桃花源诗相命肆农耕翻译及原文

桃花源诗相命肆农耕翻译及原文,第1张

相命农耕原文带翻译 相命肆农耕原文带翻译介绍

1.原文:过着同样的生活,种地,生活在同一个地方。桑树挂荫,小米备艺,春蚕收丝,秋熟纳税。路上冷清而温暖,鸡犬相吠。还是很古老,但是衣服没什么新意。孩子们跟着唱,他们的斑点是白色的。草知和,木知风。虽然历史没有记载,但是他四岁。当你快乐的时候,为什么要烦恼智慧呢?

2.桃花源人互相鼓励,互相督促,投身农耕,日出而作,日落而息。桑树成荫,豆类和谷类随季节种植,蚕丝春收,秋收不交税。草阻断了与外界的交通,鸡犬相闻。还是先秦的祭祀仪式,没有新款式的衣服。孩子们尽情地唱歌,老人开心地玩耍。郁郁葱葱的植被让人意识到春天来了,地平线温暖;树木的凋零让人知道寒风凶猛,秋冬季节到了。虽然历书上没有18岁的记载,但是四季自然变化,就变成了年。生活很幸福,还有什么好担心的?

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/980251.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-07-31
下一篇 2022-07-31

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存