泰国文字的发展

梅花党2023-04-25  27

根据泰国考古学家发现的最古老的一块刻有泰文的石碑(即素可泰王国坤兰甘亨国王时期的石碑)推断,泰文是1283年由坤兰甘亨国王在古高棉文的基础上创造的。所以,古泰语在字形上与古高棉文近似。

在漫长的语言发展过程之中,泰语吸收和接纳了许多邻国或他国民族语言的词汇,近二十年来,随着科学技术的不断发展,英语对现代泰语的影响尤为严重。甚至许多泰国商品的商标、公司和企业的名称及建筑物的命名等多采用英语,无形中增加了学习泰国语的难度。

首先说越南,越南在100多年前一直是用汉语,后来在法国殖民时候,一个法国传教士给他们发明了一种语言就是现在的汉语

再说老挝,老挝文字与泰国文字大同小异,是在梵文和巴利文的基础上逐渐演变而来的。所以说老挝和泰国文字没有太大区别

还有就是缅甸,缅甸语属于汉藏语系藏缅语族缅语支;老挝语属于汉藏语系壮侗语族壮傣语支。它们与汉语同属于汉藏语系,但它们的文字与汉字却没有亲缘关系。

缅甸文字属于音节-音素文字,有33个辅音字母,元音在书写时除了在零声母时用字母外,一般都用符号代替。

老挝语有两种不同形体的拼音文字:一种较古老的称为“多坦”(意为“经文”),其形体和拼写均似旧傣仂文,现在仅见于寺庙的贝叶经,或在佛学院中使用;另一种称为“多老”(意为“老文”),它的形体和拼写都近似当代泰文。两者都来源于孟-高棉文的改革体,是当今老挝官方通用文字。

最后就是是说泰国,老挝缅甸文字是差不多的,惟独和越南的不怎么一样

以上就是关于泰国文字的发展全部的内容,包括:泰国文字的发展、老挝和泰国的文字有区别吗、等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3676712.html

最新回复(0)