音读和训读是什么

204英语二2023-04-26  19

“音读”:模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。

但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”:是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

训读通常具有以下规则:

1、可以通过直接听发音来理解意思。

2、需要送りがな的单词。

(送りがな:假名,后跟假名)。

(例如:食べる,饮料む,暖かい)。

3、超过四个字节的单词的发音。

4、单一个汉字。

百度百科-训读;百度百科-音读

念成げつ的

常见的只有先月

せんげつ

来月

らいげつ

月曜日

げつようび

以及一个月

两个月等等的表达

念成がつ的

一般是12个月份

一月

二月等等

前面两个念法

可以理解为作量词用

而つき

这个是名字

表示实际意义的月亮

日语最开始只能说没有写

之后汉语引进日本

便形成了写的是汉字

念的是日语的状况

期间也产生了很多模仿汉字发音的日语词汇

这种模仿汉字的发音所创造的日语词汇

其念法就称其为音读

而相对的

某个词汇的日语原本的念法

就是训读

一般来说

单个汉字都有音读和训读的不同念法

简单的说

音读就是古代日本听取中国汉音吴音等给日本汉字下的读音

有些跟汉字读音很像

比如:寝室(しんしつ)的寝读音是sin和中文的qin有点接近

训读就是完全日本人给汉字赋予的读音

跟中文一点关系都没有的读音

同样寝る的寝读音是ね

ne跟中文一点关系都没有

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音,一般

多为两个汉字的比如「人间」(にんげん)

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

举例说明:山(さん)为音读山(やま)为训读

当然只有汉字才会有多种读音,日文除了汉字就剩假名了,假名就50个不到,读音都固定的。日文汉字的发音很复杂,基本上每个字都有两种以上发音,汉字出现在词组里一般是音读,单独出现一般是训读,也有例外。

中文人名的发音的话,那肯定用音读。因为音读就是日本当时引进汉字时按照中国的发音来的,按时间地点分成隋唐音,宋音,吴音等。

日文原先只有语言没有文字,训读就是日本的本土发音,引进汉字后,用汉字来记述。

以上就是关于音读和训读是什么全部的内容,包括:音读和训读是什么、げつ がつ つき 都是表示 月 有什么区别吗音读和训读有什么联系、日语什么是音读什么是训读等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3686660.html

最新回复(0)