墨子兼爱文言文

墨子兼爱文言文,第1张

1 求墨子 兼爱中 全文译文

原文子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”

然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之相班,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此由天下之害也。“ 既以非之,何以易之?子墨子言曰:“以兼相爱交相利之法易之。”

然则兼相爱交相利之法将奈何哉?子墨子言:“视人之国若视其国,视人之家若视其家,视人之身若视其身。是故诸侯相爱则不野战,家主相爱则不相篡,人与人相爱则不相贼;君臣相爱则惠忠,父子相爱则慈孝,兄弟相爱则和调。

天下之人皆相爱,强不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不敖贱,诈不欺愚,凡天下祸篡怨恨可使毋起者,以相爱生也,是以仁者誉之。“ 然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼则善矣。

虽然,天下之难物于故也。“ 子墨子言曰:“天下之士君子,特不识其利,辩其害故也。

昔者晋文公好士之恶衣,故文公之臣皆牂羊之裘,韦以带剑,练帛之冠,入以见于君,出以践于朝。是其故何也?君说之,故臣为之也。

昔者楚屡王好士细要,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起,比期年,朝有黧黑之色,是其故何也?君说之,故臣能之也。昔越王勾践好士之勇,教驯其臣,私令人焚舟失火,试其士曰:‘越国之宝尽在此!’越王亲自鼓其士而进之。

士闻鼓音,破萃乱行,蹈火而死者左右百人有余。越王击金而退之。”

是故子墨子言曰:“乃若夫少食恶衣,杀身而为名,此天下百姓之所皆难也,若苟君说之,则众能为之,况兼相爱,交相利,与此异矣,夫爱人者,人亦从而爱之;利人者,人亦从而利之;恶人者,人亦从而恶之;害人者,人亦从而害之。此何难之有焉,特上不以为政而士不以为行故也。

今天下之君子,忠实欲天下之富而恶其贫,欲天下之治而恶其乱,当兼相爱,交相利。此圣王之法,天下之治道也,不可不务为也。”

译文墨子说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,以此原则来处理事务。”既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨子说:“现在如国与国之间相互攻伐,家族与家族之间相互掠夺,人与人之间相互残害,君臣之间不相互施惠、效忠,父子之间不相互慈爱、孝敬,兄弟之间不相互融洽、协调,这就都是天下之害。”

既然如此,那么考察这些公害又是因何产生的呢?是因不相爱产生的吗?墨子说:“是因不相爱产生的。”现在的诸侯只知道爱自己的国家,不爱别人的国家,所以毫无忌惮地发动他自己国家的力量,去攻伐别人的国家。

现在的家族宗主只知道爱自己的家族,而不爱别人的家族,因而毫无忌惮地发动他自己家族的力量,去掠夺别人的家族。现在的人只知道爱自己,而不爱别人,因而毫无忌惮地运用全身的力量去残害别人。

所以诸侯不相爱,就必然发生野战;家族宗主不相爱,就必然相互掠夺;人与人不相爱,就必然相互残害;君与臣不相爱,就必然不相互施惠、效忠;父与子不相爱,就必然不相互慈爱、孝敬;兄与弟不相爱,就必然不相互融洽、协调。天下的人都不相爱,强大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮贫困的,尊贵的就必然傲视卑贱的,狡猾的就必然欺骗愚笨的。

举凡天下祸患、掠夺、埋怨、愤恨产生的原因,都是因不相爱而产生的。所以仁者认为它不对。

既已认为不相爱不对,那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都相爱、交互得利的方法去改变它。” 既然这样,那么人们全都相爱、交互得利应该怎样做呢?墨子说道:“看待别人国家就象自己的国家,看待别人的家族就象自己的家族,看待别人之身就象自己之身。”

