杞人忧天的,翻译

杞人忧天的,翻译,第1张

杞人忧天翻译 杞人忧天翻译大全

从前,齐国有一个人,总是担心天会塌下来,自己无处容身,就开始整天睡觉,吃不下饭。另一个担心他悲伤的人去开导他说:“天不过是积气罢了。没有一个地方没有空气。你动啊,呼吸啊呼吸,整天在天上动空。天怎么会塌下来?”那人道:“天若为气,日月星辰岂不都落了?”

开导他的人说:“太阳、月亮和星星也是在空空气中发光的东西。就算摔了,也不会伤到什么。”

那人又说:“万一地塌了呢?”

开导他的人说:“地球只是一堆土块。到处都是土块,没有一个地方没有土块。你走着跳着,整天在地上走来走去。为什么还担心自己会被卡住?”

此人解释后,齐国人如释重负,非常高兴;开导他的人也放心了,很开心。

欣赏《杞人忧天》原文

齐国有人愁天地塌,谁死了,谁废寝忘食。

忧对方之忧者,谓曰:“天道,你耳中有积气,死则亡。如果整天伸个懒腰在天上走,又何必担心掉下来呢?”

那人道:“天果积气,日月星辰,故不宜降?”

小智曰:“日月星辰,以及积气有荣者,只令其降,不可害之。”

那人说:“奈迪有什么不好?”

智者曰:“地积耳,充四空,亡处亡。如果你整天在地上跌跌撞撞,又何必担心呢?”

人舍大喜,知者也舍大喜。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/983944.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-08-01
下一篇 2022-08-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存