流传地区大约均在今天的山西临汾
市尧都区一带,见于《列子·仲尼》
。
在中国山西省市尧都区的东部,有个村庄叫康庄,也叫康衢庄。据《列子》记述,
尧治理天下
50
年后,有一次微服游于康衢,听到一群小孩子在唱歌:
“立我烝民,莫匪
尔极,不识不知,顺帝之则。
”
。其大意是:帝尧为了我们广大的老百姓,没哪一件事不
是做得好到了极点。我们不用自己动脑筋、出主意,也不要揣度尧的意图,只要顺乎自
然法则,照着尧帝的规矩办就行了。尧看到百姓怡然自足,非常高兴,于是
“
召舜,禅
以天下
”
。
近年,论者从此诗歌中解读出政治斗争的含义,详情可参照相关论述。
选诗 南风歌
南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。
南风之时兮,可以阜吾民之财兮。
解字
南风:东南风,又称薰风。薰(
x
ū
n
)
:清凉温和。兮:语气词,相当于现代汉语的
“
啊
”
。
解:解除。愠:含怒,怨恨,忧愁。
时:适时,及时,合时宜的。
阜(
fù
)
:丰富。
说文
南风清凉阵阵吹啊,可以解除万民的愁苦啊。
南风适时缓缓吹啊,可以丰富万民的财物啊。
会意
这首歌谣前两句始见战国尸佼的《尸子
·
绰子篇》
,相传为虞舜时歌唱运城盐池和人
民生活关系的民歌。
全诗四句,诗句错落,诗节对称,押韵讲究,辞达意显,借舜帝口吻,说世间万物
迎承薰风的恩泽,抒发了中国先民对
“
南风
”
既赞美又祈盼的双重感情,表达了虞舜为民
着想,以民之忧为己之忧的思想。
此诗当有诗外之旨。其实,先民们对
“
南风
”
的赞颂和祈盼,也正反映了他们在自然
力面前的无可奈何和无能为力。热烈虔诚的赞颂里,潜藏着忧郁无奈的心情。不过,由
于对
“
南风
”
的赞颂和祈盼,是通过拟想中的舜帝口吻表达的。因此,经后世儒家诗评家
的阐释,
“
南风
”
逐渐具有比兴之意,并成为帝王体恤百姓的象征意象;历代诗人也常以
“
南风
”
来称颂帝王对百姓的体恤之情和煦育之功。在古代诗歌语词中,
“
南风
”
是最具美
颂色彩的意象之一。
选诗 卿云歌
卿云烂兮,糺缦缦兮;日月光华,旦复旦兮。
明明上天,烂然星辰;日月光华,弘于一人。
日月有常,星辰有行;四时从经,万姓允诚。
于予论乐,配天之灵;迁于圣贤,莫不咸听。
鼚乎鼓之,轩乎舞之;菁华已竭,褰裳去之。
解字
卿云:一种彩云,古以为祥瑞的象征。卿,通
“
庆
”
。
糺
(ji
ū
)
:即
“
纠
”
,结集、连合;缦缦,萦回舒卷貌。
旦复旦:谓光明又复光明。旦,明亮。
明明:明察。
弘:大,光大。
从经:遵从常道。
允诚:确实诚信。
论乐:论,通
“
伦
”
,有条理、有次序;论乐,器乐演奏整齐和谐。
配:祭祀中的配飨礼。
迁:禅让。
鼚
(ch
ā
ng)
:鼓声。
轩乎:翩然起舞貌。
褰裳去之:指让贤退隐。褰裳,撩起下衣
。
说文
卿云灿烂如霞,瑞气缭绕呈祥。日月光华照耀,辉煌而又辉煌。
上天至明至尊,灿烂遍布星辰。日月光华照耀,嘉祥降于圣人。
日月依序交替,星辰循轨运行。四季变化有常,万民恭敬诚信。
鼓乐铿锵和谐,祝祷上苍神灵。帝位禅于贤圣,普天莫不欢欣。
鼓声鼚鼚动听,舞姿翩翩轻盈。精力才华已竭,便当撩衣退隐。
会意
这是一首上古歌谣,相传功成身退的舜帝禅位给治水有功的大禹时,有才德的人、
百官和舜帝同唱《卿云歌》
。诗歌描绘了一幅政通人和的清明图像,表达了上古先民对
美德的崇尚和圣人治国的政治理想。