所以诸侯之间相爱,就不会发生野战;家族宗主之间相爱,就不会发生掠夺;人与人之间相爱就不会相互残害;君臣之间相爱,就会相互施惠、效忠;父子之间相爱,就会相互慈爱、孝敬;兄弟之间相爱,就会相互融洽、协调。天下的人都相爱,强大者就不会控制弱小者,人多者就不会强迫人少者,富足者就不会欺侮贫困者,尊贵者就不会傲视卑贱者,狡诈者就不会欺骗愚笨者。

举凡天下的祸患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原因,是因为相爱而生产的。所以仁者称赞它。

然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的。即使如此,它也是天下一件难办而迂阔的事。”

墨子说道:“天下的士君子们,只是不能辨明兼爱的益处、辨明兼爱的原故。现在例如攻城野战,为成名而杀身,这都是天下的百姓难于做到的事。

但假如君主喜欢,那么士众就能做到。而兼相爱、交相利与之相比,则是完全不同的(好事)。

凡是爱别人的人,别人也随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人随即损害他。实行这种兼爱有什么困难呢?只是由于居上位的人不用它行之于政,士人不用它实之于行的缘故。”

从前晋文公喜欢士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的裘,围着牛皮带来挂佩剑,头戴熟绢作的帽子,(这身打扮)进可以参见君上,出可以往来朝廷。这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做。

从前楚。

2 墨子 兼爱 的全文翻译

若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。

译文若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家不互相争夺,没有盗贼,君臣父子都能忠孝慈爱,这样天下就太平了。圣人既然以治理天下为己任,怎么能不禁止人们互相仇恨而不劝导彼此相爱呢?所以,天下人能彼此相爱才会太平,互相仇恨就会混乱。

天下之人皆不能相爱,强必执弱、富必侮贫、贵必敖贱、诈必欺愚。凡天下祸篡怨恨其所以起者以不相爱生也。

译文天下的人都不相爱,那么强大的一定会压迫弱小的,富有的一定会欺侮贫穷的,显贵的一定会轻视低贱的,诡诈的一定会欺骗愚笨的。天下一切祸乱、篡位、积怨、仇恨等之所以会发生,都是由于互不相爱引起的。

夫爱人者人必从而爱之,利人者人必从而利之,恶人者人必从而恶之,害人者人必从而害之。

译文爱别人的,别人也必然爱他,利于别人的,别人也必然利于他,憎恶别人的,别人也必然憎恶他,残害别人的,别人也必然残害他。

无言而不应,无德而不报,投我以桃,报之以李,即此言爱人者必见爱也,而恶人者必见恶也。

译文没有什么话不答应,没有什么恩德不报答,你把桃子投给我,我用李子回报你。这就是说,爱人的必定被人爱,而憎恶别人的必定被人憎恶。

爱人不外己,己在所爱之中。

译文爱别人并不是不爱自己,自己也在所爱之中。

爱人非为誉也,其类在逆旅。

译文爱人不是为个人沽名钓誉,就像旅店接待客人一样,是为了与人方便。

爱众众世与爱寡世相若,兼爱之有相若。爱尚世与爱后世,一若今之世人也。

译文爱世间多数人和爱世间少数人相同,兼爱就是这样。爱上世之人和爱后世之人,都像爱今世之人一样。

今小为非则知而非之,大为非攻国则不知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之辩乎?

译文现在有人犯了小过错,人们知道了就非难他;对于犯了像攻打别国那样的大错误,却不知道非难他,还加以称颂,称之为义,这能说是懂得义和不义的区别吗?

3 墨子兼爱译文

墨子 兼爱上 [原文] 圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。

譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。

圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。 当察乱何自起(2)?起不相爱。

臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。

虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣,故亏臣而自利。

是何也?皆起不相爱。 虽至天下之为盗贼者亦然:盗爱其室,不爱其异室,故窃异室以利其室。

贼爱其身,不爱人,故贼人以利其身。此何也?皆起不相爱。

虽至大夫之相 乱家,诸侯之相攻国者亦然:大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家。诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。

天下之乱物,具此而已矣。 察此何自起?皆起不相爱。

若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝(3)?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有(4)。犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗 贼亡有。

犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视 人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。若使天下兼相 爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此, 则天下治。

故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱。故天下兼相爱则治,交相恶则乱。

故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。” [注释] (1)兼爱是墨家学派最有代表性的理论之一。

所谓兼爱,其本质是要求人们爱人如己,彼此之间 不要存在血缘与等级差别的观念。墨子认为,不相爱是当时社会混乱最大的原因,只有通过“兼相爱, 交相利”才能达到社会安定的状态。

这种理论具有反抗贵族等级观念的进步意义,但同时也带有强烈 的理想色彩。 (2)当:读为“尝”。

(3)恶(wū):何。 (4)亡:通“无”。

[白话] 圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。

这就好像医生给人 治病一样,必须知道疾病产生的根源,才能进行医治。如果不知道疾病产生 的根源,就不能医治。

治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源, 才能进行治理。如果不知道混乱产生的根源,就不能治理。

圣人是以治理天 下为职业的人,不可不考察混乱产生的根源。 试考察混乱从哪里产生呢?起于人与人不相爱。

臣与子不孝敬君和父, 就是所谓乱。儿子爱自己而不爱父亲,因而损害父亲以自利;弟弟爱自己而 不爱兄长,因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以 自利,这就是所谓混乱。

反过来,即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟, 君上不慈爱臣下,这也是天下的所谓混乱。父亲爱自己而不爱儿子,所以损 害儿子以自利;兄长爱自己而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己而不爱臣下,所以损害臣下以自利。

这是为什么呢?都是起于不相爱。 即使在天底下做盗贼的人,也是这样。

盗贼只爱自己的家,不爱别人的家,所以盗窃别人的家以利自己的家;盗贼只爱自身,不爱别人,所以残害 别人以利自己。这是什么原因呢?都起于不相爱。

即使大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。大夫各自爱他 自己的家族,不爱别人的家族,所以侵扰别人的家族以利他自己的家族;诸 侯各自爱他自己的国家,不爱别人的国家,所以攻伐别人的国家以利他自己 的国家。

天下的乱事,全部都具备在这里了。细察它从哪里产生呢?都起于 不相爱。

假若天下都能相亲相爱,爱别人就象爱自己,还能有不孝的吗?看待父 亲、兄弟和君上象自己一样,怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈爱的吗? 看待弟弟、儿子与臣下象自己一样,怎么会做出不慈的事呢?所以不孝不慈 都没有了。还有盗贼吗?看待别人的家象自己的家一样,谁会盗窃?看待别 人就象自己一样,谁会害人?所以盗贼没有了。

还有大夫相互侵扰家族,诸 侯相互攻伐封国吗?看待别人的家族就象自己的家族,谁会侵犯?看待别人 的封国就象自己的封国,谁会攻伐?所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐 封国,都没有了。假若天下的人都相亲相爱,国家与国家不相互攻伐,家族 与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣父子间都能孝敬慈爱,象这样,天下 也就治理了。

所以圣人既然是以治理天下为职业的人,怎么能不禁止相互仇恨而鼓励相爱呢?因此天下的人相亲相爱就会治理好,相互憎恶则会混乱。所以墨子 说:“不能不鼓励爱别人”,道理就在此。

