语词的缩略是一种常见的语言现象。一些形式比较复杂的语言单位因为常用,人们总想改造它们,使之简化,于是将其中的一些语素省略掉,把它们原先所具有的意义凝缩到保留下来的那些语素的组合之中。缩略之后的语言单位像词但又不是一般的词;像短语但又不是一般的短语,可统称为 “缩略语”。
缩略语的产生。由于反映社会生活日益发展的语言日益复杂,与人们运用语言进行交际时力求迅捷、省便之间的矛盾,使语言的缩略现象加剧。特别是新中国成立以来,政治、经济等方面的迅速发展变化与现代汉语缩略语的大量涌现,正说明了这一点。比如改革开放以来,反映外向型经济活动的一组语词“来料加工”、“来图加工”、“来件装配”、“补偿贸易”出现之后,人们嫌它太复杂,使用不便,于是把它缩略成“三来一补”。
缩略语的构造形式。它取决于语词内部各语素的特性,如语素的表义功能、构词功能等。因此,语词的缩略不可任意为之。比如在“科学技术”、“财政经济”这两个常用的词组中,省略掉“学”、“术”、“政”、“济”四个语素、变成“科技”、“财经”仍能保持原义。相反,若省略掉“科”、“技”、“财”、“经”四个语素,变成“学术”、“政济”就不能保持原义,也就不能构成缩略语。此外,缩略语形式的使用还与语境有关,如“共产主义青年团”可以简作“团”、“共青团”、“青年团”,随语境不同而有不同的选择。
缩略语的特点是,言简义赅,信息量大。有些缩略语具有一定的时间性,十年前常用的今天可能不再用,对于生活阅历不足的人来说,这就是个难题。有些缩略语具有很强的地域性,北京人常用的上海人可能不会用,或不解其义。许多缩略语还具有很强的专业性或行业性,非本专业、本行业的人员常莫明其妙。许多缩略语是在特定的历史条件下产生的,反映特定历史时期的社会生活内容,甚至是重大的历史事件或重大的政治经济变革,它们虽然常被用到,但因其包含的内容太多、背景太复杂,要把它们解释清楚也非易事。
外贸常用英文缩略词
1 C&F (cost&freight)成本加运费价
2 T/T (telegraphic transfer)电汇
3 D/P (document against payment)付款交单
4 D/A (document against acceptance)承兑交单
5 CO (certificate of origin)一般原产地证
6 GSP (generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱
8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等
9 DL/DLS (dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ (dozen)一打
11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT (weight)重量
13 GW (gross weight)毛重
14 NW (net weight)净重
15 C/D (customs declaration)报关单
16 EA (each)每个,各
17 W (with)具有
18 w/o (without)没有
19 FAC (facsimile)传真
20 IMP (import)进口
21 EXP (export)出口
22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中级的
25 M/V (merchant vessel)商船
26 SS (steamship)船运
27 MT或M/T (metric ton)公吨
28 DOC (document)文件、的单据
29 INT (international)国际的
30 P/L (packing list)装箱单、的明细表
31 INV (invoice)发票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)参考、的查价
34 EMS (express mail special)特快传递
35 STL (style)式样、的款式、的类型
36 T或LTX或TX(telex)电传
37 RMB (renminbi)人民币
38 S/M (shipping marks)装船标记
39 PR或PRC (price) 价格
40 PUR (purchase)购买、的购货
41 S/C (sales contract)销售确认书
42 L/C (letter of credit)信用证
43 B/L (bill of lading)提单
44 FOB (free on board)离岸价
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保险加运费价
补充:
CR=credit贷方,债主
DR=debt借贷方
(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。这里都是指银行和财务公司说的,你的银行卡,是你将钱放入银行,银行是“借贷方”,所以叫做debt卡。用credit卡,是你从银行或者财政公司借钱,银行或公司是“贷方”,所就叫credit。)
Exp=Expense花费,费用
O/H=overhead常用开支
TC=total cost总费用
FC=fixed cost常设费用
VC=variable cost变动费用
P=profit竟利润
S=sales销售总额
Rev=revenue利润
MC=marginal cost费用差额
GM=gross margin毛利
MR=marginal revenue利润差额
A/R=acount receivable待收款(销售后,记账以后收取。)
A/P=account payable代付费(花费后记账,以后付费。)
PMT=payment支付款
N/I=net income纯收入
AMT=amount数额
DCT=discount打折
无论是日常发短信,还是在Facebook,Tweeter等社交媒体上聊天,人们都喜欢使用英文缩略语,这样不仅节省时间也使信息更加简单明了。下面是一些常用英文缩略语的总结,如果你可以活学活用,会让你也看起来很“酷”哦!
