爱(あい) 爱名词
爱する(あいする) 爱动词
恋しい(こいしい) 亲爱的形容词
ラブ 爱名词(就是love音译过来的) あ い し て る
ai yi xi te ru
第一排是我爱你的日语写法
地二排是它得发音
爱
在日语里有多重念法:
1,现在在日本年轻人中流行的按照外来语的念法,即:ラブ[love]
2,单个字念:あい[中文相同发音,不过尾音注意拉长一点]
3,作为形容词:爱し[爱念:いと(i to)]
一、 私は君のことを爱しています
わたしはきみのことをあいしています
watasi wa kimi no koto wo ai si te i ma su
二、 私は君のことが好きです!
わたしはきみのことがすきです!
watasi wa kimi no koto ga suki de su
口语版
爱してる!
あいしてる!
语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!
“我喜欢你。”
爱している、aishiteiru的话,就是很直白的“我爱你”,这是男女间的爱意的强烈表达,但是,现在日本的年轻男女,怕对方一下子接受不了,或者自己被拒绝会很出丑,所以,用试探对方心意的口吻,也就是比较暧昧,委婉的说法,叫做あなたのことが好きです。anatanokotogasukidesu 就是说“我喜欢你“,
<br>正如,我们国家说的一样,这里的喜欢不一定是爱。我喜欢你,不一定表示我爱你。所以,这时,往往,被告白的一方必须表达自己的想法,一般,会说あなたのことも好きです,我也喜欢你,这样,就“琴头一合”了。然后,表达:“爱している“,也就是“我爱你“就顺理成章了。
我:一般有种(外加一种女性专用)
私 わたし wa ta xi
比较正规,可以在郑重,公开,向年长或上级的人汇报,交流时使用。
仆 ぼく bo ku
普通,生活中,男性经常使用。不带有尊敬,谦让,谦逊之情。
俺 おれ o lei
比较粗鲁,随便的说法,在比较亲密的伙伴中比较常用。
あたし a ta xi
女性用语,男性不可用,否则感觉娘娘腔,同性恋。
以上就是关于爱的日语怎么说全部的内容,包括:爱的日语怎么说、『爱』如何用日语说、爱日文怎么写等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!