4 来一首写墨子兼爱非攻的古诗要文言

更多非攻《墨 子》 今有一人,入人园圃②,窃其桃李,众闻则非之③,上为政者④得则罚之此何也?以⑤亏人自利也至攘人犬豕鸡豚者⑥,其不义⑦又甚入人园圃,窃桃李是⑧何故也?以亏人愈多苟⑨亏人愈多,其不仁兹⑩甚,罪益厚⑾至入人栏厩⑿,取人马牛者,其不义又甚攘人犬豕鸡豚此何故也?以其亏人愈多苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚至杀不辜⒀人也,扡⒁其衣裘,取戈剑者,其不义又甚入人栏厩,取人马牛此何故也?以其亏人愈多苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚当此⒂,天下⒃之君子皆知而非之,谓之不义今至大为不义攻国⒄,则弗⒅知非,从而誉之⒆,谓之义,此可谓知义与不义之别乎? 杀一人谓之不义,必有一死罪矣若以此说往⒇,杀十人,十重21不义,必有十死罪矣;杀百人,百重不义,必有百死罪矣当此,天下之君子皆知而非之,谓之不义今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义情22不知其不义也,故书其言23以遗后世;若知其不义也,夫奚说24书其不义以遗后世哉? 今有人于此,少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩25矣少尝苦曰苦,多尝苦曰甘26,则必以此人为不知甘苦之辩矣今小为非,则知而非之;大为非攻国,则不知非,从而誉之,谓之义:此可谓知义与不义之辩乎?是以知27天下之君子也,辩义与不义之乱也28。

5 墨子兼爱的主张具体内容是什么

自墨子提出“兼爱”一说后,对它的误解和曲解就一直相伴随有一种说法是,“兼爱”似乎没有什么特异之处,无非是劝导人人相爱的道德说教,传达出一种友爱和善的美好愿望而已,充其量是一种大而无当的、不可能实现的社会理想是的,墨子的确喋喋不休地说过许多人与人要彼此相爱的话,颇似一个道德家他在《兼爱》上中下三篇里,反复说明“兼爱”是根治乱世之道,是促进和谐之理:察乱何自起?起不相爱子自爱不爱父,故亏父而自利;弟自爱不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也故天下兼相爱则治,交相恶则乱夫爱人者,人必从而爱之;利人者,人必从而利之大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以得其家;诸候各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国诸侯不相爱,则必野战家主不相爱,则必相篡人与人不相爱,则必相贼君臣不相爱,则不惠忠父子不相爱,则不慈孝兄弟不相爱,则不和调天下之人皆不相爱,强必执弱,富必侮贫,贵必敖贱,诈必欺愚凡天下祸篡怨恨,其所以起者,以不相爱生也墨子的有些学说尤其是研究自然之理的学问即《墨经》,显得异常精深简约,一般读者难以详解可他关于兼爱的学说则显得特别清浅易懂,上面诸条,不用白话文翻译,就能一目了然若以为墨子仅是以道德家的面孔泛泛地说了一些劝世的话,试图单纯以人的道德力量来救治社会的弊病,求得内心的祥和,这种理解是粗浅的、片面的如果真是那样,墨学断不至于在战国时代成为与儒学并驾齐驱的显学,墨家也不会成为屡遭围攻打压的对象理解兼爱背后的深意,不妨从字义上说起“兼”字在墨子的著作里多次出现,他将具有兼爱思想的人称为“兼士”,将反对兼爱思想的人称为“别士”为什么墨子不象其它诸子单纯谈爱,或者仁爱,而是要加一个“兼”字,再加一个“交”字?“兼”字除了有“广”和“全”的意思,还有一个一方对另一方的意思,尤其是将“兼相爱”与“交相利”联系起来品读,就更加明显在墨子看来,兼爱,一定是一方对另一方的付出那么,兼爱的双方是谁呢?墨子在不同的场合,有过各种不同的说法,涉及到各类人群,但其最想表达的想法,必须结合当时的时代背景,才能了解清楚战国时,周代传承下来的社会等级制度依然是壁垒森严,左右着人们的思想和行为,象烙铁般印在人们的心灵深处人还没从娘胎出来,就被分成了三六九等《左传昭公七年》有详细记录:“天有十日,人有十等下所以事上,上所以事神也故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台”在这样严格的等级规范下,人的社会地位、政治与经济待遇泾渭分明,即所谓“礼不下庶人,刑不上大夫”(《礼记曲礼上》),财富分配极其不公正不合理由是造成“尊与卑、贵与贱、强与弱、诈与愚、富与贫”之间严重的对立与冲突:一方面,是黎民百姓生活愈加艰难,困苦不堪;另一方面是王公大臣更加肆无忌惮地横征暴敛,穷奢极欲一方面是弱小的诸侯国家随时面临被吞并被瓦解的危险,朝不保夕;另一方面,是强大的诸候国大搞强权政治,四处征战兼并所以,墨子兼爱的双方,核心就是指的这不平等且对立的双方一方是:尊(尊贵)、贵(高贵)、强(强大)、诈(智慧)、富(富裕)另一方是:卑(卑下)、贱( )、弱(弱小)、愚(愚笨)、贫(贫穷)社会用一条封锁线将对立的双方隔离开来,人为地挖出一条深不可测的鸿沟,让双方在思想上、意识上、情感上永远无法跨越,以使尊贵的永世尊贵,卑贱的永世卑贱;强大的永世强大,弱小的永世弱小有了这条封锁线,社会的等级秩序就将永远持续下去兼爱,就是跨越封锁线的开始,就是平等意识的萌芽若兼爱得以盛行,则尊卑贵贱的等级秩序就有可能被打破,人人平等的和谐社会就有了实现的可能---节选自《墨子智慧心解》(达流著,中国城市出版社)。