此诗君臣互唱,
辞藻华美,
情绪热烈,
气象高浑,
文采风流,
意境超迈,
辉映千古,
孕育骚赋,足可与《诗》之
《雅》
、
《颂》
媲美。自战国、秦汉以来,禅让传说和
《卿云》
之歌,代代相传,深入人心,对形成以礼让为美德的民族精神,产生了积极的影响。
此诗在民国初年与北洋军阀徐世昌时期规定为中华民国国歌。
选诗 麦秀歌
麦秀渐渐兮,禾黍油油。
彼狡童兮,不与我好兮。
解字
麦秀:指麦子秀发而未实。
渐(
ji
ā
n
)渐:形容麦芒形状。
禾黍(
sh
ǔ
)
:泛指黍稷稻麦等粮食作物;油油:形容浓密而饱满润泽的样子。
彼:
那;
狡
(
ji
ǎ
o
)
童:
美少年。
这里是贬称,
后借指壮狡昏乱的国君。
《诗经
·
郑风》
有《狡童》篇,内容与此无涉。
不与我好
(
h
ǎ
o
)
兮:
《尚书
·
大传》
作
“
不我好仇
”
,
《御览》
、
乐府同。
《文选》
注作
“
不
我好
”
。
说文
麦子吐穗尖尖芒;枝叶光润生长壮。
那个小子真顽劣,不愿同我好交往。
会意
麦秀歌是商纣王叔父箕子朝周时慨愤而作的诗篇,当作于西周初年,是中国现存最
早的文人诗。
此诗在寥寥十数字中,将亡国惨状和亡国原因和盘托出,而且又是凄凉悲惋。全诗
语言朴实,
音律优美,
声情相生。
后世对此诗评价甚高,
认为它
“
文词悲美,
含义深刻
”
,
常以之于《黍离》并举,来表示亡国之痛。
箕子在分封到朝鲜后,有一次去周朝朝拜,路过原来商朝的都城朝歌,看到城墙宫
室毁坏,长满了野生的禾黍。箕子对于商朝由于商纣王的昏庸而灭亡感到非常伤心,想
大哭一场来祭奠,可是此时已是周朝,自己还作了周朝的诸侯,于理不合;偷偷的哭泣
《弹歌》原文:断竹,续竹;飞土,逐_。
译文:去砍伐野竹,连接起来制成弓;打出泥弹,追捕猎物。
此篇和《伊耆氏蜡辞》都是上古歌谣。所谓的上古歌谣,指产生于原始社会和奴隶社会早期的民间歌谣,是《诗经》以前人民的口头创作。
由于年代久远,原始社会的口头创作流传到后世并被记录下来的寥寥无几。现在能见到的上古歌谣,多数是进入奴隶社会以后的产物。
见于《周易》的较多,在《尚书》、《礼记》等古代典籍中也偶有记载。
古歌谣
断竹,续竹,飞土,逐宍。这是一首原始劳动歌谣。逯钦立所编《先秦汉魏南北朝诗》将它列为开篇,足征它是我国光辉灿烂的诗歌源头之一,是中华民族的骄傲与光荣。
这首歌谣撷自东汉赵晔写的具有演义类雏型的历史小说《吴越春秋》,“越王欲谋伐吴,范蠡选善射者陈音。音,楚人也。越王请音而问曰:‘孤闻子善射,道何所生’音曰: ‘臣闻弩生于弓,弓生于弹,弹起于古之孝子不忍见父母为禽兽所食,故作弹以守之。歌曰:断竹,续竹,飞土,逐宍。’”孝子守亲尸应在对偶家庭出现之后,也就是始于母系氏族公社的繁荣阶段往后到父系氏族公社期间,婚姻由原来或长或短的对偶婚向一夫一妻制转变,距现在大约五千年左右。
明代冯惟讷为保存古诗资料,编成《诗纪》一书,此书为逯钦立编纂的基础。逯说,“今仍照《诗纪》列此”,即全书第一首。冯曾在《弹歌》下加注:“刘勰云: ‘黄歌断竹,质之至也。’又曰: ‘断竹黄歌,乃二言之始。’”又注:“黄,黄帝也。”据此,则《文心雕龙》作者将这首歌谣看作是二言诗的始祖。
我们从《弹歌》本身的内容来判断,它应当是描写射猎劳动的,因为一音步短促的节奏跟从西周到春秋中期通行的《诗三百》的四言两音步,明显不同。这种二言一拍的紧迫节奏正与弹射野兽时紧张快速的步伐、音响、动作相吻合。因此,刘勰将它断为黄帝时期的歌谣,是有眼力的。
