《采桑子·时光只解催人老》原文翻译赏析,采桑子·时光只解催人老全诗的意思

《采桑子·时光只解催人老》原文翻译赏析,采桑子·时光只解催人老全诗的意思,第1张

《采桑子·时光只解催人老》原文翻译赏析,采桑子·时光只解催人老全诗的意思

时间只会让你变老,你却不相信风情。久恨离亭,泪酒醒。

昨夜梧桐西风凌厉,月幽幽明,梦频。高楼大厦在哪里咆哮?

[作者]: 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-111...

[翻译]:

人从生到死,都要经历世界上的这段时间。但岁月漫长,人生易老。时间就是这样,它只知道给人定年龄,它不相信世界上有多愁善感的人。路边亭走后我常常感到悲伤,每次离开后我都喝醉了,因为思念我用泪水打湿了我的春衫。

昨夜西风匆匆,在冷秋的吴彤锁深院吹了一夜。好几次把人从梦中惊醒,只看到窗外的月光,朦胧的,幽幽的,幽幽的。在我的高楼里,突然不知从哪里传来一声雁叫(这更增加了夜晚醒来的人们的凄凉和孤独)。

[注意]:

(1)采桑籽:词牌名,又名丑奴尔令、罗夫和罗。四十四字,前后三韵。不加字,两句加两个字,两个平韵,一叠韵。

(2)离亭:古代送行的地方。

(3)春衫:年轻时穿的衣服,指衣服。

(4)胧明:微明。

[赞赏]:

这首词,以其轻快空的文笔和深沉的感情,写出了一段具有普遍意义的人生感悟,表达了一种感叹流年、悲凉欲死、悲凉欲离的复杂情感。整首歌词哀婉而不凄厉,风格凄美哀怨,写意自然恰到好处,是晏殊歌词的显著代表作之一。

前两句将时间拟人化,暗含“多情自古伤离别”和“思君使人老”的双重含义。“多情”这个词在整篇文章里都是带着的。

三四两句话。让人觉得时间飞逝,感到难过和分离,烦恼无法化解。他们不得不借酒消愁。但他们很快就“春衣落泪”,可见连酒也不能暂时解渴。

下一部,我先写《无眠》,再写《惊梦》。西风飒飒,桐叶飒飒,一股凉意直透人心。抬头望去,窗外淡淡的月光暗淡萧瑟,仿佛也受到了西风的威胁。

每当我希望“好梦”多停留一会儿的时候,“好梦频惊”的文笔就会突然爆棚。而且,每一次破灭,现实中的那种不幸感又重新汇聚起来。这时候,室外的各种音响,各种色彩,还有房间里时间流逝的感觉,爱人离别的痛苦,春酒易醒的恨意,把刚才的好梦都打碎了。在这里,“好梦常惊”四个字是点睛之笔,承上启下,把房间里人的感受放大成特写镜头,让人充分感受到沉甸甸的分量。

写字间里,“高楼鹅在哪里?”,人们压抑的情绪杂乱无章地混杂在一起,突然一声呻吟飞了出来。这悲伤的长哭是如此突然,它沉默了所有的声音,掩盖了所有其他人。这是孤雁的叫声,响彻云霄,深入人心。它将房间内人们的思想提升到一个高峰。这个声音是什么意思?有没有感觉秋天已经更深了?离开人最后不归是警告吗?还是加剧此时此地房间里人的孤独感?不管怎么说,它让人想得又远又重,一种失望的感觉让人情不自禁。

总结一下,这个词在第一部里勾勒出了时间的无情,在下一部里又到了春天的秋来。相思难止。“长恨离亭”“好梦常惊”等词,意在孤傲清高,表现出一种清晰、明了、凝练的充满概括的人生境界。

欢迎分享,转载请注明来源:聚客百科

原文地址: http://juke.outofmemory.cn/study/1440133.html

()
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-01
下一篇 2022-09-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存