6 英语翻译古文翻译韩愈的《读》儒讥墨以上同、兼爱、上贤、明鬼,

儒家讥讽墨家的尚同、兼爱、尚贤、认同有鬼神存在等思想,但是孔子对当官的人很敬畏,在哪个国家就不说那个国家的官员的坏话(孔子在)《春秋》(里)讽刺专权的臣子,这难道不是“尚同”吗?孔子关爱众人亲自践行仁义的理念,以广泛的施舍救济众人为圣贤,这难道不是“兼爱”吗?孔子看重贤才,用德行、言语、政事、文学四个科目来褒奖弟子,以人死了但是名声没有显扬为耻,这难道不是“尚贤”吗?孔子主张祭祀祖先的时候要当祖先就在面前一样恭敬,讽刺哪些虚情假意的祭祀的人,说:“我祭祀就会享受到祖先赐予的好处”,这难道不是在证明鬼神的存在吗?儒家和墨家都称赞尧帝和舜帝,都反对夏桀和商纣,都是注重自身修养端正心态来治理天下国家,为什么要像(现在)这样不相认同呢?我认为分歧产生于后代的学生,(其目的)是为了向他人推崇他们老是的学说,并不是两位先师的思想的本意孔子必须借鉴墨子的思想,墨子必须借鉴孔子的思想,不互相借鉴就不足以形成各自的思想注:尚同、尚贤、兼爱、明鬼都是墨子的思想。

7 墨子 兼爱中翻译

不好意思弄错了,翻译是: 墨子说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,以此原则来 处理事务。”

既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨 子说:“现在如国与国之间相互攻伐,家族与家族之间相互掠夺,人与人之 间相互残害,君臣之间不相互施惠、效忠,父子之间不相互慈爱、孝敬,兄 弟之间不相互融洽、协调,这就都是天下之害。” 既然如此,那么考察这些公害又是因何产生的呢?是因不相爱产生的 吗?墨子说:“是因不相爱产生的。”

现在的诸侯只知道爱自己的国家,不 爱别人的国家,所以毫无忌惮地发动他自己国家的力量,去攻伐别人的国家。 现在的家族宗主只知道爱自己的家族,而不爱别人的家族,因而毫无忌惮地 发动他自己家族的力量,去掠夺别人的家族。

现在的人只知道爱自己,而不 爱别人,因而毫无忌惮地运用全身的力量去残害别人。所以诸侯不相爱,就 必然发生野战;家族宗主不相爱,就必然相互掠夺;人与人不相爱,就必然 相互残害;君与臣不相爱,就必然不相互施惠、效忠;父与子不相爱,就必 然不相互慈爱、孝敬;兄与弟不相爱,就必然不相互融洽、协调。

天下的人 都不相爱,强大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮贫困的,尊贵的就 必然傲视卑贱的,狡猾的就必然欺骗愚笨的。举凡天下祸患、掠夺、埋怨、愤恨产生的原因,都是因不相爱而产生的。