大家知道,炎帝、黄帝并非具体的人的实体,而是著名氏族部落的化身或代表。传说,在神农氏之后,即进人黄帝时期。神农氏是农业的发明者,约相当于考古学上新石器时代的早、中期。史学界有人提出,黄帝时期处于新石器时代的后期,并且向阶级社会过渡。不管怎样,黄帝时期虽然有了农业、畜牧业,而渔猎仍是整个生活资料的来源中不可缺少的生产项目。他们用的狩猎工具有弹子、石块、石箭头、石矛头等等。《弹歌》应是当时打猎劳动生活的反映。
“断竹,续竹”两句颇费解。清代大学者沈德潜的弟子张玉谷在《古诗赏析》中说:“断竹为弓背,续竹为弓弦。”据此则两句似指制作这一劳动工具的过程。这是可信的。考古学家告诉我们,在中石器时代或新石器时代初期,先民就已发明了弓,将物体的弹力和人的体力结合起来,射得远,飞得快,打得准,成了人们手中新的强有力的武器,增强了人类征服自然的能力。恩格斯在《家庭、私有制和国家的起源》中说:“弓箭对于蒙昧时代,正如铁剑对于野蛮时代和火器对于文明时代一样,乃是决定性的武器。”黄帝时的打猎活动,主要是成年男子结伙而出,追逐围猎,以弹弓、弓箭射杀。“飞土”,土,指用泥土捏制阴干成的弹丸。关于以弹弓射击弹丸,古籍多有记载。如西汉刘向《说苑·善说》:“弹之状如弓,而以竹为弦。则知乎”“宍”,古肉字,这里指野兽。准此,这首上古歌谣可意译为:砍下竹子做弓背,紧系两端作弓弦;射出坚硬的土弹丸,猎取野兽作美餐。
这首歌谣赞颂集体力量、勇敢追逐野兽和新的劳动工具,洋溢着战胜自然、紧张劳动的欢乐气氛。它具有强大的生命力,估计在上古口头流传,不胫而走,流布四方,待到文字发明之后,就被人们用文字记录了下来。先民们仅用八个字就概括了狩猎的劳动,并且描写出冲击围打时的图景。诗歌是最简炼的文学样式。这首从劳动中产生的歌谣,为我们诗歌国度的创作开了好的头。四个动词,四个宾语,动作干脆利落,对象明确清晰,节奏短促,句句押韵,音节响亮,语言明净,质朴无华。它由炎黄子孙代代口传心授,瓜瓞唪唪,绵绵不绝, 一直至今。这种顽强的艺术生命力,令人拍案称妙,赞不绝口!
弹歌是一首原始猎歌,歌词载于黄帝时期。
相传为黄帝时代的《弹歌》,是现存上古歌谣中一首最典型的劳动歌谣:“断竹,续竹,飞土,逐肉。”这里用“肉”字指代猎物,意为砍断竹子,做成弹弓,弹出土块,去打野兽。从内容和形式看,都是一首比较古老的猎歌。
它反映了我国渔猎时代先民的劳动生活,再现了他们制造弓箭和射猎的整个过程。它不仅描绘和歌颂了劳动本身和劳动者,还洋溢着先民对自己学会制造猎具及获得成功的自豪和喜悦,也表现着他们对获取更多猎物的无限渴望。
制作工具分两步。先是“断竹”,即砍伐竹子,截断竹子。由这两个字指引,我们仿佛见到一群围裹着树叶、兽皮的原始先民在茂密的原始竹林旁正手拿骨刀、石斧在砍伐根根竹子,在截劈一个又一个竹片。
“续竹”是制作过程的第二步。歌中没有清晰交代“断竹”后怎样削枝、去叶、破竹成片,从画面的组接上来讲,从“断竹”到“续竹”中间已有所省略、承转。所谓“续竹”,是指用“野藤之类”韧性植物连接竹片两端,制成弹弓。也许是竹既做弓,又做弦。
以上就是关于春秋战国时期的古歌谣,谢谢啦全部的内容,包括:春秋战国时期的古歌谣,谢谢啦、弹歌原文及翻译、《弹歌·古歌谣》原文与赏析等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!