僰拼音bó,声母b,韵母o,声调二声。
部首人部、部外笔画12画、总笔画14画。
五笔86GMIW、五笔98SMSW、仓颉DBO、郑码FLLO。
四角55809、结构上下、电码0316、统一码50F0。
笔顺一丨フ丨ノ丶一丨フ丨ノ丶ノ丶。
基本字义:中国古代称西南地区的某一少数民族。
相关组词:
爨僰[cuàn bó]
意思是我国古代居住在西南一带的两个少数民族。
僰道[bó dào]
古县名。汉属犍为郡。为僰人所居,故名。王莽时曾改称僰治。地在今四川宜宾县境。
僰僮[bó tóng]
僰族的奴隶。
邛僰[qióng bó]
汉代临邛﹑僰道的并称。约当今四川邛崃﹑宜宾一带。后借指西南边远地区。
蛮僰[mán bó]
蛮夷。僰﹐古西南夷名﹐今云南贵州尚有其种族。
1 古文《郁离子僰人舞猴》的翻译
僰族人(善于) 猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。
四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。
四川的儿童故作无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。
僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”望采纳,亲。
2 《郁离子僰人舞猴》全文怎么翻译《僰人养猴》释义
僰族人(善于) 猴子,给
它们穿上衣服教它们跳舞,(使它
们)旋转得很圆转动有角度(很有章
法),配合音律节拍(默契)。四川
的(一个)儿童看了很妒忌他们,为
自己不如他们而羞耻,想着用什么方
法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子
前往。宴席开张猴子们出来(表
演),众人都站起来专心观看,左右
的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的
儿童故作无意地挥袖丢出茅栗,将它
们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服
上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻
了。僰族人(怎么)呵斥也不能制
止,非常沮丧。
郁离子说:“当今用没有纪律约
束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁
一样聚集一起,看见东西就上前争
抢,他们和猴子有什么区别吗?”
3 古文《郁离子僰人舞猴》的翻译僰族人(善于) 猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的儿童故作无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”
望采纳,亲
4 郁离子僰人舞猴意思最低027元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:芳芳 《郁离子·僰人舞猴》原文及译文 《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译 刘基 原文: 僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。
巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。
巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。
僰人呵之不能禁,大沮。 郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?” ——明·刘基(字伯温)《郁离子·卷七》 译文: 僰族人(善于) 猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。
四川的(一e799bee5baa6e78988e69d8331333433623763个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。
四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。
僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。 郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?” 注释: ①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。
②妬,同“妒” ③伫,站立起来看 ④佁然,静止貌 ⑤褫,剥去衣服 ⑥螘,“蚁”的异体20X。
5 僰人养猴的《僰人养猴》原文僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”
——明·刘基(字伯温) 《郁离子 ·卷七》
①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。
②妬,同“妒”
③伫,站立起来看
④佁然,静止貌
⑤褫,剥去衣服
⑥螘,“蚁”的异体
6 郁离子文言文中耻是什么意思耻的意思是:羞耻
《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译
原文:
僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”
——明·刘基(字伯温) 《郁离子 ·卷七》
译文:
僰族人(善于) 猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表。耻的意思是:羞耻
《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译
原文:
僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③,左右皆蹈节。巴童佁然④挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫⑤衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘⑥集,见物则争趋之,其何异于猴哉?”
——明·刘基(字伯温) 《郁离子 ·卷七》
译文:
僰族人(善于) 猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(很有章法),配合音律节拍(默契)。四川的(一个)儿童看了很妒忌他们,为自己不如他们而羞耻,想着用什么方法破坏它们,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子(见了)扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。
郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子有什么区别吗?”
注释:
①僰,我国古代西南部的一个民族,今川南以及滇东一带。
②妬,同“妒”
③伫,站立起来看
④佁然,静止貌
⑤褫,剥去衣服
⑥螘,“蚁”的异体
7 《郁离子》翻译楚人养狙
——明·刘基
出自[郁离子`术使]
正文
楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢违也。
一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树①与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。
其夕,相与俟②狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中,不复归。 狙公卒馁而死。
郁离子曰:世有以术使民而无道揆③者。其如狙公乎?惟其昏而未觉也;一旦有开之,其术穷矣。
①树:种,栽种
②俟:等,等到
③道揆:法度,准则
翻译
楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领着小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己。有的猴子数量不足,就鞭打他们。猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背。
有一天,有只小猴子问大家说:“山上的果子,是老头子种的吗?”大家说:“不是啊!是天生的。”又问:“没有老头子我们就不能去采吗?”大家说:“不是啊!谁都能去采。”又问:“那们我们为什么要仰赖他,还要被他役使呢?”话还没说完,猴子全懂了。
当晚,群猴一起等到狙公睡着的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了,狙公最后活活饿死。
郁离子说:“世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”
中心
通过养猴子的人残酷剥削猴子,猴子觉醒后群起反抗的故事。揭示了封建社会统治者对人民群众的残酷剥削与压迫,说明只要人民一旦觉悟,群起反抗,统治者就只有冻馁而死。
文学常识:
奉通“俸”,供奉
寤通“悟”,醒悟
8 求刘基《郁离子》的全文翻译译文:
楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己有的猴子数量不足,就鞭打他们猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背
有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采」又问:「那们我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了狙公最后活活饿死
郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了」
1、傣族和泰国的泰族都源自中国古代百越的后裔。但是他们现在并非同一个民族。但因为同源,语言单词有很多相通(当然也包括百越后裔的现代壮族)。
2、中国的傣族,始自西双版纳的勐泐国。 历史 上也曾叫泰族,1952年改称傣族,但一直读做“泰族”直到上世纪80年代。
(本文来自网络,感谢作者!)
