《木兰诗》是我国南北朝时期的一首乐府民歌,郭茂谦的乐府诗被归类为《横吹曲词》《梁古交横吹曲词》。这是一首叙事长诗,讲述了一个叫木兰的姑娘,女扮男装,为父从军,在战场上立功,回朝后不肯做官,只想回家团聚的故事。她热情地赞扬了这个女人勇敢善良的品质、保家卫国的热情和大无畏的精神。
木兰诗原文
唧唧,唧唧,木兰作为一个家庭。不闻织布机,只闻女子叹。
问一个女人她是怎么想的,她记得什么。女人没有思想,女人没有记忆。昨夜见军帖,可汗令兵,军籍十二卷,皆有叶之名。我没有长子,木兰没有大哥,我愿意做城池的鞍马,从此替你征。
东市买马,西市买鞍,南市买缰绳,北市买鞭子。当我辞掉母亲的工作,黄昏时,我一直呆在黄河边。我没有听到母亲呼唤女声,但我听到黄河的水溅起水花。离开黄河,黄昏时去了黑山。我没有听到妈妈呼唤女性的声音,但我听到了燕山胡的鸣叫。
千里去荣基,飞穿群山。新月的气息铺金,寒光照铁衣。将军百战不殆,壮士十年归。
见天子,天子坐堂。策略十二转,赏十万强。可汗问他要什么,木兰不需要当簿记员。她愿意不远万里把她的孩子送回老家。
当我听到我母亲的消息时,我出去帮助郭。姐姐听到姐姐来了,要红妆看家。听到姐姐来了,我就磨刀向猪羊。开我东亭门,坐我西亭床,脱我战时袍,穿我旧衣。当窗户被云覆盖时,镜子被涂成黄色。出门见火伴,皆惊且忙:同游十二年,不知木兰是不是姑娘。
公兔脚飘飘,母兔眼迷离;兔子并排走的时候,安能分辨出我是公的还是母的吗?
木兰诗的翻译
织布机不停地吱吱喳喳叫,木兰在屋里织布。突然,我听不到织布机的声音,只有女儿不停地叹气。你为什么悲伤,女儿?你在想什么,女儿?我女儿没什么好担心的,我也没什么好担心的。昨天晚上,当我看到文件草案时,可汗想大规模地起草。有许多卷草稿文件,都有爸爸的名字。爸爸没有大儿子,木兰没有大哥,我决心买一匹战马做马鞍,马上代替爸爸申请。
我在东市买了一匹马,在西施买了一个马鞍,在石楠买了一个笼头,在北市买了一条鞭子。早上和爸妈告别,在黄河岸边过夜。听不到父母呼唤女儿的声音,只有黄河水花四溅的声音。早上,我又离开了黄河,晚上,我来到了黑山。我听不到父母呼唤我的女儿,只听到燕山山上胡的鸣叫。
一路奔赴战场,钱山行军如飞。寒气中有金音,清冷的月光照在我的铠甲上。将军身经百战,木兰却打了十年胜仗。
凯旋归来后,他出现在天子面前,天子高高地坐在大殿之上。木兰被授予了很高的军衔,她还得到了几百块钱的奖励。可汗问她还想要什么。木兰不想成为唐朝的杰出学者。她只想借我一匹日行千里的好马,带我回到可爱的家乡。
父母听说女儿要回来了,就互相搀扶着在村道上见面。听说姐姐要回来了,姐姐急忙在窗口打扮。听说弟弟妹妹要回来了,就忙着杀猪宰羊。开门朝东,坐床上朝西。脱下制服,穿上老女儿的衣服。窗前梳鬓角,铜镜贴。出了柜门再去看你的伴侣,所有的伴侣看到都慌了。一起战斗了十二年,我还不知道木兰是个姑娘!
公兔脚不动,母兔眼睛眯成一条线。两只兔子一起跑,怎么能认出谁是母的谁是公的?