一、首字母缩写
❕首字母缩写是由每个单词的第一个字母组合而成的,比如UN就是指UnitedNations。短信里,首字母缩写常常被用在习惯用语中。另外,发声相似的词会被字母取代。例如:
OIC -OhIsee
BRB-Berightback
BFN-Byefornow
LOL-Laughingoutloud
ASAP-Assoonaspossible
BTW-Bytheway
FYI-Foryourinformation
JK-Justkidding
TTYL-Talktoyoulater
二、缩略
❕短信的缩略词不是指一些约定俗成的"don't"或"they're"之类的缩略,但两者的目的是一样的:即当意思很清楚的时候可将一些不需要的词省略。元音常常会被省略,但是你仍然可以保留这个词的大概发音。有时候也会用数字代替字母:数字8有时候会发eight,所以later就写成l8r。数字4常也会取代for,也比如2这个音就替代了to。具体的一些常用形式如下:
Plz-Please
Thx-Thanks
L8r-Later
U-You
R-Are
B4 - Before
2morro -Tomorrow
cos = because
hru = how are you
me2 = me too
特别说明一个:sup=what's up 这个是熟人之间问好的常用形式,就好比中国人见面问“嘛呢" 回答就直接告诉别人你正在忙什么,如果没什么特别的可以回答nothing special,这就是最地道的表达。千万别以为sup就是supper,跟吃一点关系都没有哦~
三、常见缩略词
❕在英语中,很多比较长的词都有特殊的缩写,例如:
✨uni = university
gvmt = government
goodnite/nite = goodnight
Ad = advertisement
❕当然,还有一些常用的口语表达缩写词,例如:
✨pvt = private私人的
nvm = never mind
msg = message
luv = love
bro = brother
sis = sister
ILY =I love you 我爱你
IMO =In my opinion 依我所见
IOW = In other words
带着这项聊天技能,去找个外国朋友试一试学习成效吧~
常用英文缩略词有Dept:Department 部,司,局,系,科、LAB:Laboratory 实验室、ANSI:American National Standards Institute 美国国家标准学会。
FLU:Influenza 流行性感冒、DOB:Date Of Birth 出生日期、desc:description 描述、MAX:Maximum 最大的、最大限度的、S/N:Serial Number 系列号、>
扩展资料:
一、Department
1、读音:英 [dɪ'pɑːtmənt] 美 [dɪ'pɑːrtmənt]
2、翻译:n 部门;系;科;处;局;知识范围
3、例句:He worked in community welfare department
他在社会福利部工作。
二、Influenza
1、读音:英 [ˌɪnflu'enzə] 美 [ˌɪnflu'enzə]
2、翻译:n 流行性感冒
3、例句:The girl has come down with influenza
这女孩得了流行性感冒。
三、Laboratory
1、读音:英 [lə'bɒrətri] 美 ['læbrətɔːri]
2、翻译:n 实验室
3、例句:They need one laboratory technician
他们需要一名实验室技术员。
四、Division
1、读音:英 [dɪ'vɪʒn] 美 [dɪ'vɪʒn]
2、翻译:n 划分;除法;部门;分开;师(军队)
3、例句:The boy has learnt to do division
这个小男孩已学会做除法。
五、Maximum
1、读音:英 ['mæksɪməm]美 ['mæksɪməm]
2、翻译:
n 最大量;最大限度;最高点
adj 最高的;最大极限的
3、例句:This hall holds a maximum of seventy people
这厅最多容纳七十人。
合同的缩写合同编号规则合同编号:JX-BB-CC-DD-EEFF其中JX代表公司缩写,BB代表公司部门缩写,CC所签订合同类别缩写,DD代表备注类说明缩写,EE代表签订年份,FF代表顺序号。
具体所签订合同类别缩写::XM(项目),GZ(工种),LW(劳务),WP(外聘),YG(员工),YY(运营),CG(采购),ZL(租赁),XS(销售)。
备注类说明缩写:代号两位,如下:
与公司内部所签订合同,NB(内部);非与公司内部所签合同,WP(外部);如非特定可省略。
签订年份:代号四位,与签订该合同的年份一致,使用阿拉伯数字,例:2015。
合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。《中华人民共和国民法典》第四百六十四条:婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用有关该身份关系的法律规定;没有规定的,可以根据其性质参照适用第三编规定。
依法成立的合同,受法律保护。依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。
合同是适应私有制的商品经济的客观要求而出现的,是商品交换在法律上的表现形式。商品生产产生后,为了交换的安全和信誉,人们在长期的交换实践中逐渐形成了许多关于交换的习惯和仪式。这些商品交换的习惯和仪式便逐渐成为调整商品交换的一般规则。
随着私有制的确立和国家的产生,统治阶级为了维护私有制和正常的经济秩序,把有利于他们的商品交换的习惯和规则用法律形式加以规定,并以国家强制力保障实行。于是商品交换的合同法律形成便应运而生了。
以上就是关于缩略语的类型与缩略方式有哪些全部的内容,包括:缩略语的类型与缩略方式有哪些、外贸中缩略语有哪些啊、缩写词与缩略词等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!