酱是什么意思日语

三亚机场2023-04-24  23

酱在日语中是后缀的一个词,加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上,且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如赤ちゃ(意即婴儿)、子猫ちゃん(意即小猫)等,甚至也可能用在男性身上。

酱(ちゃん)属于非常亲密的人之间的爱称。不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。比如日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,翻译成中文就是小爱的意思。

相关用法

日本人依据与他人关系的亲疏,会使用不同的称呼来表示礼貌、尊重或是亲昵感。在和日本人打交道的过程中,使用恰当的称呼显得尤为重要。

日语中的称呼并不是很复杂,一般都是在姓氏或名字后边冠以“酱”、“桑”等。“酱”是さん的转音,接在名字后表示亲热。可以用在关系较好、彼此比较熟悉的朋友或夫妻、家人之间。此外,幼儿园或是小学老师叫学生名字的时候也会用ちゃん。

而“君”常用于称呼男同学、男下属,不过在职场中也有男上司用君来称呼女下属。君带有亲密感,与ちゃん相比还略带一些敬意在里边,不熟悉的人之间一般不用。

◎ 酱 酱

酱 jiàng 〈名〉 (1) (会意。从将,从酉,将省声。“将”本义为“涂抹了肉汁的木片”,引申义为“涂抹”;“酉”意为“腐败变质”。“将”与“酉”联合起来表示“一种经腐败变质过程而制成的涂抹类辅助食品”。本义:一种调味性的半固体半液体食品,用于涂抹面点等主食) (2) 用麦、面、豆等发酵制成的调味品 酱用百有二十瓮。——《周礼·膳夫》 不得其酱。——《论语》 濡鸡醢酱,濡鱼卵酱。——《礼记·内则》 (3) 又如:黄酱;炸酱;甜酱;豆瓣酱;酱坊;酱豆(盛酱的食器);酱瓜(即越瓜);酱清(古代调味品。相当于今之酱油) (4) 将鱼、肉、蔬、果捣烂制成的糊状食品。如:果子酱;花生酱

网络语酱,源自日语ちゃん(读chan)的谐音,无论说话者是男是女,都可以用酱来称呼对方,不用考虑对方到底是男是女。酱是一种表示亲昵的后缀称呼。就和先生、**、君一样,放在名字后面。但是因为用酱称呼别人的话,就表示你和他的关系很好或你很喜欢他(这里并不指恋爱)。所以"酱"是直接放在名后面用的。

但是一般而言,只有在对自己非常亲密的人说话时才会使用酱这一称呼。意思可以是小猫、宝宝、小样之类的称呼。它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,甚至也可能用在男性身上。

简单来说就是一个比较亲密的称呼,比如之前综艺节目《幸福三重奏》中,大s她们就会叫福原爱叫爱酱,就是一种表达亲近的意思。

还可以在亲人的称呼后面加 酱,例如:

(1)欧尼酱(哥哥)念做o ni chan

(2)欧内酱(姐姐)

酱是一种表示亲昵的后缀称呼。就和先生、**、君一样,放在名字后面。但是因为用酱称呼别人的话,就表示你和他的关系很好或你很喜欢他(这里并不指恋爱)。所以"酱"是直接放在名后面用的。

卡哇伊是日语可爱的意思酱是阿X或小times;的意思;

银酱=阿银樱酱=小樱

比如称呼平泽 唯:关系不太熟叫平泽**或唯**,如果关系非常好的话就可以叫唯酱。。(不叫平泽酱是因为直接叫姓关系太生疏,和酱矛盾。。)

称呼小孩子或可爱的女孩时也可以加上酱。。

另外酱这个事音译。。只是这样念,不是这样写。。所以直译过来可以使小、阿之类的。

不过这个字肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为小……,比如日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,翻译成中文就是小爱的意思。比如说 哥哥 后加sang,但加jiang就显得更亲近。

酱(ちゃん):是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“,比如日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,翻译成中文就是小爱的意思。比如说