现代傣族和泰族服饰对比
发型、披肩是最大区别
看了朋友的泰国 旅游 美篇,文中认为泰族就是傣族。对这个问题,我的纠结由来已久,从几十年前阅读艾芜老先生的《南行记》就开始纠结了,只是没有静下来认真分析。毕竟,泰、傣二字给人的想象就是很丰富的。借此机会,搜索了网上相关资料,同时查阅了几部专著:江应梁的《傣族史》、何光岳的《南蛮源流史》和《百越源流史》以及徐杰瞬的《中国民族史新编》,写出此备忘录,权为读书心得吧。
首先要理清一个概念:民族不是种族,我们可以说某个民族跟某个种族有 历史 渊源关系,但是不能说某个民族就是某个种族的后裔。民族是共同的 历史 记忆和语言、文字,并有着强烈的身份认同为纽带而形成的群体。注意,这个定义中并无血缘、种族的成分。
一、 历史 上的大泰人、小泰人
泰人源自中国古代百越系统的壮傣语支南迁的鸠僚支系。在大约2000年前吸收融合了云南中部的滇人、嶲人、昆明人后,初步形成现代泰人的雏形。
泰人自称“Dai”与“Tai”之间的发音,越往北越接近“Dǎi”音,越往南越接近““Tài””音。因此,广义上说,泰、傣都是一个意思。
国际 社会 一度把分布于各国的泰(泰、佬、掸、阿萨姆)人群体统称为“泰族(Thai)”,史学家们也把他们称为“泰佬族群”。这个群体大体上可以分为三类:
1 大泰族群,主要分布在云南德宏、缅甸掸邦中北部,使用傣绷文;
2 兰纳族群,主要居住在西双版纳、泰北、掸邦东部和老挝北部一带,使用兰纳傣文;
3 暹罗泰族,就是泰国中南部的主体泰族,使用泰文。
三类族群中,前者南迁时间比后者早,被称为大泰;后两者是从大泰分离出来并继续南下的族群,被称为小泰。泰国清迈城、老挝琅勃拉邦城、中国景洪城,还有缅甸的景栋城曾经都是称为兰纳王国的四大城市,后来分属不同的国家。
上述三大泰佬族群, 历史 上建立过不同的国家,形成和使用不同的文字,语言词汇虽然相近、但也不能完全互通。虽然同宗同源,但是大泰人与小泰人之间历来民族认同心理淡漠,所以不能算作统一的民族。
二、现代各国的泰人划分
傣族作为一个民族而不是原始部落的形式,应该是《泐史》记载的西双版纳的第一代召片领(傣王)在景陇(今景洪)建立“勐泐国”为标志。这也是傣泐(读音lè)称谓的来源。
泰国的泰泐和傣阮,都是从西双版纳南迁过去的,在泰国归为少数民族的。也就是说,泰国官方并不认同傣族跟泰国主体民族是同一民族。在泰国的傣族商人基本都是加入当地的中国商会的,至今仍在祭祀西双版纳的召片领(傣王)。
第一代傣王帕雅真
老挝的傣族在2000年也被从佬族划出来,归属于单独的泰泐族。可以看出,老挝官方也不认同佬族跟傣族是同一民族。老挝人认为泰国人很大部分是被泰人同化的高棉人,因为 历史 上多次被泰国侵略,所以多数人反感自己被称为泰族。
西双版纳勐泐大佛寺
德宏傣族与缅甸的掸族因为都是大泰人,属于同一支系,相互间关系也更密切,因此可以视为同一民族。西双版纳的傣族反而相对疏远,他们与泰国北部的清迈一带的傣阮关系较为亲密。
也就是说中国的傣族与相邻各国的泰族、佬族等泰人之间,虽然同根同源,但是长期在不同国家独立发展,实质上已经形成了不同的民族。
老挝的佬族
三、借助日本势力的泛泰主义
“泛泰主义”是指20世纪前半叶在暹罗王国兴起的“大泰民族主义”。大泰民族主义者企图通过暹罗王国统一这个泰人文化圈,建立统一的“泰联邦”,而此举危及到相邻国家的政权稳定,被认定为“泛泰民族主义”。
恐怖的大泰民族圈
