四大名著的英文名是什么

三角龙湾2023-04-27  35

四大名著的英文翻译:

《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West

《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins

例句:

1、《西游记》讲唐僧往西天取经的故事。

The journey to the West tells how the Tang Monk went to the WesternHeaven to acquire 

scriptures

2、这是中国的古典文学名著&小说《西游记》中的一段情节。

It's an episode from one of China's literary classics, a novel called Journey to the West

3、毛氏父子先后合作完成了小说《三国演义》的批评和戏曲《琵琶记》的批评。

They collaborated in comment on The Romance of the Three Kingdoms and opera the 

Story of Lute

4、《三国演义》中真正的强者是曹操,三家中一直居战略优势地位的是魏国。

Wei has always been in the strategic advantage in the three kingdoms

5、《红楼梦》在中国文学史上占有重要位置。

A dream of Red Mansions occupies an important place in the history of Chinese literature

6、《水浒传》里的英雄们都是爱“打抱不平”的好汉。

All the heroes in "The Water Margin" are such valiants

西游记:Journey to the West

花果山:Mountain of Flower and Fruit

水帘洞:Water Curtain Cave

南天门:Southern Gate of Heaven

灵霄殿:Hall of Miraculous Mist

离恨天:Thirty-Third Heaven

兜率宫:Tushita Palace

丹房:Elixir Pill Room

蟠桃园:Peach Garden

蟠桃胜会:Peach Banquet

瑶池:Jade Pool

宝阁:Pavilion

御马监:heavenly stables

龙宫:Dragon Palace

下界:Earth

美猴王:Handsome Monkey King

孙悟空:Sun Wukong

弼马温:Protector of the Horse

齐天大圣:Great Sage Equalling Heaven

大闹天宫:Havoc in Heaven

玉帝:Jade Emperor

王母:Queen Mother

大禹:Yu the Great

太上老君:Supreme Lord Lao Zi

太白金星:Great White Planet

托塔李天王:Heavenly King Li

降魔大元帅:Grant Demon-Subduing Marshal

哪吒:baby-faced Nezha

巨灵神:Mighty Magic Spirit

二郎神:god Erlang

四大天王:Four great Heavenly Kings

增长天王:Sword Heavenly King

广目天王:Lute Heavenly King

多闻天王:Umbrella Heavenly King

持国天王:Snake Heavenly King

马天君:Keeper of the Imperial Stud

七仙女:seven fairy maidens

土地:local guardian god

天将:Heavenly General

天兵:heavenly soldier

仙官:immortal official

神仆:immortal servants

东海龙王:Dragon King of the Eastern Sea

龟丞相:Prime Minister Tortoise

凤:phoenix

天马:heavenly horse

定海神珍:Magic Sea-Fixing Pin

如意金箍棒:As-You-Will Gold-Banded Cudgel

火眼金睛:fiery eyes with golden pupils

风火轮:Wind-fire Rings

金刚琢:special bracelet

炼丹炉:cook furnace

玲珑塔:magic pagoda

金丹:Golden Elixir Pill

仙桃:magic peach

仙酒:immortal wine

仙果:magic fruit

瞌睡虫:sleep insects

法力:magic power

降龙伏虎:subdue dragons and tigers

英文西游记:JourneytotheWest。

该电视剧称央视版《西游记》或86版《西游记》,改编自明代小说家吴承恩同名文学古典名著。是由中国国际电视总公司出品的一部41集古装神话剧。由杨洁执导,戴英禄,杨洁,邹忆青共同编剧,六小龄童、徐少华、迟重瑞、汪粤、马德华、崔景富、闫怀礼、刘大刚等主演。

该剧讲述的是孙悟空、猪八戒、沙僧辅保大唐高僧玄奘去西天取经,师徒四人一路抢滩涉险,降妖伏怪,历经八十一难,取回真经,终修正果的故事。

东胜神州的傲来国花果山的一块巨石孕育出了一只明灵石猴(六小龄童),石猴后来拜须菩提为师后习得了七十二变,具有了通天本领,于是占山为王,自称齐天大圣。

玉帝派太上老君下凡招安大圣上了天庭,后来大圣因为嫌玉帝赐封的官职太低,大闹天宫,被太上老君困于炼丹炉内四十九天后,大圣踢翻炼丹炉,炼成了金睛火眼。如来佛祖见局势不可收拾,于是将大圣镇压于五指山下。

一晃眼五百年过去了,唐僧被观世音菩萨选为西去取经普渡众生的人,大圣受观音指引,拜唐僧为师,师徒二人踏上了取经的路途。之后猪八戒,沙悟净也加入队伍,师徒四人一路破除艰难,除掉各种妖怪,最终成功到达西天,完成取经任务。

以上就是关于四大名著的英文名是什么全部的内容,包括:四大名著的英文名是什么、《西游记》的英文译名是什么、英文西游记等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3692056.html

最新回复(0)