谏太宗十思疏原文及翻译朗读,谏太宗十思疏原文及翻译注音

聚客2022-05-28  27

谏太宗十思疏翻译(谏太宗十思疏原文注音朗诵) 谏太宗十思疏 唐代:魏征 

陈文:求木之长者,必根于其中;欲流远者,必深其泉;想着国家和平的人会积累他的美德和正义。源不深,流远。根不固,木则长。德不厚,而治国。虽然我很笨,我知道这是不可能的,但是我很聪明。当你是神器,你会住在一个大地方,你会崇拜最高的天堂,你永远不必住在你的领地之外。不要居安思危,不要奢靡节俭,不要厚德载物,不要被他们的欲望所压倒。思亦为奢而削根,欲长流。(看着国家:想着国家)

百位元首,承天之命,语重心长,功成名就,德不可没。开了好头的人多,能克服的人寡。是易取难存?更何况,更何况?担心老公的时候,会全心全意等他。如果你成功了,你会沉迷于骄傲。一心一意,吴越一体,傲骨有血有肉。董志虽受重罚,震怒之下,但终免而不仁,一脸谦恭而不服气。怨念不大,但心惊胆战;当船翻了,你应该小心。一辆车跑过一根绳子有什么问题?

如果你是一个绅士,如果你能看到你想要的,你就会满足于自己。如果你想做点什么,就认为知止是安全的;高危则谦,自牧;怕泛滥,就会想到河海;如果你正在享受一个游戏,你会想到三个驱动。如果你懒,仔细想想,尊重最后;如果担心被庇护,就会虚心思考接受;如果你害怕邪恶,你会认为你憎恨邪恶是对的;如果加上恩典,你会认为没有理由去享受。如果你被惩罚,你会被惩罚而不愤怒。总十念,九德,简能,择善而从之,智者尽力,勇者尽力,仁者广益,信者忠;文武之争,君臣无事,可享游豫之乐,养乔松之寿,弹琴挂牌坊,不言而喻。何苦苦思冥想,接任书记之位,为聪明耳目服务,迷失无为之路?

译文:

听说要想一棵树成长,就要稳住它的根;欲春水远流,必疏其源;要想国家稳定,就要积累德、仁、义。源头不深,但望春水远流。根系很弱,但我想让树生长。我道德不深但是希望国家稳定。虽然我职位低,见识浅,但我知道这是不可能的,何况是一个聪明睿智的人!君主处于皇帝的重要地位。他要尊重世界,就要尊重皇权的威严,让政权永远和平美好。如果在舒适的环境中不思危、戒奢俭用,道德不能宽厚,性情不能战胜欲望,那也是(像)斩根取树,堵塞源头,欲春水远流。

(古代)所有的皇帝都承担了上天赋予的伟大使命,没有一个不是忧国忧民,治理有方。然而,君主在成功之后,道德品质开始下降。国君一开始做了很多,但能坚持下来的大概不多。是不是成天下易,持天下难?过去我们夺取世界的时候力量比较大,现在保卫世界的力量比较小。为什么?通常情况下,当你处于深深的焦虑中时,你将能够全心全意地对待你的臣民。如果你成功了,你会放纵自己的气质去为别人骄傲。真心的,虽然一个在北方,一个在南方,但是可以组成一个家庭,看不起别人,就会让亲人形同陌路。也就是说,严刑峻法是用来惩罚(民众),凛然之怒是用来吓唬(民众),(臣民)只求蒙混过关,而不失感激君主之恩。他们表面上恭敬,内心却不服气。(臣民)对君主的怨恨没大没小,可怕的只是人民;(它们像水一样)可以载舟,也可以覆舟,这一点应该深为谨慎。一辆疾驰的马车被烂绳拉着怎么可能不小心?

作为君主,如果真的能做自己喜欢的事,就应该心满意足地想到自我克制,想到要建设什么就想到中庸和自我克制。如果你害怕自满,你应该想到能够像江海一样处于许多河流的下游。喜欢打猎,就要想到三面留一面网。如果担心意志松懈,就要想到(做事)要慎重。如果担心会被蒙蔽,就会想到虚心采纳臣下的意见。如果你想到让自己变得正确(能够)去驱除邪灵,你就会想到不要因为快乐而不正当地奖赏它们。如果你使用惩罚,你会因为生气而想到不滥用它。全面做好这十件应该深思的事,发扬这九德,选贤任能,择善而听其言。那么智者可以充分给出他的策略,勇者可以充分发挥他的力量,仁者可以传播他的恩惠,诚实者可以给出他的忠诚。公务员和将军们争先恐后地服役。君臣无大患,可享出游之乐。他们可以像赤松和王子乔一样长寿。皇帝弹琴交能治天下。不用说,世界上每个人都受过教育。为什么非要自寻烦恼(自己)代替臣下管理,对待自己敏感明亮的耳朵和眼睛,贬低顺其自然就能治理好天下的道理?

转载请注明原文地址:https://juke.outofmemory.cn/read/172173.html

最新回复(0)