第二次世界大战前,暹罗王国改名“泰王国”,试图统一泰人世界,建立统一的联邦。它主张语言相通、文化相同的泰人建立一个统一的国家,并煽动这些民族反对自己所在政府。1942年1月25日泰国对美英宣战,企图借助日本势力建立“大东亚泰族联邦”,将东南亚及中国境内的所有壮傣语支民族的生活区域一并纳入版图。如果泛泰主义得逞,不仅是大半个东南亚,甚至云南和广西都要成为泰联邦领土 。当然,泰国的这个野心随着日本的战败而消失。1945年8月16日泰国新政府发布声明表示,对英美的宣战公告不作数, 闹了一出真正的国际玩笑,但也由此躲过了沦为战败国的命运。
壮傣语支民族
二次大战后,鉴于泛泰主义的阴影,各国政府将分布在各自境内的傣泰民族分别重新命名,在泰国、 柬埔寨、越南等国仍被命名为“泰族(Thai)”,在老挝被命名为“佬族(Lao)”,在缅甸被命名为“掸族(Shan)”。印度则为阿萨姆族(Assam)。
印度阿萨姆邦的阿萨姆族
四、中国傣族名称的由来
建国初期,自称Tài的德宏大泰人定为泰族;自称Dǎi的西双版纳小泰人定为僰族(不过这个跟四川的僰人悬棺那个僰族是两回事)。但后来发现他们应该是同一个民族,于是将版纳小泰人的自称Dǎi做为统一的族名。舍Tài用Dǎi,这当然也是为了尽量避开泰国、泰族这个敏感名称。同时为了保持与 历史 上泰人的传承源流,周恩来建议重新发明一个读“dǎi”音的字,即: 泰+人=傣。
傣族及邻国大小泰人分布
1952年,中央正式同意将中国境内的泰人统一定名为“傣族”。因印刷版的“傣”字一直没有,各种文书、**、广播仍然称泰人为“泰族”,比如50年代的老**《勐垅沙》(年轻人没有看过这部**,肯定听过那首插曲《有一个美丽的地方》)、《摩雅傣》中仍然读“泰族”。“傣”字在1983年出版的《现代汉语词典》才正式进入官方字典,并逐渐为大众熟知。
五、因西双版纳泰族自治区成立引发的中泰危机
1953年1月,西双版纳泰族自治区(后改为自治州)正式宣告成立,这是新中国在西南边境设立的第一个少数民族自治区。此举让泰国感到威胁,他们认为这不是自治区、而是一个北方泰国的雏形。同年2月在泰国的新闻发布会上,泰总理指责新中国试图像共产主义建立两个朝鲜、两个德国那样去建立“两个泰国”,他担心将来泰国国内的反政府流亡者会加入这个所谓的“自治国家”。美国一些官员也指责中国建立的西双版纳泰族自治区是对泰国及整个东南亚地区自由的威胁,其目的是加紧向泰国、老挝扩张。当然,其后随着和平共处五项原则的向外推行,泰国的这种以小人之心度君子之腹的担心不攻自破。
西双版纳泰族自治区
第一任主席召存信
鉴于此,我们应记住这个原则:傣族是我国的少数民族,是源自南宋时期西双版纳第一代傣王(召片领)统一的一个民族群体,而不是泰国的泰族。
六、关于不规范的水傣、旱傣
网络和很多文学作品中,都不乏见到水傣、旱傣、汉傣的划分。这些不规范的称谓,既不尊重傣族的意愿,也不尊重国家规定的族称,是傣族人民不愿看到的。傣族崇尚的自然神灵是水,不管哪里的傣族,都要过一年一度的泼水节。旱傣的称呼就是对傣族信仰的一种不尊重!傣族史学家江应梁先生半个多世纪前就认为,所谓“旱摆夷”、“水摆夷”、“花摆夷”的提法,既不是傣族自己的划分,也无人类学之意义。(古代把傣族叫成为白衣、摆夷)
崇尚水的民族
旱(汉)傣、水傣之说,是 历史 上留下来的一种错误的认识,不能滥用。傣族人很反感这种叫法,曾有傣族朋友说:如果以居住地的水、旱来划分族群,那么,是不是可以把沿海和长江流域的汉人叫水汉,甘肃、陕西的汉人叫旱汉呢?