所以仁者认为它不对。 既已认为不相爱不对,那用什么去改变它呢?墨子说道:“用人们全都 相爱、交互得利的方法去改变它。”

既然这样,那么人们全都相爱、交互得 利应该怎样做呢?墨子说道:“看待别人国家就象自己的国家,看待别人的 家族就象自己的家族,看待别人之身就象自己之身。”所以诸侯之间相爱, 就不会发生野战;家族宗主之间相爱,就不会发生掠夺;人与人之间相爱就 不会相互残害;君臣之间相爱,就会相互施惠、效忠;父子之间相爱,就会 相互慈爱、孝敬;兄弟之间相爱,就会相互融洽、协调。

天下的人都相爱, 强大者就不会控制弱小者,人多者就不会强迫人少者,富足者就不会欺侮贫 困者,尊贵者就不会傲视卑贱者,狡诈者就不会欺骗愚笨者。举凡天下的祸 患、掠夺、埋怨、愤恨可以不使它产生的原因,是因为相爱而生产的。

所以 仁者称赞它。 然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的。

即使如此,它也 是天下一件难办而迂阔的事。”墨子说道:“天下的士君子们,只是不能辨 明兼爱的益处、辨明兼爱的原故。

现在例如攻城野战,为成名而杀身,这都 是天下的百姓难于做到的事。但假如君主喜欢,那么士众就能做到。

而兼相 爱、交相利与之相比,则是完全不同的(好事)。凡是爱别人的人,别人也 随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也 随即憎恶他;损害别人的人,别人随即损害他。

实行这种兼爱有什么困难呢? 只是由于居上位的人不用它行之于政,士人不用它实之于行的缘故。”从前 晋文公喜欢士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的裘,围着 牛皮带来挂佩剑,头戴熟绢作的帽子,(这身打扮)进可以参见君上,出可 以往来朝廷。

这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做。从 前楚灵王喜欢细腰之人,所以灵王的臣下就吃一顿饭来节食,收着气然后才 系上腰带,扶着墙然后才站得起来。

等到一年,朝廷之臣都(饥瘦得)面有 深黑之色。这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下能做到这样。

从 前越王句践喜爱士兵勇猛,训练他的臣下时,先把他们集合起来,(然后) 放火烧船,考验他的将士说:“越国的财宝全在这船里。”越王亲自擂鼓, 让将士前进。

将士听到鼓声,(争先恐后),打乱了队伍,蹈火而死的人, 近臣达一百人有余。越王于是鸣金让他们退下。

所以墨子说道:“象少吃饭、穿坏衣、杀身成名,这都是天下百姓难于做到的事。假如君主喜欢它,那么 士众就能做到。

何况兼相爱、交相利是与此不同的(好事)。爱别人的人, 别人也随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人, 别人也随即憎恶他;损害别人的人,别人也随即损害他。

这种兼爱有什么难 实行的呢?只是居上位的人不用它行之于政,而士人不用它实之于行的缘 故。” 然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的。

即使如此,也不 可能行之于事,就象要举起泰山越过黄河、济水一样。”墨子说道:“这比 方不对。

举起泰山而越过黄河、济水,可以说是强劲有力的了,但自古及今, 没有人能做得到。而兼相爱,交相利与此相比则是完全不同的(可行之事)。

古时的圣王曾做到过。”怎么知道是这样呢?古时大禹治理天下,西边疏通 了西河、渔窦,用来排泄渠水、孙水和皇水;北边疏通防水、原水、泒水, 使之注入召之邸和滹沱河,在黄河中的厎柱山分流,凿开龙门以有利于燕、代、胡、貉与西河地区的人民。

东边穿泄大陆的迂水,拦入孟诸泽,分为九 条河,以此限制东土的洪水,用来利于冀州的人民。南边疏通长江、汉水、淮河、汝水,使之东流入海,以此灌注五湖之地,以利于荆楚、吴越和南夷 的人。