哥哥 后加sang,但加jiang就显得更亲近

这个是用来加进亲密程度的称呼。多用于女生。互相会称呼大家‘XX酱’‘XX酱’的,听起来可爱。翻译的话,就是中文的‘小XX’。女士对熟悉的男士(特别是青梅竹马,好朋友,堂哥之类的)有时也会那么称呼。男士也会用,但是都是在叫比较熟的女孩子的用语,这个几乎绝对不会在男士交流时使用。

酱(关系好的、可爱的、喜欢的也基本没有使用范围……)

“酱”是ちゃん、对小孩,或者喜欢的人,亲密的人,在名字后面加的称呼。

基本字义:

1、用发酵后的豆、麦等做成的一种调味品:甜面~。豆瓣~。

2、用酱或酱油腌制:~菜。~瓜。

3、像酱的糊状食品:果~。芝麻~。

组词如下:

酱坊、酱紫、酱菜、麻酱、辣酱、酱园、虾酱、酱色、蒟酱、黄酱、肉酱、蚶酱、蒜酱、菹酱、酱匠、酱缸、榄酱、酱棚、蚌酱、败酱、酱甀、鮆酱、酱瓿、烂酱、面酱、赤酱、炸酱、鲒酱、酱蒙、酱物、

扩展资料

字形演变

字源解说

文言版《说文解字》:酱,盐也。从肉,从酉。酒以和酱也。爿声。,古文。,籀文。

白话版《说文解字》:酱,肉酱。字形采用“肉、酉”会义,采用“爿”作声旁。,这是古文写法的“酱”。,这是籀文写法的“酱”。

组词解释:

1、酱坊:酱园。

2、酱紫:绛紫。暗紫中略带红的颜色。

杨朔 《模范班》五:“阳光是透明的金色,泥土是黄的,人们的膀子却晒得酱紫,滚着热汗。”

3、酱菜:用酱或酱油腌制的菜蔬。

老舍 《四世同堂》二三:“她知道那个出好酱菜的城也是 中国 的,而 中国 人似乎不该去庆祝它的陷落。”

4、麻酱:麻将牌。

鲁迅 《且介亭杂文二集·六论“文人相轻”--二卖》:“假使他在叉麻酱,念 弥陀 ,一字不写,就决不会惹青年作家的口诛笔伐。”

5、辣酱:用辣椒、大豆等制成的酱。

日语中的酱是源自日语的“ちゃん”(念chan)后缀的一个词,加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上,且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「婴儿」)、「子猫ちゃん」(意即「小猫」)等,甚至也可能用在男性身上。

扩展资料:

日语中酱(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是对人的称呼。但是根据不同的身份也bai有不一样的用法。

酱(ちゃん):是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“,比如日本乒乓球运动员福原爱称为是爱酱,翻译成中文就是小爱的意思。比如说 哥哥 后加桑,但加酱就显得更亲近。

这个是用来加进亲密程度的称呼。多用于女生。互相会称呼大家‘XX酱’‘XX酱’的,听起来可爱。翻译的话,就是中文的‘小XX’。女士对熟悉的男士(特别是青梅竹马,好朋友,堂哥之类的)有时也会那么称呼。男士也会用,但是都是在叫比较熟的女孩子的用语,这个几乎绝对不会在男士交流时使用。

酱是源自日语的“ちゃん”(念chan)后缀的一个词,加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上。

且此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「婴儿」)、「子猫ちゃん」(意即「小猫」)等,甚至也可能用在男性身上。

历史出处

王曰:“舍卿不足为食,犹不得其酱不食。”乃以介酱呼之。介闻之,辍食而发叹。王曰:“食以忘忧,奚以叹为?”曰:“酱,醢也,子路尝醢矣。——(明)沈周《介夫传》

译文:宋王说:“我现在没有你就吃不好饭,就像没有酱就吃不好饭一样。”于是称呼介夫为“介酱”。介夫听到了,停止吃饭而叹气。宋王说:“吃着美食能忘记忧愁,你为什么还要叹气呢?”介夫说:“酱,就是肉酱啊,子路就曾被剁成肉酱而死。

以上就是关于酱是什么意思日语全部的内容,包括:酱是什么意思日语、酱是什么意思、网络语酱是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/3653036.html

最新回复(0)