西双版纳兰纳傣文
#21天图文打卡挑战# #闪亮的坐标#
(素材来源网络仅提供参考)
四川农村那些七老八十的老头头上为什么要包裹一条白布?僰人戴着这种木棉和大麻的头巾,表明他们永远是诸葛亮的后裔,永远不会背叛蜀国。后来,诸葛亮死后,它逐渐成为纪念他的一种形式。这种习惯已经传播了1000多年,影响了许多住在巴蜀的汉族人。明代以后,吸汗保暖的白棉布逐渐取代了不太白的葛布。
1、四川农村老人头上裹着一块两米长的白布,有一个特别的名字叫“诸葛巾”。这不仅与诸葛亮有关,也与云南、贵州、四川的一个特殊而古老的民族——僰人有关。熟悉三国的人都知道,诸葛亮“七擒孟获”。为了免去北伐的后顾之忧,诸葛亮曾“五月过泸州,深入布芒”,平息南方少数民族的叛乱。三国时期,四川南部的长江,如泸州、宜宾和自贡,被称为泸水。
2、当时,有一个古老的民族叫“都掌”,即古代的僰族。如今,宜宾许多地方都留下了“僰文化”的痕迹,如宜宾巩县的“僰挂棺”遗址。你想不出几千年前僰人是怎么把棺材挂在悬崖上的?另一个例子是宜宾兴文的“博望山”,这是宋徽宗在他统治的第七年命名的。直到明代,僰人才完全退出历史舞台。诸葛亮帮助僰人学习农耕技术和建筑技术,摆脱了“以料饮血”、“刀耕火种”的落后生产生活方式,促进了本地区经济文化的发展。
3、如今,宜宾许多地方都留下了“僰文化”的痕迹,如宜宾巩县的“僰挂棺”遗址。你想不出几千年前僰人是怎么把棺材挂在悬崖上的?另一个例子是宜宾兴文的“博望山”,这是宋徽宗在他统治的第七年命名的。直到明代,僰人才完全退出历史舞台。
《郁离子僰人舞猴》译文:僰族人十分擅长调教猴子,他给猴子们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很有章法,配合音律节拍(默契)。四川的(一个)儿童看到之后很妒忌他们,也因为自己不如它们而感到羞耻,总想用什么方法破坏它们,于是他在袖子里放了茅栗子前往。宴席开张之后,猴子们出来(表演),众人都站起来专心观看,左右的猴子舞蹈跳得都很合节拍。四川的儿童故着无意地挥袖丢出茅栗,将它们丢到地上。猴子看见之后扯掉衣服上前争抢,酒壶也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮丧。
郁离子说:“当今用没有纪律约束的军队去打仗的,蠢笨得如同蚂蚁一样聚集一起,看见东西就上前争抢,他们和猴子又有什么区别呢”
《郁离子僰人舞猴》原文
僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫,左右皆蹈节。巴童佁然挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。
郁离子曰:“今之以不制之师战者,蠢然而螘集,见物则争趋之,其何异于猴哉”
《郁离子僰人舞猴》的道理
行军打仗必须有组织有纪律,否则和猴子是没有区别的。如果军队像一盘散沙一样,是打不了胜仗的。目的就是告诉我们必须遵守纪律,不管在任何团队,做任何事,都必须要遵守纪律,才能取得满意的结果,才能获得胜利。
滇池。
云南远离海洋,但当地人们对海的向往却分外强烈,以至于将高原湖泊都称作“海”。被看作是昆明人心中的“大海”的是滇池。
滇池,亦称昆明湖、昆明池、滇南泽、滇海。在昆明市西南,有盘龙江等河流注入,湖面海拔1886米,面积330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之称。平均水深5米,最深11米。湖水在西南海口洩出,称螳螂川,为长江上游干流金沙江支流普渡河上源。
名称由来
滇池古称滇南泽,又名昆明湖。关于滇池名称的由来有四种说法。据晋常璩《华阳国志·南中志》说:滇池因“下流浅狭,如倒流,故曰滇池。”这是从地理形态上讲。另一种说法是寻音考义,认为“滇者,颠也。”也有的认为是彝语的“甸”,即大坝子之意。
第三种说法,是从民族称谓来考证,《史记·西南夷列传》载:“滇”,在古代是这一地区最大的部落名称(氐羌“叟族”、“僰族”或“填戎”),楚将庄蹻入滇后,变服随俗称滇王,故先有滇池部落,才有滇池名。第四种说法认为:“滇”是壮语的“亭”或“祠”,指祠堂的所在地。
以上就是关于僰怎么读全部的内容,包括:僰怎么读、郁离子僰人舞猴文言文翻译、傣族 与 泰族 的历史渊源等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!