君臣固守以窥周室的以是什么意思

王戎识李2023-04-25  10

1,(1)以----借以,以便

(2)故----已有的

(3)将---率领,带领

2古义:普通人、平常的人、中等的人的意思

今义:在两方之间调解、做见证或介绍买卖的人

上面的翻译都存在同样的小错误。“谁何”翻译成“谁能奈何得了”,虽然句意上勉强能讲通,但放在整篇文章里,与上下文不合。这个时候刚刚君临天下,海内一统,还没有出现大规模的战乱,需要去“奈何”这些守将吗?更符合文意的解释,是“何”为通假字,通“呵”,即呵斥、叱问一类的意思。以下翻译我认为较准确:好的将领手持强弩驻守在要害的地方,忠诚的臣下和精锐的士卒拿着锋利的兵器,严厉盘问过往行人。

“囊括四海之意,并吞八荒之心”的意思是:有囊括四海八荒的心意,统一天下的决心

这句话出自贾谊的《过秦论》这句话的原句是:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

贾谊(前200~前168),汉族,洛阳(今河南省洛阳市东)人。西汉初年著名的政论家、文学家。18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被文帝召为博士。不到一年被破格提为太中大夫。但是在23岁时,因遭群臣忌恨,被贬为长沙王的太傅。后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死后,贾谊深自歉疚,直至33岁忧伤而死。其著作主要有散文和辞赋两类。散文如《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等都很有名;辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最著名。

《过秦论》是 贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的 过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组 见解深刻而又极富艺术感染力的 文章。《过秦论》上篇先讲述秦自孝公以 迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。行文中采用了 排比式的句子和铺陈式的描写方法,富有气势;之后则写 陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的 秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于“仁义不施”的结论。中篇剖析秦统一天下后没有正确的政策,秦二世没有能够改正秦始皇的错误政策,主要指责秦二世的过失。下篇写秦在危迫的情况下,秦王 子婴没有救亡扶倾的才力,主要指责秦王 子婴的过失。

您说的“商国攻秦”应该是“三国攻秦”,而涉及三国攻秦的故事在《战国策》中共有二篇,现全附上,仅供参考。即:

篇一:三国攻秦反

原文内容:

三国攻秦反,西周恐魏藉道也。为西周谓魏王曰:“楚、宋不利秦之德三国也,彼且攻王之聚以利秦。”魏王惧令军社舍速东。

原文大意:

韩、魏、齐三国联合攻打秦国后班师回国,西周害怕魏国军队借路通过。支持西周的人对魏王说:“楚、宋两国对于秦国割地给三国以求讲和的事认为于己不利,他们想要夺取您的粮饷用来帮助秦国。”魏王害怕了,命令魏军住一宿就赶快回去。

篇二:三国攻秦入函谷

原文内容:

三国攻秦入函谷。秦王谓楼缓曰:“三国之兵深矣,寡人欲割河东而讲。”对曰:“割河东大费也,免于国患大利也。此父兄之任也,王何不召公子池而问焉?”王召公子池而问焉,对曰:“讲亦悔,不讲亦悔。”王曰:“何也?”对曰:“王割河东而讲,三国虽去,王必曰:‘惜矣,三国且去,吾特以三城从之。’此讲之悔也。王不讲,三国入函谷,咸阳必危,王又曰:“惜矣,吾爱三城而不讲。’此又不讲之悔也。”王曰:“钧吾悔也,宁亡三城而悔,无危咸阳而悔也。寡人决讲矣。”卒使公子池以三城讲于三国,之兵乃退。

原文大意:

齐、韩、魏三国联合攻打秦国,侵入函谷关。秦昭王对相国楼缓说:“三国的兵力很强大,我想割让河东以求和解。”楼缓回答说:“割让河东损失太大;再说避免祸患又是国家根本利益所在。这是父兄交给的责任。大王为什么不召见公子池来商量一下呢?”

于是秦王召见公子池询问此事,公子他回答说:“割地讲和要后悔,不割地讲和也要后悔。”秦王说:“为什么呢?”公子他回答说:“大王割让河东讲和,齐、韩、魏三国虽然收兵离去,但大王必定要说:‘可惜我的土地了!三国将要离去的时候,我们却偏偏拿出三座城池送给他们。’这是讲和的悔恨。如果大王不割地讲和,三国的军队打过函谷关。咸阳必定危险了,大王又会说:‘真曰惜,我们却因为爱惜三座城池而不去讲和。’这又是不讲和的悔恨。”秦王说:“既然讲和与不讲和都同样是悔恨,我宁可因为失去三城而悔恨,也不愿意让咸阳遭到危险而悔恨。我决定割地讲和了。”终于让公子池用三座城和齐、韩、魏三国讲和,这样三国的军队才退去。

1、词句中的“之于”表示被动,翻译成 : 这不正是曹操被周瑜所围困的地方吗

2、翻译:君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力) 以--借以,以便

3、以有“把“的意思,为是“作为”的意思。把它设置为桂林郡,象郡。以为就是“把作为”的意思

秦国论原文及翻译如下:

原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

译文:泰老公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的十地,泰老公占据着崤山和函谷关的险固地势,(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

原文:始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼,黑翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

译文:始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪成边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘,墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。

(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。

以上就是关于君臣固守以窥周室的以是什么意思全部的内容,包括:君臣固守以窥周室的以是什么意思、《过秦论》中“君臣固守以窥周室”中的“窥”如何翻译、“囊括四海之意,并吞八荒之心”是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3672513.html

最新回复(0)