”爱人若爱其身不迁怒不贰过仁者爱人,有礼者敬利与人善言,暖于布帛伤人以言,深于矛戟“这句话出自荀子《荀子·荣辱》。

仁者爱人,有礼者敬人。

直译:

仁慈的人爱人,有礼貌的人尊敬人,

与人善言,暖于布帛,伤人以言,深于矛戟

给人以有礼貌的言语,让人感觉比布帛还要温暖。给人以讲话尖酸刻薄的语言,会给对方的心理带来很大的伤害,比用长矛利戟刺人还要严重。

”爱人若爱其身不迁怒不贰过仁者爱人,有礼者敬利与人善言,暖于布帛伤人以言,深于矛戟“合起来的意思就是:仁慈的人爱人,有礼貌的人尊敬人,给人以有礼貌的言语,让人感觉比布帛还要温暖。给人以讲话尖酸刻薄的语言,会给对方的心理带来很大的伤害,比用长矛利戟刺人还要严重。

这是三句话。

1、不迁怒不贰过

出自《论语》,意思是:他不把自己的怒气转移到别人的身上,不重复犯同样的过错。

道理:不要把自己的愤怒发泄在别人身上,也不要犯同样的错误。

2、爱人若爱其身

出自《墨子》,意思是:爱别人就要像爱自己一样。

道理:爱无差别等级,不分厚薄亲疏。

3、仁者爱人,有礼者敬人

出自《孟子》,意思是:仁慈的人爱人,有礼貌的人尊敬人。

道理:爱别人的人,别人也爱他,尊敬别人的人,别人也尊敬他。

扩展资料:

出处:

1、《论语》

《论语》,是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。

2、《墨子》

《墨子》是战国时期的哲学著作,由墨子自著和弟子记述墨子言论两部分组成。

该书提倡兼爱、非攻、尚贤、尚同、天志、明鬼、非命、非乐、节葬、节用,涉及哲学、逻辑学、军事学、工程学、力学、几何学、光学,先秦的科学技术成就大都依赖《墨子》以传。

现存《墨子》一书,宋朝多散佚。至清代编《四库全书》时,仅存五十三篇。

3、《孟子》

《孟子》是儒家的经典著作,战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。

爱人若爱其身。

原文:若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有。犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。

译文:假若天下都能相亲相爱,爱别人就像爱自己,还能有不孝的吗?看待父亲、兄弟和君上象自己一样,怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈爱的吗?看待弟弟、儿子与臣下象自己一样,怎么会做出不慈的事呢?所以不孝不慈都没有了。还有盗贼吗?看待别人的家象自己的家一样,谁会盗窃?看待别人就象自己一样,谁会害人?所以盗贼没有了。

出处:战国墨子的《墨子·兼爱上》。

赏析

墨子的“兼爱”就是普遍平等地相爱互助。“兼”字的本义是一手执二禾,引申为整体、无差别之意。墨家把“兼爱”又叫“尽爱”、“周爱”等,主张把“爱”扩展到人的外延的全部,认为人口的数量不妨碍兼爱,人的处所不妨碍兼爱,爱人口多和人口少的世代一样,爱过去、现在、未来的人一样,兼爱全人类不可分割,爱人包括爱奴仆、爱自己等等。

1、爱人若爱其身意思是关心别人就要像关心自己一样,教育我们要关爱他人。

2、若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?——《墨子兼爱上》,解释:如果天下的人都能互相敬爱,爱别人就好像爱自己一样,老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,难道还用担心有不孝的人吗?

以上就是关于墨子兼爱文言文全部的内容,包括:墨子兼爱文言文、爱人若爱其身不迁怒不贰过仁者爱人,有礼者敬利与人善言,暖于布帛伤人以言,深于矛戟是什么意思、不迁怒,不贰过,爱人若爱其身,出自哪里等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: https://juke.outofmemory.cn/life/3756448.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-01
下一篇 2023-05-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存