谏太宗十思疏原文及翻译古诗文网

聚客2022-06-09  23

谏太宗十思疏原文及翻译 谏太宗十思疏原文

《谏唐太宗十思》出自《旧唐书》,作者魏徵。《旧唐书》曾盛赞魏徵的追悼会为“万王之法”,想知道魏徵对唐太宗的训诫是什么?看看这篇文章就知道了!

原文

求木的长辈,必有根在其中;欲流远者,必深其泉;想着国家和平的人会积累他的美德和正义。源不深而流远,根不固而木长,德不厚而思国之理。虽然我笨,我知道我不行,但是我有智慧!当你是神器,你会住在一个大地方,你会崇拜最高的天堂,你永远不必住在你的领地之外。不要居安思危,不要奢侈节俭,不要德行宽厚,被他们的欲望压垮。斯亦为奢欲而伐根,塞源而欲流于长者。

百位元首,受托天命,语重心长,功德无量。有好的开始的人多,能战胜结束的人少。是易取难存?更何况,更何况?如果你担心你的丈夫,你会全心全意地等他。如果你成功了,你会沉迷于骄傲。全心全意,吴越是一个有机的整体,而骄傲是有血有肉的。董志虽然用了严刑峻法,以此来威胁泄愤,但最后还是蒙混过关,没有表现出仁。他看上去彬彬有礼,但并不信服。怨念不大,但心惊胆战;船翻了,你要小心;车是不可能跑的!

如果你是君子,如果你能看到自己想要的,你就会想到知足和涵养;如果你有事要做,你会认为知止是安全的;如果你是高危,你会想到谦让和自牧;如果你害怕泛滥,你会想到江河顺流而下;如果你在音乐桌上,你会想到三驱;如果担心懈怠,就会想到谨慎,尊重最后;如果担心默默无闻,就虚心接受;欲谤恶则以为正,为这十念、九德、朴能、善与从的选择,使智者尽其能,勇者尽其能,仁者广益,忠者显忠。文武斗争,闲来无事的时候,可以尽自己最大的努力享受闲暇。可以养宋和乔的命,可以弹琴吊牌坊。不言而喻。何苦苦苦思索,接任书记之位,为智者耳目服务,失于无为之道!

翻译

听说要想一棵树长得好,就要让它的根扎得牢;欲春水远流,必疏其源;要想国家稳定,就要积累德、仁、义。源头不深,但希望泉水流远,根系不壮,但希望树长高,道德不深,但希望国家稳定。我虽然笨,但我(也)知道这是不可能的,何况是聪明睿智的(你)呢!君主处于皇帝的重要地位。如果他尊重世界,他就必须尊重皇权的威严,永远保持政权的和平与美好。如果不在舒适的环境中思危,戒奢俭用,道德就不可能宽厚,性情就不可能战胜欲望。就像斩了根却想让树茂盛,堵了源却想让泉水流远!

(古代)所有的帝王都被上天赋予了伟大的使命。他们没有一个人对自己的国家深感忧虑,在治理国家方面取得了显著的成就,但一旦成就完成,他们的美德就下降了。君主在开始时做得很好,但可能很少有人能坚持下去。是得天下容易守天下难吗?当初得天下,人才多,如今守天下,人才少。原因是什么?因为你处于深深的焦虑之中,你将能够以全部的真诚对待你的臣民。成功之后,你会放纵自己的气质去为别人骄傲。你有诚意,就把敌对势力和自己联合起来;如果你仰视别人,你会让你爱的人变得陌生。也就是说,严刑是用来惩罚(人)的,敬畏(人)是用来吓唬(人)的。最后,人们只求逃脱惩罚,不要错过感激君主的仁慈。表面上很恭敬,但心里很不服气。(臣民)对君主的怨恨没大没小,但人民的力量是可怕的;(它们像水一样)可以载舟,也可以覆舟,这一点应该深为谨慎。用烂绳子开着疾驰的马车,能不管吗?

统治天下的人,如果真的能做自己喜欢的事,一定想到知足常乐的涵养,要建设的东西一定想到中庸之道让百姓安定,想到皇帝的高位,就想到谦虚涵养,害怕自满的时候就想到能(处于)河海一样的诸多江河的下游,喜欢打猎的时候, 他们想到的是三面留一手,担心自己意志松懈的时候想到的是做事谨慎。 如果担心会被蒙蔽,就会想到虚心采纳臣下的意见。如果你想到让自己变得正确(能够)去驱除邪灵,你就会想到不要因为快乐而不正当地奖赏它们。如果你使用惩罚,你会因为生气而想到不滥用它。全面做好这十件应该深思的事,发扬这九德,选贤任能,择善而听其言。那么智者可以充分给出他的策略,勇者可以充分发挥他的力量,仁者可以传播他的恩惠,诚实者可以给出他的忠诚。公务员和将军们争先恐后地来上班。君主没有大的烦恼,可以享受旅行的乐趣,可以像赤松和王子乔一样长寿。皇帝可以通过弹钢琴和脱衣服来统治世界。不用说,世界上每个人都受过教育。为什么非要自寻烦恼(自己)代替臣下管理,对待自己敏感明亮的耳朵和眼睛,减损顺其自然就能治理好天下的道理?

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/338154.html

最新回复(0)